XII Diwanji Saheb
العربية
XII
إلى السيد هاريداس فيهاريداس ديساي
كيتري
٢٨ أبريل ١٨٩٣م
عزيزي الديواني صاحب،
في طريقي إلى هنا، أردتُ أن أمرَّ بمنزلك في ناديا وأُوفيَ بوعدي، غير أن ظروفاً بعينها حالت دون ذلك، وكان أعظمها أنك لم تكن هناك؛ وأن تؤدِّي مسرحية «هاملت» دون دور هاملت نفسه ضربٌ من السخف المحض؛ وإذ أعلم يقيناً أنك ستعود بعد أيام قليلة إلى ناديا، وأنني سأعود قريباً إلى بومبي بعد نحو عشرين يوماً، فقد رأيتُ من الأجدى تأجيل زيارتي إلى ذلك الحين.
وها هنا كان راجا كيتري متلهفاً جداً جداً للقائي، وكان قد أوفد سكرتيره الخاص إلى مادراس؛ ولذا كان لا مناص من أن أتوجه إلى كيتري. بيد أن الحرَّ لا يُطاق هنا، فأنا على وشك المغادرة في القريب العاجل.
ولقد تعرَّفتُ رويداً رويداً على كثير من راجات الدكن تقريباً، وشهدتُ مشاهد غريبة عجيبة في مواضع شتى، مما سأُحدِّثك عنه بالتفصيل حين نلتقي. وأنا أعلم حبَّك لي، وأثق ثقةً تامة أنك ستُسامحني على عدم قدومي إلى منزلك. ومهما يكن، فإنني سأكون عندك في غضون أيام.
وثمة أمرٌ آخر. هل تملك الآن أشبال أسود في جوناغاد؟ هل بمقدورك أن تُعيرني واحداً لمليكي الراجا؟ فبإمكانه أن يمنحك بعض حيوانات راجبوتانا في المقابل إن شئتَ.
لقد رأيتُ راتيلال بهاي في القطار؛ وهو لا يزال ذلك السيد الطيب الكريم بعينه. ومالي أتمنى لك أكثر من هذا، يا عزيزي الديواني صاحب، إلا أن يكون الربُّ كلَّك وكلَّ شيء في حياتك؛ في خاتمة حياةٍ حُقَّ لها الإطراء والإشادة، وكسبت الاحترام العام، حياةٍ كانت دوماً طاهرة نقية، وقفتَها على خدمة أبناء وبنات الآب العظيم الرحيم. آمين.
المخلص لك بمودة،
فيفيكاناندا
English
XII
To Shri Haridas Viharidas Desai
KHETRI
28th April, 1893.
DEAR DIWANJI SAHEB,
On my way here, I wanted to go to your place at Nadiad and redeem my pledge, but certain circumstances prevented me, and the greatest of them was that you were not there; and to play Hamlet leaving Hamlet's part out is a ridiculous affair; and as I know for certain that you are to return in a few days to Nadiad, and as I am shortly going back to Bombay, say in 20 days, I thought it better to postpone my visit for that time.
Here the Khetri Rajaji was very, very anxious to see me and had sent his Private Secretary to Madras; and so I was bound to leave for Khetri. But the heat is quite intolerable, and so I am flying off very soon.
By and by, I have made the acquaintances of nearly all the Dakshini Rajas and have seen most queer sights in many places of which I would tell you in extenso when we meet next. I know your love for me and am sure that you would excuse my not going down to your place. However, I am coming to you in a few days.
One thing more. Have you got lion's cubs now in Junagad? Can you lend me one for my Raja? He can give you some Rajputana animals in exchange, if you like.
I saw Ratilalbhai in the train. He is the same nice and kind gentleman; and what more shall I wish for you, my dear Diwanji Saheb, but that the Lord would be your all in all in your well-merited, well-applauded and universally respected latter end of a life which was ever holy, good, and devoted to the service of so many of the sons and daughters of the great Father of Mercies. Amen!
Yours affectionately,
VIVEKANANDA.
文本来自Wikisource公共领域。原版由阿德瓦伊塔修道院出版。