Tuesday, July 9
العربية
(سجّلته الآنسة س. إ. والدو، إحدى التلاميذ)
الثلاثاء، ٩ يوليو ١٨٩٥.
الإنسان بوصفه الآتمان حرٌّ حقيقةً؛ أما بوصفه إنساناً، فهو مقيَّد، تغيِّره كلُّ حالة مادية. بوصفه إنساناً، هو آلة تحمل فكرة الحرية؛ غير أن هذا الجسد البشري هو أفضل الأجساد، وهذا العقل البشري هو أرقى العقول على الإطلاق. حين يبلغ الإنسان حالة الآتمان، أمكنه أن يتخذ لنفسه جسداً يُلائم مراده؛ فهو حينئذٍ فوق القانون. هذا تأكيد لا بدّ من إثباته، وعلى كل فرد أن يثبته لنفسه بنفسه؛ فقد نُقنع أنفسنا، لكننا لا نستطيع إقناع سواها. يوغا الراجا هي العلم الديني الوحيد الذي يقبل البرهان، ولا أُعلِّم إلا ما أثبتُّه بنفسي تجربةً. النضج التام للعقل هو الحدس، غير أن الحدس لا يجوز أن يتناقض مع العقل.
العمل يُطهِّر القلب، فيُفضي بذلك إلى الفيديا (الحكمة). قال البوذيون إن إسداء الخير إلى البشر والحيوانات هو وحده العمل الجدير بهذا الاسم؛ في حين قال البراهمانيون إن العبادة وسائر الشعائر تُعدُّ «عملاً» بالمثل وتُطهِّر العقل. ويُقرِّر شانكارا أن «جميع الأعمال، حسنها وسيئها، تقف في مواجهة المعرفة». فالأفعال التي تُفضي إلى الجهل تُعدُّ خطايا، لا بصورة مباشرة، بل بوصفها أسباباً، لأنها تميل إلى تنمية التاماس والراجاس. ومع الساتفا وحده تأتي الحكمة. فالأعمال الفاضلة ترفع الحجاب عن المعرفة، والمعرفة وحدها هي ما تُمكِّننا من رؤية الله.
المعرفة لا يمكن خلقها قطّ، بل لا يمكن إلا اكتشافها؛ وكل من يحقق اكتشافاً عظيماً هو موحًى إليه. غاية الأمر أنه حين تكون الحقيقة التي يجلبها روحية، نسمّيه نبيّاً؛ وحين تكون في الميدان المادي، نسمّيه عالماً، ونُولي الأول أهمية أكبر، وإن كان مصدر كل حقيقة واحداً.
يقول شانكارا إن البراهمان هو جوهر المعرفة وحقيقتها، وإن جميع التجلّيات من عارف ومعرفة ومعروف ليست إلا توهّمات في البراهمان. أما رامانوجا فيُنسب الوعي إلى الله؛ في حين أن الموحِّدين الحقيقيين لا يُنسبون شيئاً، حتى الوجود بأي معنى يمكننا إسباغه عليه. يُقرِّر رامانوجا أن الله هو جوهر المعرفة الواعية. والوعي غير المتمايز، حين يتمايز، يغدو العالم...
البوذية، وهي من أكثر الأديان فلسفيةً في العالم، انتشرت في سائر أرجاء الشعب وعامة الهند. وا أعجبَ ما كان عليه الآريون من ثقافة رفيعة قبل ألفين وخمسمائة عام، مكّنتهم من استيعاب مثل هذه الأفكار!
كان بوذا الفيلسوف الهندي الكبير الوحيد الذي أبى الاعتراف بنظام الطبقات، وليس في الهند اليوم أي من أتباعه. وقد تملّق سائر الفلاسفة الآخرون التحيّزات الاجتماعية قليلاً أو كثيراً؛ فمهما سموا وعلوا، ظلّ في كل منهم شيء من طبع النسر. وكما كان يقول معلّمي: «النسر يحلّق عالياً في السماء حتى يغيب عن الأنظار، لكن عينَه تبقى مسمَّرة على جثة تتعفّن على الأرض.»
* * *
كان الهندوس القدماء علماء رائعين، موسوعات حيّة حقيقية. وكانوا يقولون: «العلم في الكتب والمال في أيدي الآخرين كلا علم ولا مال البتّة.»
كان شانكارا يُعدُّ في نظر كثيرين تجسيداً لشيفا.
English
(RECORDED BY MISS S. E. WALDO, A DISCIPLE)
TUESDAY, July 9, 1895.
Man as Atman is really free; as man he is bound, changed by every physical condition. As man, he is a machine with an idea of freedom; but this human body is the best and the human mind the highest mind there is. When a man attains to the Atman state, he can take a body, making it to suit himself; he is above law. This is a statement and must be proved. Each one must prove it for himself; we may satisfy ourselves, but we cannot satisfy another. Râja-Yoga is the only science of religion that can be demonstrated; and only what I myself have proved by experience, do I teach. The full ripeness of reason is intuition, but intuition cannot antagonise reason.
Work purifies the heart and so leads to Vidyâ (wisdom). The Buddhists said, doing good to men and to animals were the only works; the Brahmins said that worship and all ceremonials were equally "work" and purified the mind. Shankara declares that "all works, good and bad, are against knowledge". Actions tending to ignorance are sins, not directly, but as causes, because they tend to increase Tamas and Rajas. With Sattva only, comes wisdom. Virtuous deeds take off the veil from knowledge, and knowledge alone can make us see God.
Knowledge can never be created, it can only be discovered; and every man who makes a great discovery is inspired. Only, when it is a spiritual truth he brings, we call him a prophet; and when it is on the physical plane, we call him a scientific man, and we attribute more importance to the former, although the source of all truth is one.
Shankara says, Brahman is the essence, the reality of all knowledge, and that all manifestations as knower, knowing, and known are mere imaginings in Brahman. Ramanuja attributes consciousness to God; the real monists attribute nothing, not even existence in any meaning that we can attach to it. Ramanuja declares that God is the essence of conscious knowledge. Undifferentiated consciousness, when differentiated, becomes the world. . . .
Buddhism, one of the most philosophical religions in the world, spread all through the populace, the common people of India. What a wonderful culture there must have been among the Aryans twenty-five hundred years ago, to be able to grasp ideas!
Buddha was the only great Indian philosopher who would not recognise caste, and not one of his followers remains in India. All the other philosophers pandered more or less to social prejudices; no matter how high they soared, still a bit of the vulture remained in them. As my Master used to say, "The vulture soars high out of sight in the sky, but his eye is ever on a bit of carrion on the earth."
* * *
The ancient Hindus were wonderful scholars, veritable living encyclopaedias. They said, "Knowledge in books and money in other people's hands is like no knowledge and no money at all."
Shankara was regarded by many as an incarnation of Shiva.
النص من ويكي مصدر — ملك عام. نُشر أصلاً من قبل أدفايتا أشراما.