XIII Mrs. Woods

المجلد7 letter متاح بالعربية
200 الكلمات · 1 دقيقة للقراءة · Epistles - Third Series

العربية

الثالث عشر

٥٤١ شارع ديربورن، شيكاغو، ١٩ نوفمبر، ١٨٩٣.

عزيزتي السيدة وودز،

اعذريني على تأخري في الرد على رسالتك. لا أعلم متى سيتسنى لي رؤيتك مجدداً. سأغادر غداً إلى ماديسون وميانيابوليس.

أما السيد الإنجليزي الذي تتحدثين عنه فهو الدكتور موميري من لندن. إنه عامل معروف في خدمة فقراء لندن، وهو رجل بالغ اللطف. ربما لا تعلمين أن الكنيسة الإنجليزية كانت الطائفة الدينية الوحيدة في العالم التي لم ترسل إلينا ممثلاً، وقد جاء الدكتور موميري إلى البرلمان على الرغم من إدانة أسقف كانتربري لبرلمان الأديان.

محبتي لكِ، يا صديقتي الكريمة، ولابنك النبيل لا تتغير سواء كتبت كثيراً أم لم أكتب.

هل بإمكانك إرسال كتبي والغطاء إلى عناية السيد هيل؟ إنني في حاجة إليها. ستُدفع تكاليف الشحن هنا.

بركات الرب عليكِ وعلى أهلك.

صديقك دائماً،

فيفيكاناندا.

ملاحظة: إن سنحت لكِ الفرصة للكتابة إلى الآنسة سانبورن وسائر أصدقائنا في الشرق، فتفضلي بإيصالهم أعمق تقديري واحترامي.

مع صادق التقدير،

فيفيكاناندا.

English

XIII

541 DEARBORN AVENUE, CHICAGO, 19th November, 1893.

DEAR MRS. WOODS,

Excuse my delay in answering your letter. I do not know when I will be able to see you again. I am starting tomorrow for Madison and Minneapolis.

The English gentleman you speak of is Dr. Momerie of London. He is a well-known worker amongst the poor of London and is a very sweet man. You perhaps do not know that the English church was the only religious denomination in the world who did not send to us a representative, and Dr. Momerie came to the Parliament in spite of the Archbishop of Canterbury's denouncing of the Parliament of Religions.

My love for you, my kind friend, and your noble son is all the same whether I write pretty often or not.

Can you express my books and the cover-all to the care of Mr. Hale? I am in need of them. The express will be paid here.

The blessings of the Lord on you and yours.

Ever your friend,

VIVEKANANDA.

PS. If you have the occasion to write to Miss Sanborn and others of our friends in the east, kindly give them my deepest respects.

Yours truly,

VIVEKANANDA.


النص من ويكي مصدر — ملك عام. نُشر أصلاً من قبل أدفايتا أشراما.