XXI Mother
العربية
الحادي والعشرون
إلى السيدة ج. و. هيل
٥٤١ شارع ديربورن
شيكاغو
٩ يونيو ١٨٩٤
أمي العزيزة،
حالنا جيد جيد هنا. دعتني البنات الليلة الماضية (ابنتا السيدة هيل: ماري وهاريت) والسيدة نورتون والآنسة هاو والسيد فرانك هاو. تناولنا عشاء فاخراً وتذوقنا السرطان ذا القشرة الرقيقة وكثيراً من الأطباق الأخرى، وكان وقتاً بهيجاً للغاية. وغادرت الآنسة هاو صباح هذا اليوم.
تعتني البنات والأم تمبل (السيدة جيمس ماتيوز، أخت السيد هيل) بي اعتناءً فائقاً. وأنا ذاهب الآن لرؤية «يا عزيزي» غاندي. كان ناراسيمها هنا أمس؛ أراد الذهاب إلى سينسيناتي حيث يقول إن فرصه في النجاح أوفر مما في أي مكان آخر في العالم. أعطيته مصاريف الطريق، وأرجو بذلك أن أكون قد تخلصت من الفيل الأبيض بصفة مؤقتة. كيف حال الأب بوب الآن؟ أرجو أن يكون قد استفاد كثيراً من علاج السمك الطيني.
وصلتني رسالة جميلة جداً من الآنسة غيرنسي من نيويورك وهي تبعث إليكِ بتحياتها. سأنزل إلى وسط المدينة لأشتري حذاءً جديداً وأحصل على بعض المال، إذ أفرغ ناراسيمها كيسي تماماً.
لا جديد يستحق الذكر. نعم، ذهبنا لمشاهدة «عمة تشارلي». كدت أموت من الضحك. الأب بوب سيستمتع بها استمتاعاً بالغاً. لم أرَ في حياتي شيئاً بهذا القدر من الطرافة.
محبتي لكِ،
فيفيكاناندا.
English
XXI
To Mrs. G. W. Hale
541 DEARBORN AVENUE
CHICAGO
9 June 1894
DEAR MOTHER,
We are all doing very well here. Last night the sisters (The daughters of Mrs. Hale: Mary and Harriet.) invited me and Mrs. Norton and Miss Howe and Mr. Frank Howe. We had a grand dinner and softshell crab and many other things, and a very nice time. Miss Howe left this morning.
The sisters and Mother Temple (Mrs. James Matthews, Mr. Hale’s sister.>) are taking very good care of me. Just now I am going to see my "oh-my-dear" Gandhi.[6]* Narasimha was here yesterday; he wanted to go to Cincinnati where he says he has more chances of success than anywhere else in the world. I gave him the passage, and so I hope I have got the white elephant out of my hands for the time being. How is Father Pope doing now? Hope he has been much benefited by the mudfish business.[7]*
I had a very beautiful letter from Miss Guernsey of New York, giving you her regards. I am going downtown to buy a new pair of shoes as well as to get some money, my purse having been made empty by Narasimha.
Nothing more to write. Yes, we went to see the "Charley's Aunt".[8]* I nearly killed myself with laughing. Father Pope will enjoy it extremely. I had never seen anything so funny.
Yours affectionately,
VIVEKANANDA.
النص من ويكي مصدر — ملك عام. نُشر أصلاً من قبل أدفايتا أشراما.