Vedanta And Privilege
العربية
الفيدانتا والامتياز
(أُلقيت في لندن)
لقد أوشكنا على إتمام الجزء الميتافيزيقي من الأدفايتا. ثمة نقطة واحدة تبقى، وهي ربما الأصعب فهماً. رأينا حتى الآن أن نظرية الأدفايتا تقضي بأن كل ما نراه حولنا، وكون الوجود أجمع في الحقيقة، هو تطور ذلك الواحد المطلق الذي يُسمى في السنسكريتية البراهمان. لقد تحول المطلق وصار طبيعة الكون بأسره. بيد أن ثمة إشكالاً يطرح نفسه هنا: كيف يمكن للمطلق أن يتغير؟ وما الذي أحدث هذا التغيير فيه؟ إن المطلق، بحكم تعريفه ذاته، لا يقبل التغيير، والتغيير في غير المتغير تناقض صريح. وهذه الإشكالية نفسها تواجه من يؤمن بإله شخصي؛ فكيف نشأ هذا الخلق؟ لا يمكن أن يكون قد نشأ من العدم، إذ في ذلك تناقض — فالشيء لا يخرج من اللاشيء أبداً. الأثر هو العلة في صورة أخرى؛ من البذرة ينمو الشجر العظيم، والشجرة هي البذرة مضافاً إليها ما امتصته من هواء وماء. ولو أمكننا قياس مقدار الهواء والماء اللذين بُنيت منهما جسم الشجرة، لوجدنا أنهما مساويان بالضبط للأثر أي الشجرة. وقد أثبت العلم الحديث إثباتاً قاطعاً أن الأمر كذلك، وأن العلة هي الأثر في صورة أخرى؛ فترتيب أجزاء العلة يتبدل ليصير أثراً. ولهذا علينا تجنب إشكالية وجود كون بلا سبب، ولا مناص لنا من الإقرار بأن الله قد صار هذا الكون.
غير أننا بتجاوزنا إشكالية واحدة وقعنا في أخرى. في كل نظرية، تأتي فكرة الله مقترنة بفكرة الثبات وعدم التغير. وقد تتبعنا تاريخياً كيف أن الفكرة الواحدة التي نحملها دائماً في سعينا إلى الله، حتى في أبسط صورها، هي فكرة الحرية؛ وفكرة الحرية وفكرة الثبات شيء واحد. فالحر وحده هو الثابت الذي لا يتغير، والثابت وحده هو الحر؛ ذلك أن التغيير مصدره شيء خارج عن الشيء، أو قوة داخلية فيه أشد من المحيط. وكل ما يقبل التغيير مقيد لا محالة بسبب أو أسباب لا تكون هي ذاتها ثابتة. فلو كان الله قد صار هذا الكون، فهو هنا وقد تغير. ولو كان اللانهائي قد صار هذا الكون المحدود، يكون مقداراً من اللانهائي قد ذهب، وبذلك يكون الله هو اللانهائي ناقصاً الكون. وإله قابل للتغيير ليس بإله. ولتفادي عقيدة وحدة الوجود المادية، ثمة نظرية جريئة جداً في الفيدانتا مؤداها أن هذا الكون كما نعرفه ونتصوره غير موجود في الحقيقة، وأن الثابت لم يتغير، وأن هذا الكون برمته مجرد مظهر لا حقيقة، وأن فكرة الأجزاء والكائنات المحدودة والتمايزات مظهر فحسب لا طبيعة الشيء في ذاته. لم يتغير الله قط، ولم يصر الكون قط. نحن نرى الله كوناً لأننا نرى من خلال الزمان والمكان والسببية؛ فالزمان والمكان والسببية هي التي تُحدث هذا التمايز في الظاهر لا في الحقيقة. هذه نظرية جريئة حقاً. وتحتاج هذه النظرية إلى مزيد من الإيضاح. إنها لا تعني المثالية بالمفهوم المتداول؛ فهي لا تقول إن هذا الكون غير موجود، بل هو موجود، لكنه ليس ما نحسبه. وللتمثيل على ذلك، يضرب فلاسفة الأدفايتا مثلاً معروفاً: في ظلام الليل، قد يُخيَّل لبعض الوسواسيين أن جذع شجرة شبح، وقد يراه سارق شرطياً، وقد يراه من ينتظر رفيقه صديقه المنشود. في جميع هذه الحالات لم يتغير جذع الشجرة شيئاً، لكن التغيرات المظهرية حدثت في أذهان الرائين. ومن الجانب الذاتي نفهمها أيضاً بالنفس. ثمة شيء خارج أنفسنا، طبيعته الحقيقية مجهولة لنا ولا يمكن معرفتها؛ فلنسمه «س». وثمة شيء داخلي أيضاً مجهول لنا ولا يمكن معرفته؛ فلنسمه «ص». والمعلوم هو تركيب «س» و«ص»، وكل ما نعرفه لا بد أن يكون له جزءان: «س» الخارجي و«ص» الداخلي؛ و«س»+«ص» هو ما ندركه. وهكذا فكل صورة في الكون هي إبداع مشترك بيننا وبين شيء خارجنا. ما يؤكده الفيدانتا أن هذا «س» وهذا «ص» شيء واحد بعينه.
وقد توصل بعض الفلاسفة الغربيين إلى نتيجة مقاربة جداً، ولا سيما هربرت سبنسر وبعض الفلاسفة المحدثين الآخرين. حين يُقال إن القوة ذاتها التي تتجلى في الزهرة تتدفق في وعيي الخاص، فهذه هي الفكرة عينها التي يريد الفيدانتي إعلانها: أن حقيقة العالم الخارجي وحقيقة العالم الداخلي واحدة. حتى أفكار الداخل والخارج لا توجد إلا بالتمييز، ولا وجود لها في الأشياء ذاتها. فلو طورنا حاسة جديدة، تغير العالم كله في نظرنا، مما يدل على أن الذات هي التي تُغير الموضوع. إذا تغيرت أنا، تغير العالم الخارجي. ومن ثم تنتهي نظرية الفيدانتا إلى القول بأنك أنت وأنا وكل شيء في الكون هو ذلك المطلق، ليس أجزاء بل هو كله. أنت كل ذلك المطلق، وكذلك جميع الآخرين، إذ لا يمكن أن تنطبق عليه فكرة الجزء. هذه الحدود والتقييدات مظهر فحسب لا حقيقة في الشيء ذاته. «أنا كامل تام ولم أكن مقيداً قط» — هذا ما يجاهر به الفيدانتا. إن تيقنت أنك مقيد، بقيت مقيداً؛ وإن علمت أنك حر، فأنت حر. وهكذا فغاية هذه الفلسفة ومآلها أن تُعلمنا أننا كنا أحراراً دائماً وسنبقى أحراراً أبداً. نحن لا نتغير، ولا نموت، ولا نُولد. فما هذه التغيرات إذن؟ وما مصير هذا العالم الظاهراتي؟ يُقر بهذا العالم بوصفه عالماً ظاهراً مقيداً بالزمان والمكان والسببية، ويُسمى بالسنسكريتية «فيفارتا فادا»، أي تطور الطبيعة وتجلي المطلق. المطلق لا يتغير ولا يتطور من جديد. في الأميبا الصغيرة ذلك الكمال اللانهائي كامن. وهو يُسمى أميبا من غلافه الأميبي، ومن الأميبا إلى الإنسان الكامل ليس التغير فيما بداخله — إذ يبقى ذاك ثابتاً لا يتبدل — بل التغير يحدث في الغطاء.
هنا شاشة، وخلفها مشهد طبيعي بديع. في الشاشة ثقب صغير لا نرى منه إلا لمحة. افترض أن هذا الثقب يتسع تدريجياً؛ كلما كبر، انكشف من المشهد أكثر فأكثر، فإذا اختفت الشاشة أجمع واجهنا المشهد الكامل وجهاً لوجه. هذا المشهد الخارجي هو الروح، والشاشة الفاصلة بيننا وبين المشهد هي المايا — الزمان والمكان والسببية. ثمة ثقب صغير ما، ترتعش منه لمحة من الروح. وكلما اتسع الثقب رأيت أكثر، فإذا اختفت الشاشة أدركت أنني الروح. وهكذا فالتغيرات في الكون ليست في المطلق؛ هي في الطبيعة. تتطور الطبيعة أكثر فأكثر حتى يتجلى المطلق. هو موجود في كل إنسان؛ وفي بعضهم يتجلى أكثر من غيرهم. الكون كله واحد في جوهره. والقول في الروح بأن أحداً أسمى من آخر لا معنى له. والقول في الروح بأن الإنسان أسمى من الحيوان أو النبات لا معنى له؛ الكون كله واحد. في النباتات الحاجب أمام تجلي الروح عظيم جداً؛ وفي الحيوانات أخف قليلاً؛ وفي الإنسان أخف من ذلك؛ وفي المتحضرين الروحانيين أخف من ذلك؛ وفي الكاملين قد اضمحل تماماً. كل نضالاتنا وتمريناتنا وآلامنا وأفراحنا ودموعنا وابتساماتنا، كل ما نفعله ونفكر فيه، يتجه نحو تلك الغاية: تمزيق الشاشة وتوسيع الثقب وترقيق الطبقات الباقية بين التجلي والحقيقة الكامنة وراءه. عملنا إذن ليس تحرير الروح، بل التخلص من الأصفاد. الشمس تكتنفها طبقات من الغيوم، لكنها لا تتأثر بها. عمل الريح أن تطرد الغيوم، وكلما تبددت الغيوم أكثر، ازداد نور الشمس ظهوراً. لا تغير في الروح البتة — لانهائية مطلقة سرمدية، معرفة ونعمة ووجود. ولا ميلاد فيها ولا موت. والموت والولادة والتناسخ والذهاب إلى الجنة، كل ذلك ليس للروح؛ هي مظاهر مختلفة وسراب مختلف وأحلام مختلفة. لو أن رجلاً يحلم الآن بهذا العالم وأحاطت به أفكار الشر وأعماله، فإن فكرة ذلك الحلم ذاتها بعد حين ستولد الحلم التالي؛ سيرى أنه في مكان رهيب يُعذَّب فيه. أما من يحلم بأفكار الخير وأعماله، فبعد انتهاء تلك الحقبة من الحلم سيجد نفسه في مكان أفضل. وهكذا من حلم إلى حلم. لكن لا بد أن يأتي حين يتبدد فيه هذا الحلم كله. لكل منا لا بد أن يأتي وقت يتكشف فيه أن الكون بأسره لم يكن إلا حلماً، حين ندرك أن الروح لا نهاية لها ولا حد لها وأنها أسمى بما لا يُقاس من محيطها. في هذا الصراع عبر ما نسميه بيئاتنا، سيجيء يوم ندرك فيه أن هذه البيئات كانت لا شيء تقريباً مقارنةً بقوة الروح. إنها مسألة وقت، والوقت في اللانهائي لا شيء؛ هو قطرة في المحيط. يمكننا أن نصبر وأن نكون في سكينة.
وهكذا، شعورياً أو لاشعورياً، يمضي الكون كله نحو تلك الغاية. القمر يسعى إلى التحرر من مجال جذب الأجرام الأخرى، وسيُفلح في ذلك في نهاية المطاف. أما من يسعى واعياً إلى التحرر فإنه يُسرع الوقت. وفائدة عملية نراها من هذه النظرية هي أن فكرة المحبة الكونية الحقيقية لا تكون ممكنة إلا من هذا المنظور. الكل رفاق مسافرة، رفاق درب — كل أشكال الحياة، النبات والحيوان؛ لا أخي الإنسان وحده، بل أخي البهيم، وأخي النبات؛ لا أخي الصالح فحسب، بل أخي الشرير، أخي الروحاني وأخي الفاجر. جميعهم سائرون نحو الغاية ذاتها. الجميع في التيار نفسه، كل منهم يُسرع نحو تلك الحرية اللانهائية. لا يمكن لأحد أن يوقف المسيرة، ولا لأحد أن يردها، مهما حاول؛ سيُدفع للأمام، وفي النهاية سيبلغ الحرية. الخلق يعني الكفاح للعودة إلى الحرية، مركز وجودنا، الذي رُمينا منه كما كان. والحقيقة أننا هنا دليل على أننا نتجه نحو المركز، وتجلي هذا الجذب نحو المركز هو ما نسميه المحبة.
يُسأل: من أين يأتي هذا الكون، وفيمَ يقيم، وإلى أين يعود؟ والجواب: من المحبة يأتي، وفي المحبة يقيم، وإلى المحبة يعود. وهكذا نحن في موقف يتيح لنا أن نفهم أنه سواء أحب المرء ذلك أم لا، لا رجعة لأحد. لا بد لكل شخص أن يبلغ المركز مهما كافح للتراجع. ومع ذلك لو كافحنا بوعي وإدراك، فإن ذلك يُمهد الطريق ويُخفف الارتجاج ويُعجل الوقت. نتيجة أخرى نصل إليها بطبيعة الحال من هذا المنطق: أن كل معرفة وكل قوة في الداخل لا في الخارج. ما نسميه الطبيعة مرآة عاكسة — هذا كل ما تُقدمه الطبيعة — وكل معرفة هي هذا الانعكاس للداخل على مرآة الطبيعة. ما نسميه قوى وأسرار الطبيعة وطاقتها كلها في الداخل. في العالم الخارجي سلسلة من التحولات فحسب. لا معرفة في الطبيعة؛ كل معرفة تأتي من الروح الإنسانية. الإنسان يُجلي المعرفة ويكتشفها في داخله، وهي موجودة سابقاً منذ الأزل. كل إنسان مجسدة المعرفة، كل إنسان مجسدة النعمة الأبدية والوجود الأبدي. والأثر الأخلاقي هو عينه، كما رأينا في مواضع أخرى، فيما يتعلق بالمساواة.
لكن فكرة الامتياز هي آفة الحياة الإنسانية. ثمة قوتان كأنهما تعملان باستمرار، إحداهما تصنع الطبقية والأخرى تهدمها؛ بعبارة أخرى، إحداهما تصنع الامتياز والأخرى تُسقطه. وكلما سقط الامتياز، جاء إلى الأمة مزيد من النور والتقدم. هذا الصراع نراه في كل مكان حولنا. وبطبيعة الحال ثمة أولاً فكرة الامتياز الوحشية، امتياز القوي على الضعيف. ثم امتياز الثروة؛ فمن يملك مالاً أكثر من غيره يريد امتيازاً على من يملكون أقل. ثم الامتياز الأكثر خفاءً والأشد قوة، امتياز العقل؛ لأن أحدهم يعرف أكثر من الآخرين، يدّعي امتيازاً أرفع. وآخرها وأسوأها لأنه الأكثر طغياناً، امتياز الروحانية. إذا ظن بعضهم أنهم يعرفون من الروحانية والإله أكثر من سواهم، ادعوا امتيازاً فائقاً على الجميع، وقالوا: «هلموا واسجدوا لنا أيها الدهماء؛ نحن رسل الله وعليكم أن تعبدوا لنا.» لا يمكن لأحد أن يكون فيدانتياً ويُقرّ في الوقت ذاته بامتياز لأحد، ذهنياً أو جسدياً أو روحياً؛ لا امتياز لأحد على الإطلاق. القوة ذاتها في كل إنسان، يتجلى فيه هذا أكثر وذاك أقل؛ والاستعداد ذاته في الجميع. فأين يكون المسوّغ للامتياز؟ كل معرفة في كل روح، حتى في الأكثر جهلاً؛ ربما لم تتجلَّ فيه، لكنه ربما لم تتهيأ له الفرصة، والظروف لم تكن ملائمة له. حين تتاح له الفرصة سيُجلّيها. فكرة أن إنساناً يولد أسمى من آخر لا معنى لها في الفيدانتا؛ وفكرة أن أمة أسمى من أمة أخرى وأدنى لا معنى لها البتة. ضعهما في الظروف ذاتها، وانظر هل يظهر الذكاء ذاته أم لا. قبل ذلك لا حق لك في القول بأن أمة أسمى من أخرى. وفيما يخص الروحانية، لا يُدّعى فيها أي امتياز. إن كان من امتياز فهو خدمة البشر، إذ هي عبادة الله. الله هنا، في كل هذه الأرواح الإنسانية؛ هو روح الإنسان. فأي امتياز يمكن أن يدّعيه البشر؟ لا رسل خاصون لله، ولم يكن ذلك قط ولن يكون. كل الكائنات، صغيرها وكبيرها، متجليات لله بالقدر ذاته؛ والفرق في التجلي فحسب. الرسالة الأبدية ذاتها، التي أُرسلت منذ الأزل، تصلهم شيئاً فشيئاً. الرسالة الأبدية مكتوبة في قلب كل كائن؛ هي ثمة، والجميع يكافحون للتعبير عنها. بعضهم، في ظروف ملائمة، يُعبّر عنها بصورة أفضل قليلاً من الآخرين، لكنهم كحاملين للرسالة سواء. فأي دعوى إلى التميز؟ أكثر الناس جهلاً، أصغر الأطفال سناً، هو رسول الله مثله مثل أي رسول ظهر، ومثله مثل كل من سيأتي. فالرسالة اللانهائية مطبوعة مرة وإلى الأبد في قلب كل كائن. أينما وُجد كائن، فيه الرسالة اللانهائية للإله الأعلى. إنها ثمة. وعمل الأدفايتا إذن هو هدم كل هذه الامتيازات. هو أصعب العمل على الإطلاق، ومما يلفت الانتباه أنه ظل أقل فاعلية في أرض مولده من أي مكان آخر. إن كانت ثمة أرض للامتياز، فهي الأرض التي أنجبت هذه الفلسفة — الامتياز للرجل الروحاني كما للرجل الأصيل. ثمة لم يكن الامتياز للمال بذلك القدر (وهذا في رأيي من محاسنها)، لكن امتياز النسب والروحانية في كل مكان.
ذات مرة بُذل جهد جبار لتبشير الأخلاق الفيدانتية، ونجح إلى حد ما لعدة مئات من السنين، ونعلم تاريخياً أن تلك السنين كانت أزهى حقب تلك الأمة. أعني المحاولة البوذية لهدم الامتياز. ومن أجمل الألقاب التي أذكرها لبوذا: «يا هادم الطبقية، يا محطم الامتيازات، يا مبشر المساواة لجميع الكائنات.» وهكذا بشّر بهذه الفكرة الواحدة: المساواة. لقد أُسيء فهم قوتها إلى حد ما في أخوية السنياسيين، حيث نجد أن مئات المحاولات بُذلت لتحويلها إلى كنيسة ذات رؤساء ومرؤوسين. يصعب كثيراً إقامة كنيسة حين تخبر الناس أنهم كلهم آلهة. ومن المحاسن الطيبة للفيدانتا حرية التفكير الديني التي تمتعت بها الهند على مر أدوار تاريخها. إنه لشيء يُفاخر به أن تكون تلك الأرض التي لم تعرف قط اضطهاداً دينياً، حيث يتمتع الناس بحرية تامة في الدين.
هذا الجانب العملي من أخلاق الفيدانتا ضروري اليوم كما كان في أي وقت مضى، بل ربما ضروري أكثر مما كان، إذ اشتد ادعاء الامتياز هذا اشتداداً هائلاً مع اتساع دائرة المعرفة. فكرة الله والشيطان، أو «أهورا مزدا» و«أهريمان»، فيها كثير من الشعر. الفرق بين الله والشيطان لا يكمن إلا في اللاأنانية والأنانية. الشيطان يعرف مثلما يعرف الله، وهو قدير مثلما هو الله؛ غير أنه يفتقر إلى القداسة — هذا ما يجعله شيطاناً. طبّق هذه الفكرة على العالم الحديث: فرط المعرفة والقوة دون قداسة يجعل من البشر شياطين. كسب الإنسان قدراً هائلاً من القوة بصناعة الآلات وأدوات أخرى، وبات ادعاء الامتياز اليوم كما لم يسبق له أن كان في تاريخ العشرية. لذا يريد الفيدانتا التبشير ضده، وهدم هذا الطغيان على أرواح البشر.
من درس منكم الغيتا يذكر تلك المقاطع الخالدة: «من ينظر بالعين ذاتها إلى البراهماني العالم والبقرة والفيل والكلب والمنبوذ، ذاك هو الحكيم العارف»؛ «حتى في هذه الحياة قد فاز على الوجود النسبي من ثبت عقله على هذه المساواة ثباتاً راسخاً، إذ الرب واحد للجميع والرب نقي؛ ولذا يُقال عمن في نفوسهم هذه المساواة للجميع وهم نقيون إنهم يحيون في الله.» هذا هو لباب الأخلاق الفيدانتية — هذه المساواة للجميع. رأينا أن العالم الذاتي هو الحاكم للعالم الموضوعي. غيّر الذات وسيتغير الموضوع لا محالة؛ طهّر نفسك وسيتطهر العالم. هذا الشيء هو ما يحتاج التعليم اليوم أكثر مما مضى. نحن نشغل أنفسنا أكثر فأكثر بجيراننا، وأقل فأقل بأنفسنا. العالم سيتغير إن تغيرنا؛ إن كنا نقيين سيصبح العالم نقياً. السؤال هو: لماذا أرى الشر في الآخرين؟ لا يمكنني رؤية الشر ما لم أكن أنا شريراً. لا يمكنني أن أكون شقياً ما لم أكن ضعيفاً. الأشياء التي كانت تُشقيني حين كنت طفلاً لا تفعل ذلك الآن. تغيرت الذات فتغير الموضوع لا محالة؛ هكذا يقول الفيدانتا. كل هذه الأشياء التي نسميها مصادر الشقاء والشر، سنضحك منها حين نبلغ تلك الحالة العجيبة من المساواة والتسوية. هذا ما يُسمى في الفيدانتا بلوغ الحرية. علامة الاقتراب من تلك الحرية هي المزيد من المساواة والتسوية. متساوٍ في الشقاء والسعادة، متساوٍ في النجاح والهزيمة — هذه العقلية تقترب من تلك الحالة الحرة.
لا يُستسهل إخضاع العقل. الأذهان التي تتأثج في كل موجة عند أدنى نزاع أو خطر، في أي حال تكون! وماذا عسانا نتكلم عن العظمة والروحانية، حين تعتري العقل هذه التبدلات؟ هذه الحال المضطربة من العقل لا بد من تغييرها. يجب أن نسأل أنفسنا: إلى أي حد يمكن للعالم الخارجي أن يؤثر فينا، وإلى أي حد نستطيع الوقوف على أقدامنا رغم كل القوى الخارجية؟ حين ننجح في منع جميع قوى العالم من إزعزعة توازننا، نكون قد بلغنا الحرية لا قبل ذلك. هذا هو الخلاص. وهو هنا لا في مكان آخر؛ هو في هذه اللحظة. من هذه الفكرة، من هذا المنبع، انبثقت على العالم كل التيارات الفكرية البديعة، التي أُسيء فهمها في الغالب في تعبيرها وبدت كأنها تتناقض. نجد في كل أمة حشوداً من الأرواح الشجاعة الروحانية بعمق، تلجأ إلى الكهوف والغابات للتأمل، قاطعةً صلتها بالعالم الخارجي. هذه فكرة واحدة. وعلى الطرف الآخر، نجد كائنات مشرقة مضيئة تنزل إلى المجتمع تسعى إلى رفع بني جنسها من الفقراء والبائسين. والمنهجان يبدوان متناقضين في الظاهر. الرجل الذي يعيش في كهف بعيداً عن بني جنسه ينظر بازدراء إلى العاملين لتجديد حياة أقرانهم. يقول: «يا للحماقة! وأي عمل ثمة؟ عالم المايا سيبقى عالم المايا دائماً، لا يمكن تغييره.» لو سألت أحد كهاننا في الهند: «هل تؤمن بالفيدانتا؟» — يقول: «هذا ديني؛ بالطبع أؤمن؛ هذه حياتي.» «حسناً، هل تُقر بمساواة كل الحياة وتماثل كل شيء؟» «بالطبع أُقر.» وفي اللحظة التالية، حين يقترب منه رجل من أدنى الطبقات، يقفز جانباً لتفاديه. «لمَ تقفز؟» «لأن لمسه لو حدث لنجّستني.» «لكنك قلت للتو إننا جميعاً سواء، وأقررت بأنه لا فرق في الأرواح.» يقول: «أوه، ذاك في النظرية فحسب لأرباب البيوت؛ حين أذهب إلى الغابة، عندها سأنظر إلى الجميع كسواء.» واسأل أحد كبار رجالكم في إنجلترا، من أصحاب النسب الرفيع والثروة، إن كان يؤمن كمسيحي بأخوة البشرية لكونهم جميعاً من الله. يُجيب بالإيجاب، لكن بعد خمس دقائق يصيح بشيء مهين في حق الدهماء. وهكذا ظلت هذه الفكرة نظرية لآلاف السنين ولم تتجسد في الممارسة قط. الجميع يفهمونها ويُعلنونها حقيقة، لكن حين تطلب منهم تطبيقها يقولون: ذلك يحتاج ملايين السنين.
كان ثمة ملك كان له حاشية ضخمة، وكان كل فرد في هذه الحاشية يُعلن أنه مستعد للتضحية بحياته في سبيل سيده، وأنه أخلص كائن على وجه الأرض. وفي مجرى الزمن جاء إلى الملك سنياسي. فقال له الملك إنه لم يكن ملك قط له من المقربين المخلصين ما له. ابتسم السنياسي وقال إنه لا يصدق ذلك. قال الملك إن بمقدور السنياسي اختباره إن شاء. فأعلن السنياسي أنه سيُقدم أضحية عظيمة تُطيل عمر حكم الملك طويلاً، بشرط أن تُهيَّأ حوضاً صغيراً يصب فيه كل فرد من الحاشية جرة لبن في ظلام الليل. ابتسم الملك وقال: «هذا هو الاختبار؟» ودعا حاشيته وأخبرهم بما ينبغي فعله. أعربوا جميعاً عن موافقتهم البهيجة وانصرفوا. في جوف الليل، جاؤوا وأفرغوا جِرارهم في الحوض. لكن في الصباح وُجد الحوض ممتلئاً بالماء وحده. جُمعت الحاشية وسُئلت عن الأمر. كان كل واحد منهم قد ظن أنه ستكون هناك من جرار اللبن ما يكفي لأن يخفي ماءه. ولسوء الحظ، معظمنا تساوره الفكرة ذاتها ونقوم بنصيبنا من العمل كما فعل المقربون في الحكاية.
ثمة من المساواة ما يكفي يقول الكاهن، فلن يُرصد امتيازي الصغير. هكذا يقول أثرياؤنا، وهكذا يقول الطغاة في كل أرض. الأمل في المظلومين أكبر مما هو في الظالمين. سيستغرق الأمر وقتاً طويلاً جداً حتى يبلغ الطغاة الحرية، لكن الآخرين يحتاجون وقتاً أقل. قسوة الثعلب أشد بكثير من قسوة الأسد. الأسد يُوقع ضربة ثم يهدأ حيناً، أما الثعلب المتعقب فريسته بمثابرة فلا تفوته فرصة. وعمل الكهانة في طبيعته قاسٍ غير رحيم. لذا يتراجع الدين حيث تنتشر الكهانة. يقول الفيدانتا: يجب أن نتخلى عن فكرة الامتياز، وعندها يأتي الدين. قبل ذلك لا دين البتة.
أتؤمن بما قاله المسيح: «بع كل ما تملك وأعطِ الفقراء»؟ هذه مساواة عملية، لا تحريف للنصوص بل مواجهة الحقيقة كما هي. لا تُحرّف النصوص. سمعت قائلاً يقول إنها كانت تُبشَّر فقط لتلك الحفنة من اليهود الذين استمعوا إلى يسوع. وهذه الحجة ذاتها ستنطبق على أشياء أخرى. لا تُحرّف النصوص؛ تجرأ على مواجهة الحقيقة كما هي. حتى لو لم نستطع بلوغها، فلنعترف بضعفنا، لكن لا نُهدم المثل الأعلى. لنأمل في أننا سنبلغه يوماً ما، ولنسعَ إليه. هو هنا — «بع كل ما تملك وأعطِ الفقراء، واتبعني.» وهكذا، بالتخلي عن كل امتياز وكل ما فينا يسعى للامتياز، فلنعمل من أجل تلك المعرفة التي ستُولد فينا شعور المساواة تجاه الإنسانية جمعاء. تظن أنك لأنك تتكلم لغة أكثر إتقاناً فأنت أسمى من الرجل في الشارع. تذكر أنك حين تُفكر هكذا لا تمضي نحو الحرية بل تُشكّل لقدميك قيداً جديداً. وفوق كل ذلك، لو دخلتك كبرياء الروحانية، فويل لك. هذا أشد الأصفاد وطأة على الإطلاق. لا الثروة ولا أي صفد آخر من قيود القلب الإنساني يكبّل الروح مثله. «أنا أنقى من الآخرين» — هذه أشنع فكرة يمكن أن تتسلل إلى القلب الإنساني. بأي معنى أنت نقي؟ الله فيك هو الله في الجميع. إن لم تعرف هذا فأنت لم تعرف شيئاً. كيف يكون فرق؟ الكل واحد. كل كائن معبد الإله الأعلى؛ إن أدركت هذا فبها، وإن لم تُدرك، فالروحانية لم تصل إليك بعد.
English
Vedanta And Privilege
(Delivered in London)
We have nearly finished the metaphysical portion of the Advaita. One point, and perhaps the most difficult to understand, remains. We have seen so far that, according to the Advaita theory, all we see around us, and the whole universe in fact, is the evolution of that one Absolute. This is called, in Sanskrit, Brahman. The Absolute has become changed into the whole of nature. But here comes a difficulty. How is it possible for the Absolute to change? What made the Absolute to change? By its very definition, the Absolute is unchangeable. Change of the unchangeable would be a contradiction. The same difficulty applies to those who believe in a Personal God. For instance, how did this creation arise? It could not have arisen out of nothing; that would be a contradiction — something coming out of nothing can never be. The effect is the cause in another form. Out of the seed, the big tree grows; the tree is the seed, plus air and water taken in. And if there were any method of testing the amount of the air, and water taken to make the body of the tree, we should find that it is exactly the same as the effect, the tree. Modern science has proved beyond doubt that it is so, that the cause is the effect in another form. The adjustment of the parts of the cause changes and becomes the effect. So, we have to avoid this difficulty of having a universe without a cause, and we are bound to admit that God has become the universe.
But we have avoided one difficulty, and landed in another. In every theory, the idea of God comes through the idea of unchangeability. We have traced historically how the one idea which we have always in mind in the search for God, even in its crudest form, is the idea of freedom; and the idea of freedom and of unchangeability is one and the same. It is the free alone which never changes, and the unchangeable alone which is free; for change is produced by something exterior to a thing, or within itself, which is more powerful than the surroundings. Everything which can be changed is necessarily bound by certain cause or causes, which cannot be unchangeable. Supposing God has become this universe, then God is here and has changed. And suppose the Infinite has become this finite universe, so much of the Infinite has gone, and, therefore, God is Infinite minus the universe. A changeable God would be no God. To avoid this doctrine of pantheism, there is a very bold theory of the Vedanta. It is that this universe, as we know and think it, does not exist, that the unchangeable has not changed, that the whole of this universe is mere appearance and not reality, that this idea of parts, and little beings, and differentiations is only apparent, not the nature of the thing itself. God has not changed at all, and has not become the universe at all. We see God as the universe, because we have to look through time, space, and causation. It is time, space, and causation that make this differentiation apparently, but not really. This is a very bold theory indeed. Now this theory ought to be explained a little more clearly. It does not mean idealism in the sense in which it is generally understood. It does not say that this universe does not exist; it exists, but at the same time it is not what we take it for. To illustrate this, the example given by the Advaita philosophy is well known. In the darkness of night, a stump of a tree is looked upon as a ghost by some superstitious person, as a policeman by a robber, as a friend by some one waiting for his companion. In all these cases, the stump of the tree did not change, but there are apparent changes, and these changes were in the minds of those who saw it. From the subjective side we can understand it better through psychology. There is something outside of ourselves, the true nature of which is unknown and unknowable to us; let us call it x. And there is something inside, which is also unknown and unknowable to us; let us call it y. The knowable is a combination of x plus y, and everything that we know, therefore, must have two parts, the x outside, and the y inside; and the x plus y is the thing we know. So, every form in the universe is partly our creation and partly something outside. Now what the Vedanta holds is that this x and this y are one and the same.
A very similar conclusion has been arrived at by some western philosophers, especially by Herbert Spencer, and some other modern philosophers. When it is said that the same power which is manifesting itself in the flower is welling up in my own consciousness, it is the very same idea which the Vedantist wants to preach, that the reality of the external world and the reality of the internal world are one and the same. Even the ideas of the internal and external exist by differentiation and do not exist in the things themselves. For instance, if we develop another sense, the whole world will change for us, showing that it is the subject which will change the object. If I change, the external world changes. The theory of the Vedanta, therefore, comes to this, that you and I and everything in the universe are that Absolute, not parts, but the whole. You are the whole of that Absolute, and so are all others, because the idea of part cannot come into it. These divisions, these limitations, are only apparent, not in the thing itself. I am complete and perfect, and I was never bound, boldly preaches the Vedanta. If you think you are bound, bound you will remain; if you know that you are free, free you are. Thus the end and aim of this philosophy is to let us know that we have been free always, and shall remain free for ever. We never change, we never die, and we are never born. What are all these changes then? What becomes of this phenomenal world? This world is admitted as an apparent world, bound by time, space, and causation, and it comes to what is called the Vivarta-vâda in Sanskrit, evolution of nature, and manifestation of the Absolute. The Absolute does not change, or re-evolve. In the little amoeba is that infinite perfection latent. It is called amoeba from its amoeba covering, and from the amoeba to the perfect man the change is not in what is inside — that remains the same, unchangeable — but the change occurs in the covering.
There is a screen here, and some beautiful scenery outside. There is a small hole in the screen through which we can only catch a glimpse of it. Suppose this hole begins to increase; as it grows larger and larger, more and more of the scenery comes into view, and when the screen has vanished, we come face to face with the whole of the scenery. This scene outside is the soul, and the screen between us and the scenery is Mâyâ — time, space, and causation. There is a little hole somewhere, through which I can catch only a glimpse of the soul. When the hole is bigger, I see more and more, and when the screen has vanished, I know that I am the soul. So changes in the universe are not in the Absolute; they are in nature. Nature evolves more and more, until the Absolute manifests Itself. In everyone It exists; in some It is manifested more than in others. The whole universe is really one. In speaking of the soul, to say that one is superior to another has no meaning. In speaking of the soul, to say that man is superior to the animal or the plant, has no meaning; the whole universe is one. In plants the obstacle to soul-manifestation is very great; in animals a little less; and in man still less; in cultured, spiritual men still less; and in perfect men, it has vanished altogether. All our struggles, exercises, pains, pleasures, tears, and smiles, all that we do and think tend towards that goal, the tearing up of the screen, making the hole bigger, thinning the layers that remain between the manifestation and the reality behind. Our work, therefore, is not to make the soul free, but to get rid of the bondages. The sun is covered by layers of clouds, but remains unaffected by them. The work of the wind is to drive the clouds away, and the more the clouds disappear, the more the light of the sun appears. There is no change whatsoever in the soul — Infinite, Absolute, Eternal, Knowledge, Bliss, and Existence. Neither can there be birth or death for the soul. Dying, and being born, reincarnation, and going to heaven, cannot be for the soul. These are different appearances, different mirages, different dreams. If a man who is dreaming of this world now dreams of wicked thoughts and wicked deeds, after a certain time the thought of that very dream will produce the next dream. He will dream that he is in a horrible place, being tortured. The man who is dreaming good thoughts and good deeds, after that period of dream is over, will dream he is in a better place; and so on from dream to dream. But the time will come when the whole of this dream will vanish. To everyone of us there must come a time when the whole universe will be found to have been a mere dream, when we shall find that the soul is infinitely better than its surroundings. In this struggle through what we call our environments, there will come a time when we shall find that these environments were almost zero in comparison with the power of the soul. It is only a question of time, and time is nothing in the Infinite. It is a drop in the ocean. We can afford to wait and be calm.
Consciously or unconsciously, therefore, the whole universe is going towards that goal. The moon is struggling to get out of the sphere of attraction of other bodies, and will come out of it, in the long run. But those who consciously strive to get free hasten the time. One benefit from this theory we practically see is that the idea of a real universal love is only possible from this point of view. All are our fellow passengers, our fellow travellers — all life, plants, animals; not only my brother man, but my brother brute, my brother plant; not only my brother the good, but my brother the evil, my brother the spiritual and my brother the wicked. They are all going to the same goal. All are in the same stream, each is hurrying towards that infinite freedom. We cannot stay the course, none can stay it, none can go back, however he may try; he will be driven forward, and in the end he will attain to freedom. Creation means the struggle to get back to freedom, the centre of our being, whence we have been thrown off, as it were. The very fact that we are here, shows that we are going towards the centre, and the manifestation of this attraction towards the centre is what we call love.
The question is asked: From what does this universe come, in what does it remain, to what does it go back? And the answer is: From love it comes, in love it remains, back it goes unto love. Thus we are in a position to understand that, whether one likes it or not, there is no going back for anyone. Everyone has to get to the centre, however he may struggle to go back. Yet if we struggle consciously, knowingly, it will smooth the passage, it will lessen the jar, and quicken the time. Another conclusion we naturally arrive at from this is that all knowledge and all power are within and not without. What we call nature is a reflecting glass — that is all the use of nature — and all knowledge is this reflection of the within on this glass of nature. What we call powers, secrets of nature, and force, are all within. In the external world are only a series of changes. There is no knowledge in nature; all knowledge comes from the human soul. Man manifests knowledge, discovers it within himself, which is pre-existing through eternity. Everyone is the embodiment of Knowledge, everyone is the embodiment of eternal Bliss, and eternal Existence. The ethical effect is just the same, as we have seen elsewhere, with regard to equality.
But the idea of privilege is the bane of human life. Two forces, as it were, are constantly at work, one making caste, and the other breaking caste; in other words, the one making for privilege, the other breaking down privilege. And whenever privilege is broken down, more and more light and progress come to a race. This struggle we see all around us. Of course there is first the brutal idea of privilege, that of the strong over the weak. There is the privilege of wealth. If a man has more money than another, he wants a little privilege over those who have less. There is the still subtler and more powerful privilege of intellect; because one man knows more than others, he claims more privilege. And the last of all, and the worst, because the most tyrannical, is the privilege of spirituality. If some persons think they know more of spirituality, of God, they claim a superior privilege over everyone else. They say, "Come down and worships us, ye common herds; we are the messengers of God, and you have to worship us." None can be Vedantists, and at the same time admit of privilege to anyone, either mental, physical, or spiritual; absolutely no privilege for anyone. The same power is in every man, the one manifesting more, the other less; the same potentiality is in everyone. Where is the claim to privilege? All knowledge is in every soul, even in the most ignorant; he has not manifested it, but, perhaps, he has not had the opportunity, the environments were not, perhaps, suitable to him. When he gets the opportunity, he will manifest it. The idea that one man is born superior to another has no meaning in the Vedanta; that between two nations one is superior and the other inferior has no meaning whatsoever. Put them in the same circumstances, and see whether the same intelligence comes out or not. Before that you have no right to say that one nation is superior to another. And as to spirituality, no privilege should be claimed there. It is a privilege to serve mankind, for this is the worship of God. God is here, in all these human souls. He is the soul of man. What privilege can men ask? There are no special messengers of God, never were, and never can be. All beings, great or small, are equally manifestations of God; the difference is only in the manifestation. The same eternal message, which has been eternally given, comes to them little by little. The eternal message has been written in the heart of every being; it is there already, and all are struggling to express it. Some, in suitable circumstances, express it a little better than others, but as bearers of the message they are all one. What claim to superiority is there? The most ignorant man, the most ignorant child, is as great a messenger of God as any that ever existed, and as great as any that are yet to come. For the infinite message is there imprinted once for all in the heart of every being. Wherever there is a being, that being contains the infinite message of the Most High. It is there. The work of the Advaita, therefore, is to break down all these privileges. It is the hardest work of all, and curious to say, it has been less active than anywhere else in the land of its birth. If there is any land of privilege, it is the land which gave birth to this philosophy — privilege for the spiritual man as well as for the man of birth. There they have not so much privilege for money (that is one of the benefits, I think), but privilege for birth and spirituality is everywhere.
Once a gigantic attempt was made to preach Vedantic ethics, which succeeded to a certain extent for several hundred years, and we know historically that those years were the best times of that nation. I mean the Buddhistic attempt to break down privilege. Some of the most beautiful epithets addressed to Buddha that I remember are, "Thou the breaker of castes, destroyer of privileges, preacher of equality to all beings." So, he preached this one idea of equality. Its power has been misunderstood to a certain extent in the brotherhood of Shramanas, where we find that hundreds of attempts have been made to make them into a church, with superiors and inferiors. Your cannot make much of a church when you tell people they are all gods. One of the good effects of Vedanta has been freedom of religious thought, which India enjoyed throughout all times of its history. It is something to glory in, that it is the land where there was never a religious persecution, where people are allowed perfect freedom in religion.
This practical side of Vedanta morality is necessary as much today as it ever was, more necessary, perhaps, than it ever was, for all this privilege-claiming has become tremendously intensified with the extension of knowledge. The idea of God and the devil, or Ahura Mazda and Ahriman, has a good deal of poetry in it. The difference between God and the devil is in nothing except in unselfishness and selfishness. The devil knows as much as God, is as powerful as God; only he has no holiness — that makes him a devil. Apply the same idea to the modern world: excess of knowledge and power, without holiness, makes human beings devils. Tremendous power is being acquired by the manufacture of machines and other appliances, and privilege is claimed today as it never has been claimed in the history of the world. That is why the Vedanta wants to preach against it, to break down this tyrannising over the souls of men.
Those of you who have studied the Gita will remember the memorable passages: "He who looks upon the learned Brahmin, upon the cow, the elephant, the dog, or the outcast with the same eye, he indeed is the sage, and the wise man"; "Even in this life he has conquered relative existence whose mind is firmly fixed on this sameness, for the Lord is one and the same to all, and the Lord is pure; therefore those who have this sameness for all, and are pure, are said to be living in God." This is the gist of Vedantic morality — this sameness for all. We have seen that it is the subjective world that rules the objective. Change the subject, and the object is bound to change; purify yourself, and the world is bound to be purified. This one thing requires to be taught now more than ever before. We are becoming more and more busy about our neighbours, and less and less about ourselves. The world will change if we change; if we are pure, the world will become pure. The question is why I should see evil in others. I cannot see evil unless I be evil. I cannot be miserable unless I am weak. Things that used to make me miserable when I was a child, do not do so now. The subject changed, so the object was bound to change; so says the Vedanta. All these things which we call causes of misery and evil, we shall laugh at when we arrive at that wonderful state of equality, that sameness. This is what is called in Vedanta attaining to freedom. The sign of approaching that freedom is more and more of this sameness and equality. In misery and happiness the same, in success and defeat the same — such a mind is nearing that state of freedom.
The mind cannot be easily conquered. Minds that rise into waves at the approach of every little thing at the slightest provocation or danger, in what a state they must be! What to talk of greatness or spirituality, when these changes come over the mind? This unstable condition of the mind must be changed. We must ask ourselves how far we can be acted upon by the external world, and how far we can stand on our own feet, in spite of all the forces outside us. When we have succeeded in preventing all the forces in the world from throwing us off our balance, then alone we have attained to freedom, and not before. That is salvation. It is here and nowhere else; it is this moment. Out of this idea, out of this fountain-head, all beautiful streams of thought have flowed upon the world, generally misunderstood in their expression, apparently contradicting each other. We find hosts of brave and wonderfully spiritual souls, in every nation, taking to caves or forests for meditation, severing their connection with the external world. This is the one idea. And, on the other hand, we find bright, illustrious beings coming into society, trying to raise their fellow men, the poor, the miserable. Apparently these two methods are contradictory. The man who lives in a cave, apart from his fellow-beings, smiles contemptuously upon those who are working for the regeneration of their fellow men. "How foolish!" he says; "what work is there? The world of Maya will always remain the world of Maya; it cannot be changed." If I ask one of our priests in India, "Do you believe in Vedanta?" — he says, "That is my religion; I certainly do; that is my life." "Very well, do you admit the equality of all life, the sameness of everything?" "Certainly, I do." The next moment, when a low-caste man approaches this priest, he jumps to one side of the street to avoid that man. "Why do you jump?" "Because his very touch would have polluted me." "But you were just saying we are all the same, and you admit there is no difference in souls." He says, "Oh, that is in theory only for householders; when I go into a forest, then I will look upon everyone as the same." You ask one of your great men in England, of great birth and wealth, if he believes as a Christian in the brotherhood of mankind, since all came from God. He answers in the affirmative, but in five minutes he shouts something uncomplimentary about the common herd. Thus, it has been a theory only for several thousand years and never came into practice. All understand it, declare it as the truth, but when you ask them to practice it, they say, it will take millions of years.
There was a certain king who had a huge number of courtiers, and each one of these courtiers declared he was ready to sacrifice his life for his master, and that he was the most sincere being ever born. In course of time, a Sannyâsin came to the king. The king said to him that there never was a king who had so many sincere courtiers as he had. The Sannyasin smiled and said he did not believe that. The king said the Sannyasin could test it if he liked. So the Sannyasin declared that he would make a great sacrifice by which the king's reign would be extended very long, with the condition that there should be made a small tank into which each one of his courtiers should pour a pitcher of milk, in the dark of night. The king smiled and said, "Is this the test?" And he asked his courtiers to come to him, and told them what was to be done. They all expressed their joyful assent to the proposal and returned. In the dead of night, they came and emptied their pitchers into the tank. But in the morning, it was found full of water only. The courtiers were assembled and questioned about the matter. Each one of them had thought there would be so many pitchers of milk that his water would not be detected. Unfortunately most of us have the same idea and we do our share of work as did the courtiers in the story.
There is so much idea of equality, says the priest, that my little privilege will not be detected. So say our rich men, so say the tyrants of every country. There is more hope for the tyrannised over, than for the tyrants. It will take a very long time for tyrants to arrive at freedom, but less time for the others. The cruelty of the fox is much more terrible than the cruelty of the lion. The lion strikes a blow and is quiet for some time afterwards, but the fox trying persistently to follow his prey never misses an opportunity. Priestcraft is in its nature cruel and heartless. That is why religion goes down where priestcraft arises. Says the Vedanta, we must give up the idea of privilege, then will religion come. Before that there is no religion at all.
Do you believe what Christ says, "Sell all that thou hast, and give to the poor?" Practical equality there; no trying to torture the texts, but taking the truth as it is. Do not try to torture texts. I have heard it said that that was preached only to the handful of Jews who listened to Jesus. The same argument will apply to other things also. Do not torture texts; dare to face truth as it is. Even if we cannot reach to it, let us confess our weakness, but let us not destroy the ideal. Let us hope that we shall attain to it sometime, and strive for it. There it is — "Sell all that thou hast, and give to the poor, and follow me." Thus, trampling on every privilege and everything in us that works for privilege, let us work for that knowledge which will bring the feeling of sameness towards all mankind. You think that because you talk a little more polished language you are superior to the man in the street. Remember that when you are thinking this, you are not going towards freedom, but are forging a fresh chain for your feet. And, above all, if the pride of spirituality enters into you, woe unto you. It is the most awful bondage that ever existed. Neither can wealth nor any other bondage of the human heart bind the soul so much as this. "I am purer than others", is the most awful idea that can enter into the human heart. In what sense are you pure? The God in you is the God in all. If you have not known this, you have known nothing. How can there be difference? It is all one. Every being is the temple of the Most High; if you can see that, good, if not, spirituality has yet to come to you.
النص من ويكي مصدر — ملك عام. نُشر أصلاً من قبل أدفايتا أشراما.