辨喜文献馆

XIX Mother

卷9 letter 阿拉伯文可用
272 字数 · 1 分钟阅读 · Letters - Fifth Series

العربية

XIX

إلى السيدة ج. و. هيل

فندق بيلفيو، النظام الأوروبي

شارع بيكون، بوسطن

١١ مايو ١٨٩٤

عزيزتي الأم،

منذ السابع من هذا الشهر وأنا ألقي محاضرات هنا كل مساء أو بعد الظهر. قابلت في منزل السيدة فيرتشايلد ابنةَ أخت السيدة هاو. وقد جاءت اليوم لتدعوني إلى العشاء معها. ولم أُقابل السيد فولكينن حتى الآن. والمبلغ المدفوع للمحاضرة هنا هو الأدنى على الإطلاق، وكل شخص له مصلحة يسعى إلى تحقيقها. وصلني خطاب طويل مليء بثرثرة الصغار. مدينتكم، أعني نيويورك، تدفع أضعاف بوسطن، ومن ثَمَّ أسعى للعودة إليها. غير أن هنا يمكن للمرء أن يجد عملًا في أغلب الأيام.

أشعر بأنني أحتاج إلى قسط من الراحة. أحسّ بإرهاق شديد، وهذه التنقلات المستمرة ذهابًا وإيابًا قد زعزعت أعصابي بعض الشيء، لكنني آمل أن أتعافى قريبًا. في الأيام القليلة الماضية كنت أعاني من برد ورعشة خفيفة مع الاستمرار في المحاضرة رغم ذلك؛ وآمل أن يزول ذلك في يوم أو يومين.

اشتريت ثوبًا جميلًا جدًّا بثلاثين دولارًا. لونه ليس تمامًا كلون القديم، بل هو أحمر قرمزي مع مزيد من الصفرة — ولم أتمكن من الحصول على اللون القديم ذاته حتى في نيويورك.

ليس لديَّ الكثير لأكتبه، إذ إن الأمر ما هو إلا تكرار للحكاية القديمة: الكلام والكلام والكلام. أشتاق إلى الطيران نحو شيكاغو وإغلاق فمي وإراحة الفم والرئتين والذهن إراحةً طويلة. إن لم يطلبني أحد في نيويورك، فسأتوجه قريبًا إلى شيكاغو.

خادمكم المخلص،

فيفيكاناندا

English

XIX

To Mrs. G. W. Hale

HOTEL BELLEVUE, EUROPEAN PLAN

BEACON STREET, BOSTON

11 May, 1894

DEAR MOTHER,

I have been since the 7th, lecturing here every afternoon or evening. At Mrs. Fairchild's I met the niece of Mrs. Howe. She was here today to invite me to dinner with her today. I have not seen Mr. Volkinen as yet. Of course, the pay for lecture is here the poorest, and everybody has an axe to grind. I got a long letter full of the prattles of the babies.[6]* Your city, i.e. New York, pays far better than Boston, so I am trying to go back there. But here one can get work almost every day.

I think I want some rest. I feel as if I am very much tired, and these constant journeyings to and fro have shaken my nerves a little, but hope to recoup soon. Last few days I have been suffering from cold and slight fever and lecturing for all that; hope to get rid of it in a day or two.

I have got a very nice gown at $30. The colour is not exactly that of the old one, but cardinal, with more of yellow — could not get the exact old colour even in New York.

I have not much to write, for it is the repetition of the old story: talking, talking, talking. I long to fly to Chicago and shut up my mouth and give a long rest to mouth and lungs and mind. If I am not called for in New York, I am coming soon to Chicago.

Yours obediently,

VIVEKANANDA.


文本来自Wikisource公共领域。原版由阿德瓦伊塔修道院出版。