India: Her Religion and Customs
العربية
الهند: دينها وعاداتها
(صحيفة سالم إيفنينغ نيوز، ٢٩ أغسطس ١٨٩٣)
على الرغم من حرارة الجو في تلك الأمسية، احتشد عدد لا بأس به من أعضاء نادي «الفكر والعمل» ومدعويهم في كنيسة ويسلي، للقاء سوامي فيفيكاناندا، الراهب الهندوسي المسافر في هذا البلد، والاستماع إلى حديثه غير الرسمي، الذي تمحور أساساً حول دين الهندوس كما جاء في الفيدات — كتبهم المقدسة — فضلاً عن حديثه عن نظام الطوائف، الذي أوضح أنه مجرد تقسيم اجتماعي لا صلة له بالدين.
وأطال الحديثَ في وصف الفقر الذي يعاني منه الغالبية العظمى من أبناء الشعب. فالهند، رغم أن مساحتها أصغر بكثير من مساحة الولايات المتحدة، تضم ألفين وثلاثمئة مليون نسمة، يكسب من بينهم ثلاثمئة مليون شخص أجوراً لا تتجاوز خمسين سنتاً في الشهر. وفي بعض المناطق، يعيش الناس لأشهر بل سنوات على ما تنتجه شجرة بعينها من أزهار، تصبح صالحة للأكل بعد سلقها.
وفي مناطق أخرى، يقتصر الرجال على الأرز طعاماً، في حين تكتفي النساء والأطفال بالماء الذي طُبخ فيه. وإذا أخفقت زراعة الأرز، حلّت المجاعة. نصف الناس لا يأكلون إلا وجبة واحدة في اليوم، والنصف الآخر لا يدري من أين تأتيه الوجبة التالية. وقال سوامي فيفيكاناندا إن ما يحتاجه أبناء الهند ليس مزيداً من الدين أو ديناً أفضل، بل ما عبّر عنه بـ«العملية»، وأنه جاء إلى هذا البلد آملاً في أن يستثير اهتمام الأمريكيين بهذه الحاجة الماسة للملايين الجائعة المعذّبة.
وتحدث مطوّلاً عن أحوال شعبه ودينهم. وفي مجرى خطابه، أخضعه الدكتور ف. أ. غاردنر والقس س. ف. نوبس من كنيسة المعمدانيين المركزية لأسئلة متواصلة ودقيقة. وقال إن المرسَلين التبشيريين جاؤوا بنظريات جميلة وانطلقوا بأفكار طيبة، غير أنهم لم يقدّموا شيئاً لتحسين الحال الصناعي للناس. وأضاف أن الأجدر بالأمريكيين، بدلاً من إرسال المبشرين لتدريبهم دينياً، أن يُرسلوا من يُقدّم لهم التعليم الصناعي.
وحين سُئل عن مدى صحة ما يُقال من أن المسيحيين يُسعفون الشعب الهندي في أوقات الشدة، وعن مساهمتهم العملية من خلال المدارس التدريبية، أجاب المتحدث بأنهم يفعلون ذلك أحياناً، غير أن الفضل لا يعود إليهم في الحقيقة، لأن القانون لا يُجيز لهم محاولة التأثير في الناس في مثل تلك الأوقات.
وفسّر تردّي أحوال المرأة في الهند بقوله إن الرجل الهندوسي يكنّ من التقدير للمرأة ما دفع إلى اعتبار الأفضل ألا تخرج من البيت. وإن المرأة الهندوسية تحظى من الإجلال بما جعل صونها رهينةً بعزلها عن العالم. وفسّر العادة القديمة المتمثلة في حرق المرأة بعد وفاة زوجها بأنها وليدة حبها له حباً أعجزها عن مواصلة الحياة بدونه، فهما كانا واحداً في الزواج، ولا بدّ أن يكونا واحداً في الموت.
وحين سُئل عن عبادة الأصنام والرمي بالنفس أمام عجلة عربة جاغرناث، أجاب بأنه لا ينبغي إلقاء اللوم على الشعب الهندوسي في ما يتعلق بأمر العربة، لأنه عمل المتطرفين وأكثرهم من المجذومين.
وأوضح المتحدث أن هدفه من وراء عمله في بلده هو تنظيم الرهبان لأغراض صناعية، حتى يُقدّموا للشعب ثمار التعليم الصناعي، فيرفعوا بذلك مستواه ويُحسّنوا أحواله.
وفي تلك الأمسية، سيتحدث فيفيكاناندا عن أطفال الهند إلى كل طفل أو شاب يرغب في الاستماع إليه في منزل رقم ١٦٦ في شارع نورث، إذ أتاحت السيدة وودز حديقتها بكرم لهذا الغرض. وهو في شخصه رجل وسيم الطلعة، أسمر البشرة، يرتدي رداءً طويلاً يميل إلى الحمرة الصفراء، مشدوداً عند الخصر بحبل، ويعتمر عمامة صفراء. وبوصفه راهباً فلا طائفة له، ويجوز له الأكل والشرب مع الجميع.
* * *
(صحيفة الغازيت اليومية، ٢٩ أغسطس ١٨٩٣)
كان راجاه سوامي فيفيكاناندا من الهند ضيف نادي «الفكر والعمل» في سالم في تلك الأمسية، في كنيسة ويسلي.
وحضر عدد كبير من السيدات والرجال، وصافحوا الراهب الجليل بالطريقة الأمريكية. وكان يرتدي رداءً برتقالياً مع حزام أحمر، وعمامة صفراء تتدلى منها طرفة من جانب واحد استخدمها منديلاً، وحذاءً من طراز كونغرس.
وتحدث مطوّلاً عن أحوال شعبه ودينهم. وفي مجرى خطابه، أخضعه الدكتور ف. أ. غاردنر والقس س. ف. نوبس من كنيسة المعمدانيين المركزية لأسئلة متواصلة ودقيقة. وقال إن المرسَلين التبشيريين جاؤوا بنظريات جميلة وانطلقوا بأفكار طيبة، غير أنهم لم يقدّموا شيئاً لتحسين الحال الصناعي للناس. وأضاف أن الأجدر بالأمريكيين، بدلاً من إرسال المبشرين لتدريبهم دينياً، أن يُرسلوا من يُقدّم لهم التعليم الصناعي.
وتحدث مطوّلاً عن العلاقة بين الرجل والمرأة، فقال إن أزواج الهند لا يكذبون ولا يضطهدون، وعدّد جملةً من الموبقات التي يتنزّهون عنها.
وحين سُئل عن مدى صحة ما يُقال من أن المسيحيين يُسعفون الشعب الهندي في أوقات الشدة، وعن مساهمتهم العملية من خلال المدارس التدريبية، أجاب المتحدث بأنهم يفعلون ذلك أحياناً، غير أن الفضل لا يعود إليهم في الحقيقة، لأن القانون لا يُجيز لهم محاولة التأثير في الناس في مثل تلك الأوقات.
وفسّر تردّي أحوال المرأة في الهند بقوله إن الرجل الهندوسي يكنّ من التقدير للمرأة ما دفع إلى اعتبار الأفضل ألا تخرج من البيت. وإن المرأة الهندوسية تحظى من الإجلال بما جعل صونها رهينةً بعزلها عن العالم. وفسّر العادة القديمة المتمثلة في حرق المرأة بعد وفاة زوجها بأنها وليدة حبها له حباً أعجزها عن مواصلة الحياة بدونه، فهما كانا واحداً في الزواج، ولا بدّ أن يكونا واحداً في الموت.
وحين سُئل عن عبادة الأصنام والرمي بالنفس أمام عجلة عربة جاغرناث، أجاب بأنه لا ينبغي إلقاء اللوم على الشعب الهندوسي في ما يتعلق بأمر العربة، لأنه عمل المتطرفين وأكثرهم من المجذومين.
وأما عبادة الأصنام، فقد أوضح أنه سأل مسيحيين عمّا يتصوّرونه حين يصلّون، فأجابه بعضهم أنهم يفكرون في الكنيسة، وآخرون في إلهم. وشعبه يتوجّه بأفكاره نحو الصور والتماثيل. وقال إن التماثيل ضرورة لا غنى عنها للفقراء. وأوضح أنه في العهود القديمة، حين بدأ دينهم في الظهور، اشتُهرت المرأة بالعبقرية الروحانية وقوة العقل الفائقة. ومع ذلك، كما بدا أنه أقرّ بذلك، انحطّت مكانة المرأة في عصرنا هذا، وأصبحت لا تفكر في شيء سوى الأكل والشرب والثرثرة والقيل والقال.
وأوضح المتحدث أن هدفه من وراء عمله في بلده هو تنظيم الرهبان لأغراض صناعية، حتى يُقدّموا للشعب ثمار التعليم الصناعي، فيرفعوا بذلك مستواه ويُحسّنوا أحواله.
* * *
(صحيفة سالم إيفنينغ نيوز، ١ سبتمبر ١٨٩٣)
الراهب العالِم القادم من الهند، الذي يقضي بضعة أيام في هذه المدينة، سيُلقي محاضرة في كنيسة إيست، مساء الأحد، في تمام الساعة السابعة والنصف. وقد خطب سوامي (القس) فيفيكاناندا في الكنيسة الأسقفية في أنيسكوام، مساء الأحد الماضي، بدعوة من القس ومن البروفيسور رايت من جامعة هارفارد، الذي أسدى إليه كثيراً من ألطاف الاهتمام.
وفي ليلة الاثنين يغادر إلى سراتوغا ليخاطب جمعية العلوم الاجتماعية. وفي وقت لاحق سيتحدث أمام المؤتمر في شيكاغو. ومثله مثل كل من تلقّى تعليمه في الجامعات العليا بالهند، يتحدث فيفيكاناندا الإنجليزية بطلاقة وسلامة. وكان حديثه البسيط إلى الأطفال يوم الثلاثاء الماضي، حول ألعاب الأطفال ومدارسهم وعاداتهم وآدابهم في الهند، قيّماً في غاية الإثارة. وقد أثّرت في قلبه الرحيم قصة فتاة صغيرة قالت إن معلمتها «ضربتها ضرباً كاد يكسر إصبعها» ... وبما أن فيفيكاناندا، كسائر الرهبان، ملزَم بالسفر في أرجاء بلاده داعياً إلى دين الحق والعفة وأخوّة الإنسانية، فلا خير عظيم يمرّ من أمامه دون أن يلتفت إليه، ولا شرّ فادح يفوت ناظريه. وهو بالغ الكرم في تعامله مع أصحاب الأديان الأخرى، وليس في جعبته إزاء المخالفين له إلا الكلمة الطيبة.
* * *
(صحيفة الغازيت اليومية، ٥ سبتمبر ١٨٩٣)
تحدّث راجاه سوامي فيفيكاناندا من الهند في كنيسة إيست مساء الأحد، عن دين الهند وعن فقراء وطنه. وحضر جمهور لا بأس به، غير أنه لم يبلغ ما يستحقه الموضوع البالغ الأهمية والمتحدث المثير للاهتمام. وكان الراهب يرتدي زيّه الوطني، وخاطب الحاضرين قرابة أربعين دقيقة. وقال إن الحاجة الماسّة للهند اليوم — وهي ليست هند ما قبل خمسين عاماً — هي مرسَلون يُعلّمون الناس صناعياً واجتماعياً لا دينياً. فالهندوس لديهم من الدين ما يكفيهم، والدين الهندوسي أعرق الأديان في الوجود. والراهب متحدث بهيّ الأسلوب، شدّ انتباه جمهوره طوال حديثه.
* * *
(صحيفة الغازيت اليومية في ساراتوغا، ٦ سبتمبر ١٨٩٣)
... ثم احتلّ المنصةَ فيفيكاناندا، راهبٌ من مدراس في هندوستان، سبق أن جال واعظاً في أرجاء الهند. وهو مهتم بعلم الاجتماع، ومتحدث بارع ذو شخصية مثيرة للاهتمام. وتناول بالحديث الحكمَ الإسلامي في الهند.
ويتضمّن برنامج اليوم موضوعات بالغة الأهمية، لا سيما ورقة «ثنائية المعدنية» التي يُقدّمها الكولونيل جاكوب غرين من هارتفورد. وسيتحدث فيفيكاناندا مجدداً، هذه المرة عن استخدام الفضة في الهند.
ملاحظات
English
INDIA: HER RELIGION AND CUSTOMS
(Salem Evening News, August 29, 1893)
In spite of the warm weather of yesterday afternoon, a goodly number of members of the Thought and Work club, with guests, gathered in Wesley chapel to meet Swami Vive Kanonda, a Hindoo monk, now travelling in this country, and to listen to an informal address from that gentleman, principally upon the religion of the Hindoos as taught by their Vedar or sacred books. He also spoke of caste, as simply a social division and in no way dependent upon their religion.
The poverty of the majority of the masses was strongly dwelt upon. India with an area much smaller than the United States, contains twenty three hundred millions [sic] of people, and of these, three hundred millions [sic] earn wages, averaging less than fifty cents per month. In some instances the people in whole districts of the country subsist for months and even years, wholly upon flowers , produced by a certain tree which when boiled are edible.
In other districts the men eat rice only, the women and children must satisfy their hunger with the water in which the rice is cooked. A failure of the rice crop means famine. Half the people live upon one meal a day, the other half know not whence the next meal will come. According to Swami Vive Kyonda, the need of the people of India is not more religion, or a better one, but as he expresses it, "practicality", and it is with the hope of interesting the American people in this great need of the suffering, starving millions that he has come to this country.
He spoke at some length of the condition of his people and their religion. In course of his speech he was frequently and closely questioned by Dr. F. A. Gardner and Rev. S. F. Nobbs of the Central Baptist Church. He said the missionaries had fine theories there and started in with good ideas, but had done nothing for the industrial condition of the people. He said Americans, instead of sending out missionaries to train them in religion, would better send some one out to give them industrial education.
Asked whether it was not a fact that Christians assisted the people of India in times of distress, and whether they did not assist in a practical way by training schools, the speaker replied that they did it sometimes, but really it was not to their credit for the law did not allow them to attempt to influence people at such times.
He explained the bad condition of woman in India on the ground that Hindoo men had such respect for woman that it was thought best not to allow her out. The Hindoo women were held in such high esteem that they were kept in seclusion. He explained the old custom of women being burned on the death of their husbands, on the ground that they loved them so that they could not live without the husband. They were one in marriage and must be one in death.
He was asked about the worship of idols and the throwing themselves in front of the juggernaut car, and said one must not blame the Hindoo people for the car business, for it was the act of fanatics and mostly of lepers.
The speaker explained his mission in his country to be to organize monks for industrial purposes, that they might give the people the benefit of this industrial education and thus elevate them and improve their condition.
This afternoon Vive Kanonda will speak on the children of India to any children or young people who may be pleased to listen to him at 166 North street, Mrs. Woods kindly offering her garden for that purpose. In person he is a fine looking man, dark but comely, dressed in a long robe of a yellowish red colour confined at the waist with a cord, and wearing on his head a yellow turban. Being a monk he has no caste, and may eat and drink with anyone.
* * *
(Daily Gazette, August 29, 1893)
Rajah Swami Vivi Rananda of India was the guest of the Thought and Work Club of Salem yesterday afternoon in the Wesley church.
A large number of ladies and gentlemen were present and shook hands, American fashion, with the distinguished monk. He wore an orange colored gown, with red sash, yellow turban, with the end hanging down on one side, which he used for a handkerchief, and congress shoes.
He spoke at some length of the condition of his people and their religion. In course of his speech he was frequently and closely questioned by Dr. F. A. Gardner and Rev. S. F. Nobbs of the Central Baptist church. He said the missionaries had fine theories there and started in with good ideas, but had done nothing for the industrial condition of the people. He said Americans, instead of sending out missionaries to train them in religion, would better send someone out to give them industrial education.
Speaking at some length of the relations of men and women, he said the husbands of India never lied and never persecuted, and named several other sins they never committed.
Asked whether it was not a fact that Christians assisted the people of India in times of distress, and whether they did not assist in a practical way by training schools, the speaker replied that they did it sometimes, but really it was not to their credit, for the law did not allow them to attempt to influence people at such times.
He explained the bad condition of women in India on the ground that Hindoo men had such respect for woman that it was thought best not to allow her out. The Hindoo women were held in such high esteem that they were kept in seclusion. He explained the old custom of women being burned on the death of their husbands, on the ground that they loved them so that they could not live without the husband. They were one in marriage and must be one in death.
He was asked about the worship of idols and the throwing themselves in front of the juggernaut car, and said one must not blame the Hindoo people for the car business, for it was the act of fanatics and mostly of lepers.
As for the worship of idols he said he had asked Christians what they thought of when they prayed, and some said they thought of the church, others of G-O-D. Now his people thought of the images. For the poor people idols were necessary. He said that in ancient times, when their religion first began, women were distinguished for spiritual genius and great strength of mind. In spite of this, as he seemed to acknowledge, the women of the present day had degenerated. They thought of nothing but eating and drinking, gossip and scandal.
The speaker explained his mission in his country to be to organize monks for industrial purposes, that they might give the people the benefit of this industrial education and thus to elevate them and improve their condition.
* * *
(Salem Evening News, September 1, 1893)
The learned Monk from India who is spending a few days in this city, will speak in the East Church Sunday evening at 7-30. Swami (Rev.) Viva Kananda preached in the Episcopal church at Annisquam last Sunday evening, by invitation of the pastor and Professor Wright of Harvard, who has shown him great kindness.
On Monday night he leaves for Saratoga, where he will address the Social Science association. Later on he will speak before the Congress in Chicago. Like all men who are educated in the higher Universities of India, Viva Kananda speaks English easily and correctly. His simple talk to the children on Tuesday last concerning the games, schools, customs and manners of children in India was valuable and most interesting. His kind heart was touched by the statement of a little miss that her teacher had "licked her so hard that she almost broke her finger". . . . As Viva Kananda, like all monks, must travel over his land preaching the religion of truth, chastity and the brotherhood of man, no great good could pass unnoticed, or terrible wrong escape his eyes. He is extremely generous to all persons of other faiths, and has only kind words for those who differ from him.
* * *
(Daily Gazette, September 5, 1893)
Rajah Swami Vivi Rananda of India spoke at the East church Sunday evening, on the religion of India and the poor of his native land. A good audience assembled but it was not so large as the importance of the subject or the interesting speaker deserved. The monk was dressed in his native costume and spoke about forty minutes The great need of India today, which is not the India of fifty years ago, is, he said, missionaries to educate the people industrially and socially and not religiously. The Hindoos have all the religion they want, and the Hindoo religion is the most ancient in the world. The monk is a very pleasant speaker and held the dose attention of his audience.
* * *
(Daily Saratoga, September 6, 1893)
. . . The platform was next occupied by Vive Kananda, a Monk of Madras, Hindoostan, who preached throughout India. He is interested in social science and is an intelligent and interesting speaker. He spoke on Mohammedan rule in India.
The program for today embraces some very interesting topics, especially the paper on "Bimetallism", by Col. Jacob Greene of Hartford. Vive Kananda will again speak, this time on the Use of Silver in India.
Notes
文本来自Wikisource公共领域。原版由阿德瓦伊塔修道院出版。