XXX

المجلد7 conversation متاح بالعربية
931 الكلمات · 4 دقيقة للقراءة · Conversations and Dialogues

العربية

نُبدي افتقاراً مؤسفاً إلى ضبط النفس في الحديث أو في أي عمل جماعي كالموسيقى وما شابهها. إذ يسعى كلٌّ إلى تقديم نفسه على سواه. والتزاحم في محطات السكك الحديدية أو المراسي مثالٌ آخر على ذلك. وكان أحد أصدقاء سوامي جي قد أجرى معه يوماً حواراً في الماث حول هذا الموضوع. فأبدى سوامي جي ملاحظته قائلاً: «ألا ترى أن لدينا قولاً مأثوراً قديماً: إذا أبى ابنك الدراسة، فأدخله الدرباروات (السابها). والسابها هنا لا تعني التجمعات الاجتماعية التي تُعقد بين الحين والحين في بيوت الناس، بل تعني دربارات الملوك. ففي أيام ملوك البنغال المستقلين، كانوا يعقدون محاكمهم صباحاً ومساءً. وكانت شؤون الدولة كلها تُناقش في الصباح، وإذ لم تكن الصحف في ذلك العهد، كان الملك يتحدث إلى وجهاء العاصمة ويستقي منهم المعلومات عن الشعب والدولة. وكان على هؤلاء الأعيان حضور تلك الاجتماعات، إذ كان الملك يستفسر عن سبب غياب من تخلّف عنها. وكانت هذه الدرباروات مراكز للثقافة في كل بلد، لا في بلدنا وحسب. وفي الوقت الحاضر، تحظى الأجزاء الغربية من الهند، ولا سيما راجبوتانا، بوضع أفضل بكثير من البنغال في هذا الصدد، إذ لا يزال هناك ما يشبه تلك الدرباروات القديمة.»

س: إذن يا مهاراج، هل فقد شعبنا آدابه الحسنة لأنه لا ملوك له؟

سوامي جي: كل ذلك انحطاط مرده الأنانية. فالتدافع عند ركوب السفن وفق المبدأ السوقي «يا عمّ، نجِّ جلدك الثمين»، وسعي كلٍّ في الموسيقى وأوقات الترويح إلى إبراز نفسه، صورةٌ نموذجية لحالتنا النفسية. ولن يزيل ذلك سوى قدرٍ يسير من التدريب على إيثار الغير. والتقصير تقصير الآباء الذين لا يعلّمون أبناءهم حُسن الأخلاق. وإيثار الغير، في الحقيقة، هو أساس كل حضارة.

غير أنه من ناحية أخرى، بسبب السيطرة المفرطة التي يمارسها الآباء، لا يجد أبناؤنا مجالاً حراً للنمو. فالآباء يرون في الغناء أمراً لا يليق. لكن الابن حين يسمع قطعة موسيقية رائعة يصرف ذهنه كله في الحال نحو كيفية تعلّمها، ولا بد أن يبحث عن الأَدَّا. ثم يُقال له: «التدخين إثم!» فماذا يسع الشاب إلا أن يخالط خدم المنزل ليمارس هذه العادة في الخفاء؟ في كل إنسان نزعات لا حصر لها تحتاج إلى مجال مناسب لإشباعها. غير أن ذلك غير مسموح به في بلدنا، وتغيير هذا الحال يستلزم تدريباً جديداً للآباء. هذه هي الحال! يا لها من مصيبة! لم نبلغ بعد درجة رفيعة من الحضارة، وعلى الرغم من ذلك يريد بابواتنا المتعلمون من البريطانيين أن يسلّموا إليهم الحكم ليديروه! فيُضحكني ذلك ويُبكيني معاً. فأين ذاك الروح الحربي الذي يقتضي في البداية أن يعرف المرء كيف يخدم ويطيع ويمارس ضبط النفس؟ الروح الحربي ليس التعصب للذات بل التضحية بها. لا بد للمرء أن يكون مستعداً للتقدم وإزهاق روحه عند أول أمر، قبل أن يستطيع قيادة قلوب الآخرين وحياتهم. لا بد أن يضحي الإنسان بنفسه أولاً.

كان أحد مريدي شري راماكريشنا قد كتب في أحد كتبه كلاماً قاسياً في حق أولئك الذين لا يؤمنون بأن شري راماكريشنا كان تجلياً إلهياً. فاستدعى سوامي جي الكاتب إلى حضرته وخاطبه بصرامة على النحو التالي:

ما الذي أباح لك كتابة مثل هذا الكلام وسبّ الآخرين؟ وما الذي يهمك إن لم يؤمنوا بسيدك؟ أترانا أسسنا طائفة؟ أنحن «راماكريشنيون» حتى ننظر إلى كل من لا يعبده على أنه عدو لنا؟ لقد أنزلته بتعصبك وجعلته صغيراً. فإن كان سيدك هو الله نفسه، فينبغي أن تعلم أنه أياً كان الاسم الذي يُنادى به، فإنما هو عبادة له وحده، فمن أنت لتسبّ الآخرين؟ أتظن أنهم سيسمعون لك إن نلت منهم؟ يا له من حمق! لن تستطيع إلا أن تستميل قلوب الآخرين حين تضحي بنفسك من أجلهم، وإلا فلماذا يسمعون لك؟

واستعاد سوامي جي بعد قليل هدوءه الطبيعي، فتكلم بنبرة حزينة:

هل يستطيع أحد يا صديقي أن يمتلك الإيمان والتسليم للرب ما لم يكن هو نفسه بطلاً؟ لن تزول الكراهية والضغينة من قلب أحد إلا إذا صار بطلاً، ومن لم يتحرر منهما فكيف يصير متحضراً حقاً؟ أين في هذا البلد ذاك الرجولة الصلبة وروح البطولة؟ آه، لا مكان لهما. طالما بحثت عن ذلك، فلم أجد إلا نموذجاً واحداً، نموذجاً فريداً.

س: فمن وجدته يا سوامي جي؟

سوامي جي: في ج. ك.* وحده رأيت ذاك التسليم الحق، ذاك الروح الحقيقي لعبد الرب. وألم يكن لأنه كان دائماً مستعداً للتضحية بنفسه أن أخذ شري راماكريشنا على عاتقه كل مسؤوليته؟ يا لها من روح تسليم فريدة للرب! لم أجد له مثيلاً. منه تعلمت درس التسليم التام.

وبعد أن قال ذلك رفع سوامي جي كفيه المطبوقتين فوق رأسه تعظيماً له.

## المراجع

English

We evince a sad lack of restraint in conversation or any conjoint action such as music and so on. Everyone tries to put himself foremost. The jostling at railway or steamer station is another illustration of this. A friend of Swamiji had a talk with him one day at the Math on this subject. Swamiji remarked, "You see, we have an old adage: `If your son is not inclined to study, put him in the Durbars (Sabha).' The word Sabha here does not mean social meetings, such as take place occasionally at people's houses -- it means royal Durbars. In the days of the independent kings of Bengal, they used to hold their courts mornings and evenings. There all the affairs of the State were discussed in the morning -- and as there were no newspapers at that time, the king used to converse with the leading gentry of the capital and gather from them all information regarding the people and the State. These gentlemen had to attend these meetings, for if they did not do so, the king would inquire into the reason of their non - attendance. Such Durbars were the centres of culture in every country and not merely in ours. In the present day, the western parts of India, especially Rajputana, are much better off in this respect than Bengal, as something similar to these old Durbars still obtains there."

Q.-- then, Maharaj, have our people lost their own good manners because we have no kings of our own?

Swamiji: It is all a degeneration which has its root in selfishness. That in boarding a steamer one follows the vulgar maxim, "Uncle, save thy own precious skin", and in music and moments of recreation everyone tries to make a display of himself, is a typical picture of our mental state. Only a little training in self - sacrifice would take it away. It is the fault of the parents who do not teach their children good manners. Self - sacrifice, indeed, is the basis of all civilisation.

On the other hand, owing to the undue domination exercised by the parents, our boys do not get free scope for growth. The parents consider singing as improper. But the son, when he hears a fine piece of music, at once sets his whole mind on how to learn it, and naturally he must look out for an Adda. Then again, "It is a sin to smoke!" So what else can the young man do than mix with the servants of the house, to indulge in this habit in secret? In everyone there are infinite tendencies, which require proper scope for satisfaction. But in our country that is not allowed; and to bring about a different order of things would require a fresh training of the parents. Such is the condition! What a pity! We have not yet developed a high grade of civilisation; and in spite of this, our educated Babus want the British to hand over the government to them to manage! It makes me laugh and cry as well. Well, where is that martial spirit which, at the very outset, requires one to know how to serve and obey and to practise self - restraint! The martial spirit is not self - assertion but self - sacrifice. One must be ready to advance and lay down one's life at the word of command, before he can command the hearts and lives of others. One must sacrifice himself first.

A devotee of Shri Ramakrishna once passed some severe remarks, in a book written by him, against those who did not believe in Shri Ramakrishna as an Incarnation of God. Swamiji summoned the writer to his presence and addressed him thus in a spirited manner:

What right had you to write like that, abusing others? What matters it if they do not believe in your Lord? Have we created a sect? Are we Ramakrishnites, that we should look upon anyone who will not worship him, as our enemy? By your bigotry you have only lowered him, and made him small. If your Lord is God Himself, then you ought to know that in whatsoever name one is calling upon him, it is his worship only -- and who are you to abuse others? Do you think they will hear you if you inveigh against them? How foolish! You can only win others' hearts when you have sacrificed yourself to them, otherwise why should they hear you?

Regaining his natural composure after a short while, Swamiji spoke in a sorrowful tone:

Can anyone, my dear friend, have faith or resignation in the Lord, unless he himself is a hero? Never can hatred and malice vanish from one's heart unless one becomes a hero, and unless one is free from these, how can one become truly civilised? Where in this country is that sturdy manliness, that spirit of heroism? Alas, nowhere. Often have I looked for that, and I found only one instance of it, and only one.

Q.-- in whom have you found it, Swamiji?

Swamiji: In G. C.* alone I have seen that true resignation -- that true spirit of a servant of the Lord. And was it not because he was ever ready to sacrifice himself that Shri Ramakrishna took upon himself all his responsibility? What a unique spirit of resignation to the Lord! I have not met his parallel. From him have I learnt the lesson of self - surrender.

So saying, Swamiji raised his folded hands to his head out of respect to him.

## References


النص من ويكي مصدر — ملك عام. نُشر أصلاً من قبل أدفايتا أشراما.