The Destiny Of Man
العربية
كان الجمهور كبيراً إلى حدٍّ معقول، وكان يتألف من أرقى المواهب الأدبية والموسيقية في المدينة، من بينهم بعض أبرز أعضاء النقابة القانونية والمؤسسات المالية.
يختلف المتحدث في جانب واحد بالتحديد عن بعض الخطباء الأمريكيين. فهو يطرح أفكاره بتأنٍّ كالأستاذ الذي يشرح مسألةً في الجبر لطلابه. يتكلم كاناندا بثقة تامة بقدراته وبمقدرته على الدفاع عن موقفه في مواجهة كل حجة. لا يطرح أفكاراً ولا يُبدي تأكيدات إلا إذا كان يصلها بنتيجة منطقية. كثيرٌ من محاضرته يُشابه فلسفة إنغرسول إلى حدٍّ ما. فهو لا يؤمن بالعقاب الأبدي في الآخرة، ولا بالإله بالمفهوم الذي يؤمن به المسيحيون. ولا يؤمن بأن العقل خالدٌ، استناداً إلى كونه تابعاً، وأنه لا شيء يمكن أن يكون خالداً إلا ما كان مستقلاً عن كل شيء. يقول: «الإله ليس ملكاً يجلس في ركنٍ بعيد من الكون ليوزّع العقاب والمكافأة بحسب أعمال الإنسان في هذه الأرض، وسيأتي الوقت الذي يعرف فيه الإنسان الحقيقة، ويقف ليقول: "أنا الإله"، أنا حياة حياته. لماذا نُعلّم أن الإله بعيد، في حين أن طبيعتنا الحقيقية ومبدأنا الخالد هو الإله؟
«لا تنخدعوا بتعليم دينكم عن الخطيئة الأصلية، فالدين ذاته يُعلّم بالطهارة الأصلية. حين سقط آدم، سقط من حالة الطهارة. (تصفيق) الطهارة هي طبيعتنا الحقيقية، واستعادتها هي هدف كل دين. جميع البشر طاهرون؛ جميع البشر طيبون. قد تُوجَّه إليهم بعض الاعتراضات، وتسألون لماذا يكون بعض البشر وحوشاً؟ إن الإنسان الذي تسمّونه وحشاً يشبه الماس في التراب والغبار — امسح الغبار عنه وستجد الماسة، نقيةً كما لو لم يمسّها الغبار قط، وعلينا أن نُقرّ بأن كل روح هي ماسة عظيمة.
«لا شيء أشنع من أن نُطلق على أخينا اسم الخاطئ. أقبلت لبؤة ذات يوم على قطيع من الأغنام وأردت حملاً. فوجدت نعجة أسداً صغيراً جداً، فتبعها وأرضعته، ونما بين الأغنام وتعلّم أن يأكل العشب كالأغنام. وفي يومٍ من الأيام، رأى أسدٌ كبير هذا الأسد الغنم، وحاول أن يبعده عن القطيع، لكنه فرّ منه حين اقترب. انتظر الأسد الكبير حتى أمسك بالأسد الغنم وحيداً، فقبض عليه وحمله إلى بركة صافية، وقال له: "لست خروفاً، بل أنت أسد؛ انظر إلى صورتك في الماء." فنظر الأسد الغنم إلى صورته المنعكسة في الماء وقال: "أنا أسد لا خروف." فلا نَدَع أنفسنا نظن أننا خراف، بل لنكن أسوداً، ولا نُثغو ونأكل العشب كالخروف.
«لقد أمضيت أربعة أشهر في أمريكا. زرت في ماساتشوستس سجن إصلاح. لا يعرف مدير ذلك السجن الجرائم التي سُجن بسببها السجناء. يُسدَل عليهم رداء المغفرة. وفي مدينة أخرى كانت هناك ثلاثة صحف يُحررها رجال علماء جداً، يسعون لإثبات أن العقوبة الصارمة ضرورة، في حين دافعت صحيفة واحدة أخرى عن أن الرحمة خيرٌ من العقوبة. وأثبت محرر إحدى الصحف بالإحصاءات أن خمسين بالمائة فقط من المجرمين الذين نالوا عقوبات صارمة عادوا إلى حياة شريفة، في حين عاد تسعون بالمائة من الذين نالوا عقوبات خفيفة إلى مسالك الحياة المفيدة.
«الدين ليس نتاج ضعف الطبيعة البشرية؛ الدين ليس موجوداً لأننا نخشى طاغية؛ الدين محبة تتفتح وتتسع وتنمو. خذوا الساعة — في علبتها الصغيرة آلية ونابض. النابض حين يُلفّ يسعى لاستعادة حالته الطبيعية. أنتم كالنابض في الساعة، وليس من الضروري أن تكون في جميع الساعات النابضُ ذاته، وليس من الضروري أن يكون لدينا جميعاً الدين ذاته. ولماذا نتشاجر؟ لو كانت لدينا جميعاً الأفكار ذاتها لمات العالم. الحركة الخارجية ندعوها فعلاً؛ والحركة الداخلية هي الفكر البشري. يسقط الحجر على الأرض. تقولون إن السبب هو قانون الجاذبية. الفرس يجر العربة والله يجر الفرس. هذا هو قانون الحركة. تُظهر الدوامات قوة التيار؛ أوقف التيار وتعقبه الركود. الحركة حياة. علينا أن نمتلك الوحدة والتنوع. الوردة ستعبق بأي اسم أخرى، ولا يهم ما يُسمّى دينك.
«عاش ستة رجال عمي في قرية. لم يستطيعوا رؤية الفيل، لكنهم خرجوا ولمسوه. وضع أحدهم يده على ذيل الفيل، وآخر على جنبه، وآخر على خرطومه، وآخر على أذنه. وبدأوا يصفون الفيل. قال أحدهم إنه كالحبل؛ وقال آخر إنه كجدار ضخم؛ وقال آخر إنه كثعبان ضخم، وقال آخر إنه كمروحة. وأخيراً وصلوا إلى التراشق بالأيدي وأخذوا يتضاربون. فمرّ رجل مبصر وسألهم عن سبب الخلاف، فقال العميان إنهم رأوا الفيل واختلفوا لأن كلاً منهم اتهم الآخر بالكذب. قال الرجل: "الجميع كذب؛ أنتم عميان ولم يرَ أحدٌ منكم الفيل." هذا هو ما يعتري ديننا. نجعل العميان يرون الفيل. (تصفيق.)
«قال راهبٌ هندي: "سأصدّقك لو أخبرتني أنني أستطيع عصر رمال الصحراء فأحصل على زيت، أو أنني أستطيع قلع نابٍ من فم التمساح دون أن يعضّني، لكنني لا أستطيع أن أصدّق حين تقول إن المتعصب يمكن تغييره." تسألون لماذا هناك تباينٌ كبير في الأديان؟ والجواب هو: إن الجداول الصغيرة التي ترقرق منحدرةً من آلاف السفوح الجبلية مقدّرٌ لها في النهاية أن تصل إلى المحيط الهائل. وكذلك الأديان المختلفة. إنها مقدّرٌ لها في النهاية أن تُفضي بنا إلى حضن الإله. لمدة ألفٍ وتسعمائة سنة حاولتم سحق اليهود. لماذا لم تستطيعوا سحقهم؟ يجيب الصدى: إن الجهل والتعصب لا يستطيعان أبداً سحق الحقيقة.»
واصل المتحدث هذا المنهج من الاستدلال قرابة ساعتين، وختم بقوله: «لنتعاون، ولا نُدمّر.»
## المراجع
English
The audience was moderately large, and was made up of the best literary and musical talent of the city, including some of the most distinguished members of the legal fraternity and financial institutions.
The speaker differs in one respect in particular from some American orators. He advances his ideas with as much deliberation as a professor of mathematics demon - strates an example in algebra to his students. Kananda speaks with perfect faith in his own powers and ability to hold successfully his position against all argument. He advances no ideas, nor make assertions that he does not follow up to a logical conclusion. Much of his lecture is something on the order of Ingersoll's philosophy. He does not believe in future punishment nor in God as Christians believe in Him. He does not believe the mind is immortal, from the fact that it is dependent, and nothing can be immortal except it is independent of all things. He says: "God is not a king sitting away in one corner of the universe to deal out punishment or rewards according to a man's deeds here on earth, and the time will come when man will know the truth, and stand up and say, 'I am God,' am life of His life. Why teach that God is far away when our real nature, our immortal principle is God? "Be not deluded by your religion teaching original sin, for the same religion teaches original purity. When Adam fell, he fell from purity. (Applause) Purity is our real nature, and to regain that is the object of all religion. All men are pure; all men are good. Some objections can be raised to them, and you ask why some men are brutes? That man you call a brute is like the diamond in the dirt and dust -- brush the dust off and it is a diamond, just as pure as if the dust had never been on it, and we must admit that every soul is a big diamond. "Nothing is baser than calling our brother a sinner. A lioness once fell upon a flock of sheep and killed a lamb. A sheep found a very young lion, and it followed her, and he gave it suck, and it grew up with the sheep and learned to eat grass like a sheep. One day an old lion saw the sheep lion and tried to get it away from the sheep, but it ran away as he approached. The big lion waited till he caught the sheep lion alone, and he seized it and carried it to a clear pool of water and said, 'You are not a sheep, but a lion; look at your picture in the water.' The sheep lion, seeing its picture reflected from the water, said, 'I am a lion and not a sheep.' Let us not think we are sheep, but be lions, and don't bleat and eat grass like a sheep. "For four months I have been in America. In Massachusetts I visited a reformatory prison. The jailor at that prison never knows for what crimes the prisoners are incarcerated. The mantle of charity is thrown around them. In another city there were three newspapers, edited by very learned men, trying to prove that severe punishment was a necessity, while one other paper contended that mercy was better than punishment. The editor of one paper proved by statistics that only fifty per cent of criminals who received severe punishment returned to honest lives, while ninety per cent of those who received light punishment returned to useful pursuits in life. "Religion is not the outcome of the weakness of human nature; religion is not here because we fear a tyrant; religion is love, unfolding, expanding, growing. Take the watch -- within the little case is machinery and a spring. The spring, when wound up, tries to regain its natural state. You are like the spring in the watch, and it is not necessary that all watches have the same kind of a spring, and it is not necessary that we all have the same religion. And why should we quarrel? If we all had the same ideas the world would be dead. External motion we call action; internal motion is human thought. The stone falls to the earth. You say it is caused by the law of gravitation. The horse draws the cart and God draws the horse. That is the law of motion. Whirlpools show the strength of the current; stop the current and stag - nation ensues. Motion is life. We must have unity and variety. The rose would smell as sweet by any other name, and it does not matter what your religion is called. "Six blind men lived in a village. They could not see the elephant, but they went out and felt of him. One put his hand on the elephant's tail, one of them on his side, one on his tongue[trunk], one on his ear. They began to describe the elephant. One said he was like a rope; one said he was like a great wall; one said he was like a boa constrictor, and another said he was like a fan. They finally came to blows and went to pummelling each other. A man who could see came along and inquired the trouble, and the blind men said they had seen the elephant and disagreed because one accused the other of lying. 'Well,' said the man, 'you have all lied; you are blind, and neither of you have seen it.' That is what is the matter with our religion. We let the blind see the elephant. (Applause). "A monk of India said, 'I would believe you if you were to say that I could press the sands of the desert and get oil, or that I could pluck the tooth from the mouth of the crocodile without being bitten, but I cannot believe you when you say a bigot can be changed.' You ask why is there so much variance in religions? The answer is this: The little streams that ripple down a thousand mountain sides are destined to come at last to the mighty ocean. So with the different religions. They are destined at last to bring us to the bosom of God. For 1,900 years you have been trying to crush the Jews. Why could you not crush them? Echo answers: Ignorance and bigotry can never crush truth."
The speaker continued in this strain of reasoning for nearly two hours, and concluded by saying: "Let us help, and not destroy."
## References
文本来自Wikisource公共领域。原版由阿德瓦伊塔修道院出版。