On Shri Ramakrishna And His Views
العربية
بالجهد والإرادة، تأمَّل في شيءٍ واحدٍ على الأقل بوصفه البراهمان. ولا شكَّ أن التأمل في راماكريشنا بوصفه الله أيسرُ، غير أن الخطر يكمن في عجزنا عن تنمية الإيشفارا بودهي — أي رؤية الألوهية — في الآخرين. الله أزليٌّ بلا هيئة، محيطٌ بكل شيء. والتفكير فيه على أنه يمتلك هيئةً ما هو تجديفٌ. لكنَّ سرَّ عبادة الصور يكمن في أنك تسعى إلى تنمية رؤية الألوهية في شيءٍ واحد.
كان شري راماكريشنا يعتبر نفسه تجسُّداً بالمعنى العادي للكلمة، وإن كنتُ لا أستطيع استيعاب ذلك. كنتُ أقول إنه كان البراهمان بالمعنى الفيدانتي؛ غير أنه قُبَيل رحيله، حين كان يعاني من صعوبة التنفس المميِّزة لحالته، قال لي وأنا أتأمل في نفسي هل يستطيع حتى في تلك الآلام أن يقول إنه تجسُّدٌ: «الذي كان راما وكريشنا قد صار الآن راماكريشنا فعلاً — لكن ليس بمعناك الفيدانتي!» كان يحبُّني حبَّاً شديداً، مما أثار غيرة كثيرين مني. كان يعرف طبيعة المرء بمجرد النظر إليه، ولا يُغيِّر رأيه قط. كان يستطيع إدراك الأشياء فوق الحسية، كما لو كانت واقعةً أمامه، في حين أننا نحاول معرفة طبيعة المرء عن طريق العقل، فتأتي أحكامنا في الغالب مغلوطة. كان يُطلق على بعض الأشخاص اسم «أنتارانغاس» أي «المنتمين إلى الدائرة الداخلية»، وكان يُعلِّمهم أسرار طبيعته الخاصة وأسرار اليوغا. أما الغرباء أو «الباهيرانغاس» فكان يُعلِّمهم تلك الأمثال المعروفة اليوم بـ«الأقوال». كان يُعِدُّ أولئك الشباب — من الفئة الأولى — لأداء عمله، وعلى الرغم من أن كثيرين شكوا إليه منهم، فإنه لم يُعِر ذلك اهتماماً. وربما أكون قد كوَّنتُ رأياً أفضل عن «الباهيرانغا» مقارنةً بـ«الأنتارانغا» من خلال أفعاله، غير أن في نفسي توقيراً تعبُّدياً لهؤلاء الأخيرين. كما يُقال: «أحِبَّ من أُحبُّ ولو كان كلبه.» إنني أحبُّ ذلك البراهمانا الكاهن حبَّاً عميقاً، ومن ثَمَّ أُحبُّ كلَّ ما كان يحبُّه وكلَّ ما كان يُجلُّه! كان يخشى عليَّ أن أُنشئ طائفةً مذهبية إن تُرِكتُ لنفسي.
كان يقول لبعضهم: «لن تبلغ الروحانية في هذه الحياة.» كان يستشعر كلَّ شيء، وهذا ما يُفسِّر ما بدا من محاباته لبعض الناس. وكان، بوصفه عالِماً، يرى أن أناساً مختلفين يحتاجون إلى معالجةٍ مختلفة. ولم يكن يُسمح لأحدٍ بالنوم في غرفته سوى أصحاب «الدائرة الداخلية». وليس صحيحاً أن من لم يرَه لن يبلغ الخلاص؛ ولا صحيحٌ أن من رآه ثلاث مرات سينال الموكشا.
كان يُعلِّم العامة البهاكتي كما نادى بها نارادا، أولئك الذين كانوا عاجزين عن أي تدريبٍ أرقى.
كان يُعلِّم في الغالب الثنائية «الدفايتا». وكقاعدةٍ عامة، لم يكن يُعلِّم الأدفايتا قط. لكنه علَّمها لي وحدي. وقد كنتُ ثنائياً قبل ذلك.
English
By force, think of one thing at least as Brahman. Of course it is easier to think of Ramakrishna as God, but the danger is that we cannot form Ishvara - buddhi (vision of Divinity) in others. God is eternal, without any form, omnipresent. To think of Him as possessing any form is blasphemy. But the secret of image - worship is that you are trying to develop your vision of Divinity in one thing.
Shri Ramakrishna used to consider himself as an Incarnation in the ordinary sense of the term, though I could not understand it. I used to say that he was Brahman in the Vedantic sense; but just before his passing away, when he was suffering from the characteristic difficulty in breathing, he said to me as I was cogitating in my mind whether he could even in that pain say that he was an Incarnation, "He who was Rama and Krishna has now actually become Ramakrishna -- but not in your Vedantic sense!" He used to love me intensely, which made many quite jealous of me. He knew one's character by sight, and never changed his opinion. He could perceive, as it were, supersensual things, while we try to know one's character by reason, with the result that our judgments are often fallacious. He called some persons his Antarangas or 'belonging to the inner circle', and he used to teach them the secrets of his own nature and those of Yoga. To the outsiders or Bahirangas he taught those parables now known as "Sayings". He used to prepare those young men (the former class) for his work, and though many complained to him about them, he paid no heed. I may have perhaps a better opinion of a Bahiranga than an Antaranga through his actions, but I have a superstitious regard for the latter. "Love me, love my dog", as they say. I love that Brahmin priest intensely, and therefore, love whatever he used to love, whatever he used to regard! He was afraid about me that I might create a sect, if left to myself.
He used to say to some, "You will not attain spirituality in this life." He sensed everything, and this will explain his apparent partiality to some. He, as a scientist, used to see that different people required different treatment. None except those of the "inner circle" were allowed to sleep in his room. It is not true that those who have not seen him will not attain salvation; neither is it true that a man who has seen him thrice will attain Mukti (liberation).
Devotion as taught by Narada, he used to preach to the masses, those who were incapable of any higher training.
He used generally to teach dualism. As a rule, he never taught Advaitism. But he taught it to me. I had been a dualist before.
文本来自Wikisource公共领域。原版由阿德瓦伊塔修道院出版。