Pranayama
العربية
أولاً، سنحاول أن نفهم شيئاً من معنى البراناياما. يُشير مصطلح البرانا في الميتافيزيقيا إلى مجموع الطاقة الكلي الموجود في الكون. ويسير هذا الكون، وفقاً لنظرية الفلاسفة، في صورة أمواج؛ فيرتفع، ثم يعود فيهدأ ويذوب كأنما يتلاشى؛ ثم يمضي من جديد في كل هذا التنوع؛ ثم يعود تدريجياً. وهكذا يسير كالنبض المتواصل. ويتألف هذا الكون بأسره من المادة والقوة؛ وفقاً لفلاسفة السنسكريتية، فإن كل ما نسميه مادة، صلبة أو سائلة، هو نتاج مادة أولية واحدة يسمونها الآكاشا أو الأثير؛ أما القوة الأولية التي جميع القوى التي نراها في الطبيعة مظاهر لها، فيسمونها البرانا. وهذا البرانا يعمل على الآكاشا فيخلق هذا الكون، وعند نهاية فترة تُعرف بالدورة، تأتي فترة راحة. وتعقب كل فترة نشاط فترةُ راحة؛ هذه طبيعة كل شيء. وحين تحل هذه الفترة من الراحة، تذوب جميع الأشكال التي نراها في الأرض والشمس والقمر والنجوم، وتذوب جميع هذه المظاهر حتى تعود أثيراً من جديد. فتتبدد في هيئة أثير. وجميع هذه القوى، سواء في الجسد أو في العقل، كالجاذبية والانجذاب والحركة والفكر، تتبدد وتعود إلى البرانا الأصلي. ويمكننا من هذا أن ندرك أهمية البراناياما. فكما يحيط بنا هذا الأثير في كل مكان ويخترقنا تماماً، كذلك يتألف منه كل ما نراه، ونحن نتعلق في الأثير كقطع الجليد العائمة في بحيرة. فهي مؤلفة من ماء البحيرة وتعوم فيه في آن واحد. وهكذا كل موجود يتألف من هذا الآكاشا ويعوم في هذا المحيط. وبالمثل نحن محاطون بهذا المحيط الواسع من البرانا — القوة والطاقة. وهذا البرانا هو ما نتنفس به وما تسير به الدورة الدموية؛ وهو الطاقة في الأعصاب والعضلات، والفكر في الدماغ. وجميع القوى مظاهر مختلفة لهذا البرانا الواحد، كما أن جميع المادة مظاهر مختلفة لذلك الآكاشا الواحد. ونجد دائماً أسباب الكثيف في اللطيف. فالكيميائي يأخذ كتلة صلبة من الخام ويحللها؛ إذ يريد أن يكتشف الأشياء الأكثر لطافة التي يتألف منها ذلك الكثيف. وكذلك فكرنا ومعرفتنا؛ فتفسير الكثيف يكمن في اللطيف. والأثر هو الكثيف والسبب هو اللطيف. وهذا الكون الكثيف الذي نراه ونحسه ونلمسه، تكمن علته وتفسيره وراءه في الفكر. وعلة ذلك الفكر وتفسيره يقع وراءه أيضاً. وهكذا في هذا الجسد البشري، نرى أولاً الحركات الكثيفة، حركات الأيدي والشفاه؛ لكن أين علل هذه الحركات؟ إنها في الأعصاب الأكثر لطافة، التي لا يمكننا إدراك حركاتها على الإطلاق، لأنها من الدقة بحيث لا نستطيع رؤيتها أو لمسها أو تتبعها بأي وسيلة من حواسنا، ومع ذلك نعلم أنها علة تلك الحركات الأكثر كثافة. وهذه الحركات العصبية بدورها معلولة لحركات أكثر لطافة، نسميها الفكر؛ وهذا الفكر معلول لشيء أكثر لطافة يكمن وراءه، وهو روح الإنسان، النفس، الآتمان. وكي نفهم أنفسنا، يجب علينا أولاً أن نُرهف إدراكنا. لن يُتيح أي مجهر أو آلة اخترعها الإنسان لنا رؤية الحركات اللطيفة الجارية في الداخل؛ ولن نستطيع رؤيتها بأي وسيلة من هذا القبيل. لذا فلدى اليوغي علم يصنع أداة لدراسة عقله ذاته، وهذه الأداة كامنة في العقل. فيبلغ العقل قدرات إدراك بالغة اللطافة لن تستطيع أي آلة بلوغها.
ولبلوغ هذه القدرة من الإدراك البالغ الدقة، يجب أن نبدأ من الكثيف. وكلما صارت هذه القدرة أكثر لطافة ودقة، توغلنا أعمق وأعمق في طبيعتنا الداخلية؛ وستصبح أمامنا أولاً الحركات الكثيفة ملموسة، ثم الحركات اللطيفة للفكر؛ فنستطيع تتبع الفكر قبل بدايته، وتتبع مساره ومنتهاه. فمثلاً، في العقل الاعتيادي تنشأ فكرة، والعقل لا يعلم كيف بدأت ولا من أين جاءت. فالعقل كالمحيط ترتفع فيه موجة، غير أن الإنسان وإن رأى الموجة لا يعلم كيف نشأت ولا من أين أتت ولا أين تذوب؛ فلا يستطيع تتبعها إلى أبعد من ذلك. لكن حين يتدقق الإدراك، نستطيع تتبع هذه الموجة من بعيد بعيد قبل أن تطفو على السطح؛ ونستطيع تتبعها مسافة طويلة بعد أن تغيب، وعندئذ نستطيع فهم علم النفس كما هو في حقيقته. في أيامنا هذه يفكر الناس في هذا وذاك ويكتبون مجلدات كثيرة مضللة تماماً، لأنهم لا يملكون القدرة على تحليل عقولهم ويتحدثون عن أشياء لم يعرفوها قط بل نظّروا فيها فحسب. ويجب أن يستند كل علم إلى حقائق، ويجب أن تُلاحَظ هذه الحقائق وتُعمَّم. فما الذي ستفعله إن لم تكن لديك حقائق تُعمّمها؟ إذن كل هذه المحاولات للتعميم قائمة على معرفة الأشياء التي نعمّمها. يطرح رجل نظرية ثم يضيف إليها نظرية تلو الأخرى حتى يغدو الكتاب بأسره رقعاً من النظريات، وليس في أي منها أدنى معنى. ويقول علم الراجا يوغا: أولاً يجب أن تجمع حقائق عن عقلك ذاته، وذلك يتأتى بتحليل عقلك وتنمية قدراته الإدراكية الأرق، ومشاهدة ما يجري داخله بنفسك؛ وحين تحصل على هذه الحقائق، عمّم؛ وعندها وحدها يكون لديك علم النفس الحقيقي.
وكما أشرت، لبلوغ أي إدراك أرق يجب أن نستعين بالطرف الكثيف منه. فالتيار الفعلي الذي يتجلى في الخارج هو الكثيف.
وإن أمسكنا بهذا التيار ومضينا فيه أبعد فأبعد، صار أكثر لطافة فلطافة، حتى يبلغ أقصى درجات اللطافة. وهكذا هذا الجسد وكل ما فيه ليست كيانات مستقلة، وإنما هي كحلقات متصلة في السلسلة ذاتها الممتدة من اللطيف إلى الكثيف. أنت كلٌّ متكامل؛ هذا الجسد هو التجلي الخارجي، القشرة، لما هو داخلي؛ والخارج كثيف والداخل لطيف؛ ثم أكثر لطافة فلطافة حتى تبلغ النفس. وفي نهاية المطاف، حين نبلغ النفس، ندرك أنها وحدها كانت تجلّي كل هذا؛ وأنها النفس ذاتها التي صارت العقل وصارت الجسد؛ وأنه لا شيء يوجد سوى النفس، وأن جميع هذه الأشياء الأخرى هي مظاهر تلك النفس على درجات متفاوتة تزداد كثافة فكثافة. وسنجد بالقياس أنه في هذا الكون بأسره ثمة التجلي الكثيف، وخلفه الحركة الأكثر لطافة التي يمكننا تسميتها إرادة الله. وخلف ذلك أيضاً سنجد النفس الكونية الشاملة. وسندرك حينئذ أن النفس الكونية تصير الله وتصير هذا الكون؛ وأنه ليس الكون شيئاً والله شيئاً آخر والنفس العليا شيئاً ثالثاً، بل هي حالات مختلفة لتجلّي الوحدة الواحدة الكامنة وراء كل شيء.
كل هذا يأتي من البراناياما. إذ إن هذه الحركات اللطيفة الجارية داخل الجسد مرتبطة بالتنفس؛ وإن استطعنا الإمساك بهذا التنفس والتحكم فيه وضبطه، فسننتقل تدريجاً إلى حركات أكثر لطافة فلطافة، وندخل بذلك، وكأنما نمسك بذلك التنفس، إلى عوالم العقل.
أما التنفس الأول الذي علّمتكم إياه في الدرس الماضي فلم يكن سوى تمرين مؤقت. وبعض تمارين التنفس هذه شاقة للغاية، وسأحاول تجنب الشاقة منها جميعاً، إذ إن الأشق منها يستلزم نظاماً غذائياً صارماً وقيوداً أخرى يستحيل على أغلبكم الالتزام بها. لذا سنسلك المسالك الأهدأ والأبسط. ويتألف هذا التنفس من ثلاثة أجزاء. الأول هو الشهيق، الذي يُسمى في السنسكريتية بوراكا أي الملء؛ والجزء الثاني يُسمى كومبهاكا، أي الاحتباس، وهو ملء الرئتين ومنع الهواء من الخروج؛ والثالث يُسمى ريتشاكا، أي الزفير. والتمرين الأول الذي أعطيكم إياه اليوم هو ببساطة الشهيق ثم حبس النفس ثم إخراجه ببطء. ثم ثمة خطوة إضافية في التنفس لن أعطيكم إياها اليوم، لأنكم لن تتذكروا كل شيء؛ إذ ستكون بالغة التعقيد. وهذه الأجزاء الثلاثة من التنفس تُشكّل بروناياما واحدة. ويجب أن يكون هذا التنفس منظماً، لأنه إن لم يكن منظماً، ينطوي على خطر على أنفسكم. لذا يُنظَّم بالأرقام، وسأعطيكم أولاً أدنى الأرقام. اشهقوا أربع ثوان، ثم احبسوا النفس ثماني ثوان، ثم أخرجوه ببطء في أربع ثوان. ثم ابدؤوا من جديد، وافعلوا هذا أربع مرات في الصباح وأربع مرات في المساء. وثمة شيء آخر. بدلاً من العدّ بواحد واثنين وثلاثة وما شابه من الأشياء عديمة المعنى، الأفضل أن تكرروا أي كلمة مقدسة لديكم. وفي بلادنا لدينا كلمات رمزية، «أوم» مثلاً، التي تعني الله. فإن نُطق بها بدلاً من واحد واثنين وثلاثة وأربعة، يخدم غرضكم خيراً. وشيء آخر. يجب أن يبدأ هذا التنفس من المنخر الأيسر ويخرج من المنخر الأيمن، ثم في المرة التالية يُستنشق من الأيمن ويُزفر من الأيسر. ثم يُعاد من جديد، وهكذا. ويجب أولاً أن تكونوا قادرين على توجيه تنفسكم عبر أي منخر شئتم، بمجرد قوة الإرادة. وبعد حين ستجدون ذلك سهلاً؛ لكن الآن أخشى ألا تملكوا هذه القدرة. لذا يجب أن نسد أحد المنخرين بالإصبع أثناء التنفس من الآخر، وخلال فترة الاحتباس بالطبع كلا المنخرين.
يجب ألا يُنسى أول درسين. الأول الاستقامة في الجلوس؛ الثاني التفكير في الجسد باعتباره سليماً متكاملاً، صحيحاً قوياً. ثم أرسلوا تياراً من المحبة في كل الاتجاهات، وفكروا في الكون بأسره وهو في سعادة. ثم إن كنتم تؤمنون بالله فصلوا. ثم تنفسوا.
ستطرأ على كثيرين منكم تغيرات جسدية معينة، واختلاجات في كل أنحاء الجسد، وتوتر عصبي؛ وقد يشعر بعضكم برغبة في البكاء، وربما تنتاب بعضكم حركة عنيفة. فلا تخافوا؛ هذه أمور لا بد أن تأتي في سير الممارسة. إذ يجب أن يُعاد ترتيب الجسد بأسره، إن جاز التعبير. فستتشكل في الدماغ قنوات جديدة للفكر، وأعصاب لم تعمل طوال حياتك ستبدأ في العمل، وستطرأ سلسلة كاملة جديدة من التغيرات على الجسد ذاته.
English
First of all we will try to understand a little of the meaning of Pranayama. Prana stands in metaphysics for the sum total of the energy that is in the universe. This universe, according to the theory of the philosophers, proceeds in the form of waves; it rises, and again it subsides, melts away, as it were; then again it proceeds out in all this variety; then again it slowly returns. So it goes on like a pulsation. The whole of this universe is composed of matter and force; and according to Sanskrit philosophers, everything that we call matter, solid and liquid, is the outcome of one primal matter which they call Akasha or ether; and the primordial force, of which all the forces that we see in nature are manifestations, they call Prana. It is this Prana acting upon Akasha, which creates this universe, and after the end of a period, called a cycle, there is a period of rest. One period of activity is followed by a period of rest; this is the nature of everything. When this period of rest comes, all these forms that we see in the earth, the sun, the moon, and the stars, all these manifestations melt down until they become ether again. They become dissipated as ether. All these forces, either in the body or in the mind, as gravitation, attraction, motion, thought, become dissipated, and go off into the primal Prana. We can understand from this the importance of this Pranayama. Just as this ether encompasses us everywhere and we are interpenetrated by it, so everything we see is composed of this ether, and we are floating in the ether like pieces of ice floating in a lake. They are formed of the water of the lake and float in it at the same time. So everything that exists is composed of this Akasha and is floating in this ocean. In the same way we are surrounded by this vast ocean of Prana -- force and energy. It is this Prana by which we breathe and by which the circulation of the blood goes on; it is the energy in the nerves and in the muscles, and the thought in the brain. All forces are different manifestations of this same Prana, as all matter is a different manifestation of the same Akasha. We always find the causes of the gross in the subtle. The chemist takes a solid lump of ore and analyses it; he wants to find the subtler things out of which that gross is composed. So with our thought and our knowledge; the explanation of the grosser is in the finer. The effect is the gross and the cause the subtle. This gross universe of ours, which we see, feel, and touch, has its cause and explanation behind in the thought. The cause and explanation of that is also further behind. So in this human body of ours, we first find the gross movements, the movements of the hands and lips; but where are the causes of these? The finer nerves, the movements of which we cannot perceive at all, so fine that we cannot see or touch or trace them in any way with our senses, and yet we know they are the cause of these grosser movements. These nerve movements, again, are caused by still finer movements, which we call thought; and that is caused by something finer still behind, which is the soul of man, the Self, the Atman. In order to understand ourselves we have first to make our perception fine. No microscope or instrument that was ever invented will make it possible for us to see the fine movements that are going on inside; we can never see them by any such means. So the Yogi has a science that manufactures an instrument for the study of his own mind, and that instrument is in the mind. The mind attains to powers of finer perception which no instrument will ever be able to attain.
To attain to this power of superfine perception we have to begin from the gross. And as the power becomes finer and finer, we go deeper and deeper inside our own nature; and all the gross movements will first be tangible to us, and then the finer movements of the thought; we will be able to trace the thought before its beginning, trace it where it goes and where it ends. For instance, in the ordinary mind a thought arises. The mind does not know how it began or whence it comes. The mind is like the ocean in which a wave rises, but although the man sees the wave, he does not know how the wave came there, whence its birth, or whither it melts down again; he cannot trace it any further. But when the perception becomes finer, we can trace this wave long, long before it comes to the surface; and we will be able to trace it for a long distance after it has disappeared, and then we can understand psychology as it truly is. Nowadays men think this or that and write many volumes, which are entirely misleading, because they have not the power to analyse their own minds and are talking of things they have never known, but only theorised about. All science must be based on facts, and these facts must be observed and generalised. Until you have some facts to generalise upon, what are you going to do? So all these attempts at generalising are based upon knowing the things we generalise. A man proposes a theory, and adds theory to theory, until the whole book is patchwork of theories, not one of them with the least meaning. The science of Raja - yoga says, first you must gather facts about your own mind, and that can be done by analysing your mind, developing its finer powers of perception and seeing for yourselves what is happening inside; and when you have got these facts, then generalise; and then alone you will have the real science of psychology.
As I have said, to come to any finer perception we must take the help of the grosser end of it. The current of action which is manifested on the outside is the grosser.
If we can get hold of this and go on further and further, it becomes finer and finer, and at last the finest. So this body and everything we have in this body are not different existences, but, as it were, various links in the same chain proceeding from fine to gross. You are a complete whole; this body is the outside manifestation, the crust, of the inside; the external is grosser and the inside finer; and so finer and finer until you come to the Self. And at last, when we come to the Self, we come to know that it was only the Self that was manifesting all this; that it was the Self which became the mind and became the body; that nothing else exists but the Self, and all these others are manifestations of that Self in various degrees, becoming grosser and grosser. So we will find by analogy that in this whole universe there is the gross manifestation, and behind that is the finer movement, which we can call the will of God. Behind that even, we will find that Universal Self. And then we will come to know that the Universal Self becomes God and becomes this universe; and that it is not that this universe is one and God another and the Supreme Self another, but that they are different states of the manifestation of the same Unity behind.
All this comes of our Pranayama. These finer movements that are going on inside the body are connected with the breathing; and if we can get hold of this breathing and manipulate it and control it, we will slowly get to finer and finer motions, and thus enter, as it were, by getting hold of that breathing, into the realms of the mind.
The first breathing that I taught you in our last lesson was simply an exercise for the time being. Some of these breathing exercises, again, are very difficult, and I will try to avoid all the difficult ones, because the more difficult ones require a great deal of dieting and other restrictions which it is impossible for most of you to keep to. So we will take the slower paths and the simpler ones. This breathing consists of three parts. The first is breathing in, which is called in Sanskrit Puraka, filling; and the second part is called Kumbhaka, retaining, filling the lungs and stopping the air from coming out; the third is called Rechaka, breathing out. The first exercise which I will give you today is simply breathing in and stopping the breath and throwing it out slowly. Then there is one step more in the breathing which I will not give you today, because you cannot remember them all; it would be too intricate. These three parts of breathing make one Pranayama. This breathing should be regulated, because if it is not, there is danger in the way to yourselves. So it is regulated by numbers, and I will give you first the lowest numbers. Breathe in four seconds, then hold the breath for eight seconds, then again throw it out slowly in four seconds. Then begin again, and do this four times in the morning and four times in the evening. There is one thing more. Instead of counting by one, two, three, and all such meaningless things, it is better to repeat any word that is holy to you. In our country we have symbolical words, "Om" for instance, which means God. If that be pronounced instead of one, two, three, four, it will serve your purpose very well. One thing more. This breathing should begin through the left nostril and should turn out through the right nostril, and the next time is should be drawn in through the right and thrown out through the left. Then reverse again, and so on. In the first place you should be able to drive your breathing through either nostril at will, just by the power of the will. After a time you will find it easy; but now I am afraid you have not that power. So we must stop the one nostril while breathing through the other with the finger and during the retention, of course, both nostrils.
The first two lessons should not be forgotten. The
first thing is to hold yourselves straight; second to think of the body as sound and perfect, as healthy and strong. Then throw a current of love all around, think of the whole universe being happy. Then if you believe in God, pray. Then breathe.
In many of you certain physical changes will come, twitchings all over the body, nervousness; some of you will feel like weeping, sometimes a violent motion will come. Do not be afraid; these things have to come as you go on practicing. The whole body will have to be rearranged as it were. New channels for thought will be made in the brain, nerves which have not acted in your whole life will begin to work, and a whole new series of changes will come in the body itself.
## References
النص من ويكي مصدر — ملك عام. نُشر أصلاً من قبل أدفايتا أشراما.