Notes

المجلد9 poem متاح بالعربية
218 الكلمات · 1 دقيقة للقراءة · Writings: Prose and Poems(Original and Translated)

العربية

[مخطوطة من صفحة واحدة، غير مؤرخة ولا عنوان لها، بخط سوامي فيفيكاناندا]

تؤثر أعصابي في دماغي — فيرسل الدماغ ردة فعل تُشكّل، على الجانب العقلي، هذا العالم.

شيء ما — س — يؤثر في الدماغ عبر الأعصاب، وردة الفعل هي هذا العالم.

لماذا لا يكون هذا الشيء (س) موجوداً أيضاً داخل الجسد؟ لماذا يكون خارجه؟

لأننا نجد أن العالم الخارجي المتشكّل مسبقاً — بوصفه نتاج ردة فعل سابقة للدماغ — يؤثر فينا مستدعياً ردة فعل إضافية.

وهكذا يصير الداخل خارجاً فيُحدث فعلاً آخر، وهذا الفعل الداخلي يُفضي بدوره إلى ردة فعل تصير مرة أخرى خارجاً وتؤثر في الداخل مرة أخرى.

الطريقة الوحيدة للتوفيق بين المثالية والواقعية هي القول بأن دماغاً واحداً يمكن أن يتأثر بالعالم الذي صنعه دماغ آخر بوصفه ردة فعل من الداخل؛ أي أن الخليط (س + العقل) الذي يُلقيه دماغ ما يمكن أن يؤثر في دماغ آخر يكون هذا الخليط خارجياً بالنسبة إليه بالقدر ذاته.

لذلك، بمجرد أن ندخل في نطاق تأثير هذه الدائرة التنويمية أو هذا التأثير الذي أوجده مئات الأدمغة التي سبقتنا، نبدأ في الإحساس بهذا العالم كما يرونه.

العقل ليس إلا وجهاً من وجوه المادة؛ أي من وجوه الظواهر المتغيرة إلى الأبد، التي تُشكّل المادة والعقل حالتين مختلفتين منها أو زاويتين مختلفتين للنظر إليها. لا بد أن يكون ثمة شيء في حضرته تتسع هذه الشبكة الظاهراتية الأزلية — وذلك هو الجوهر، هو البراهمان.

English

[An undated and untitled, one-page manuscript in Swami Vivekananda’s own handwriting]

My nerves act on my brain—the brain sends back a reaction which, on the mental side, is this world.

Something—x—acts on the brain through the nerves, the reaction is this world.

Why not the x be also in the body—why outside?

Because we find the already created outside world (as the result of a previous reaction of the brain) acts on us calling on a further reaction.

Thus inside becomes outside and creates another action, which interior action created another reaction, which again becomes outside and again acts inside.

The only way of reconciling idealism and realism is to hold that one brain can be affected by the world created as reaction by another brain from inside, i.e., the mixture x + mind which one brain throws out can affect another, to which it's similarly external.

Therefore as soon as we come within the influence of this hypnotic circle, or influence, created by hundreds of preceding brains we begin to feel this world as they see it.

Mind is only a phase of matter, i.e., of the ever-changing phenomena of which matter and mind are different states or views. There must be something in whose presence this eternal, phenomenal net is spread—that is the Substance, the Brahman.


النص من ويكي مصدر — ملك عام. نُشر أصلاً من قبل أدفايتا أشراما.