Spirit And Nature

المجلد6 lecture متاح بالعربية
782 الكلمات · 3 دقيقة للقراءة · Notes of Class Talks and Lectures

العربية

الدين هو إدراك الروح بوصفها روحًا؛ لا بوصفها مادة.

الدين نمو وتطور. لا بد لكل فرد أن يختبره بنفسه. يؤمن المسيحيون بأن يسوع المسيح مات ليخلص البشر. أما عندكم فالإيمان بعقيدة بعينها هو الذي يُشكّل خلاصكم. أما عندنا فلا علاقة للعقيدة بالخلاص البتة. لكل فرد أن يؤمن بأي عقيدة شاء؛ أو بلا عقيدة على الإطلاق.

ما الذي يعنيك في أن يسوع المسيح قد عاش في زمن بعينه أم لا؟ وما شأنك أن موسى رأى الله في العُليقة المشتعلة؟ إن رؤية موسى لله في العُليقة المشتعلة لا تجعلك أنت تراه، أليس كذلك؟ وإن كانت تجعلك كذلك، فكون موسى أكل يكفيك؛ وينبغي لك أن تكفّ عن الأكل. الأمران بالقدر ذاته من المعقولية. لا تُفيدنا سجلات العظماء الروحيين من أسلافنا في شيء يُذكر، إلا في أنها تحثّنا على السير في ذات الطريق، وأن نختبر الدين بأنفسنا. كل ما فعله المسيح أو موسى أو سواهم لا يُعيننا في شيء، إلا في الدفع بنا إلى الأمام.

لكل إنسان طبيعة خاصة به، فريدة من نوعها، ينبغي له أن يتبعها وبها يجد طريقه إلى الحرية. على معلمك أن يكون قادرًا على أن يُخبرك بمسارك الخاص في الطبيعة وأن يضعك فيه. ينبغي له أن يعرف من وجهك أين تنتمي وأن يكون قادرًا على الإشارة إلى ذلك لك. لا ينبغي لك أبدًا أن تحاول سلوك طريق آخر، فذلك طريقه هو لا طريقك. حين يُكتشف ذلك المسار، ليس عليك إلا أن تشبك ذراعيك، وسيحملك المد إلى الحرية. لذا حين تجده، فلا تنحرف عنه قط. طريقك هو الأفضل لك، غير أن ذلك لا يعني أنه الأفضل للآخرين.

يرى الروحانيون حقًا الروح روحًا، لا مادة. إن الروح هي التي تُحرّك الطبيعة؛ هي الحقيقة في الطبيعة. فالفعل إذن في الطبيعة؛ لا في الروح. الروح دومًا على حال واحدة، لا تتغير، أبدية. الروح والمادة في حقيقتهما شيء واحد؛ لكن الروح بحد ذاتها لا تصير مادة أبدًا؛ والمادة بحد ذاتها لا تصير روحًا أبدًا.

الروح لا تفعل شيئًا. ولِمَ تفعل؟ هي تكتفي بالوجود، وذلك وحده كافٍ. هي وجود خالص مطلق، لا حاجة لها بالفعل.

أنت لست مقيدًا بالقانون. ذلك في طبيعتك. العقل في الطبيعة ومقيد بالقانون. كل الطبيعة مقيدة بالقانون، بقانون فعلها الخاص؛ وهذا القانون لا يمكن أن يُكسر قط. لو استطعت كسر قانون من قوانين الطبيعة، لانتهت الطبيعة كلها في لحظة واحدة. لم تبق طبيعة بعدها. من يبلغ الحرية يكسر قانون الطبيعة، ومن ثَمَّ تتلاشى الطبيعة بالنسبة إليه وتفقد سلطتها عليه. سيكسر كل فرد القانون مرة واحدة وإلى الأبد؛ وذلك سينهي عنائه مع الطبيعة.

الحكومات والمجتمعات وما إليها شرور نسبية. كل المجتمعات قائمة على تعميمات فاسدة. في اللحظة التي تتشكلون فيها في منظمة، تبدأون في كره كل من هو خارجها. حين تنضم إلى منظمة ما، فأنت تضع قيودًا على نفسك وتحدّ من حريتك. أعظم الخير هو أرقى الحرية. ينبغي أن يكون هدفنا السماح للفرد بالسير نحو هذه الحرية. مزيد من الخير، وأقل من القوانين الاصطناعية. تلك القوانين ليست قوانين أصلًا. لو كانت قانونًا حقيقيًا، ما أمكن كسره. إن كون هذه القوانين المزعومة تُكسر يُثبت بوضوح أنها ليست قوانين. القانون هو ما لا يمكن كسره.

حين تكبت فكرة ما، فهي تُضغط لأسفل بعيدًا عن الأنظار، كنابض ملفوف، لتنطلق مجددًا في أي لحظة بكل القوة المتراكمة من وراء الكبت، فتفعل في دقائق معدودة ما كان يستغرق وقتًا أطول بكثير.

كل أوقية من المتعة تجلب رطلًا من الألم. الطاقة ذاتها هي التي تتجلى في وقت بوصفها متعة، وفي وقت آخر بوصفها ألمًا. بمجرد أن تتوقف مجموعة من الأحاسيس، تبدأ أخرى. غير أنه في بعض الحالات، لدى الأشخاص الأكثر رقيًا، قد تشتغل فكرتان، بل حتى مئة فكرة مختلفة في آنٍ واحد.

العقل بطبيعته فعل وحركة. نشاط العقل يعني الخلق. تتبع الكلمة الفكرةَ، وتتبع الصورةُ الكلمةَ. لا بد من أن يتوقف كل هذا الخلق، ذهنيًا وجسديًا، قبل أن يستطيع العقل أن يعكس الروح.

English

Religion is the realisation of Spirit as Spirit; not Spirit as matter.

Religion is a growth. Each one must experience it himself. The Christians believe that Jesus Christ died to save man. With you it is belief in a doctrine, and this belief constitutes your salvation. With us doctrine has nothing whatever to do with salvation. Each one may believe in whatever doctrine he likes; or in no doctrine.

What difference does it make to you whether Jesus Christ lived at a certain time or not? What has it to do with you that Moses saw God in the burning bush? The fact that Moses saw God in the burning bush does not constitute your seeing Him, does it? If it does, then the fact that Moses ate is enough for you; you ought to stop eating. One is just as sensible as the other. Records of great spiritual men of the past do us no good whatever except that they urge us onward to do the same, to experience religion ourselves. Whatever Christ or Moses or anybody else did does not help us in the least, except to urge us on.

Each one has a special nature peculiar to himself, which he must follow and through which he will find his way to freedom. Your teacher should be able to tell you what your particular path in nature is and to put you in it. He should know by your face where you belong and should be able to indicate it to you. You should never try to follow another's path, for that is his way, not yours. When that path is found, you have nothing to do but fold your arms, and the tide will carry you to freedom. Therefore when you find it, never swerve from it. You way is the best for you, but that is no sign that it is the best for others.

The truly spiritual see Spirit as Spirit, not as matter. It is Spirit that makes nature move; It is the reality in nature. So action is in nature; not in the Spirit. Spirit is always the same, changeless, eternal. Spirit and matter are in reality the same; but Spirit, as such, never becomes matter; and matter, as such, never becomes Spirit.

The Spirit never acts. Why should it? It merely is, and that is sufficient. It is pure existence absolute and has no need of action.

You are not bound by law. That is in your nature. The mind is in nature and is bound by law. All nature is bound by law, the law of its own action; and this law can never be broken. If you could break a law of nature, all nature would come to an end in an instant. There would be no more nature. He who attains freedom breaks the law of nature, and for him nature fades away and has no more power over him. Each one will break the law but once and for ever; and that will end his trouble with nature.

Governments, societies, etc. are comparative evils. All societies are based on bad generalisation. The moment you form yourselves into an organissation, you begin to hate everybody outside of that organisation. When you join an organisation, you are putting bounds upon yourself, you are limiting your own freedom. The greatest goodness is the highest freedom. Our aim should be to allow the individual to move towards this freedom. More of goodness, less of artificial laws. Such laws are not laws at all. If it were a law, it could not be broken. The fact that these so-called laws are broken, shows clearly that they are not laws. A law is that which cannot be broken.

Whenever you suppress a thought, it is simply pressed down out of sight, in a coil like a spring, only to spring out again at a moment's notice, with all the pent-up force resulting from the suppression, and do in a few moments what it would have done in a much longer period.

Every ounce of pleasure brings its pound of pain. It is the same energy that at one time manifests itself as pleasure, at another time as pain. As soon as one set of sensations stops, another begins. But in some cases, in more advanced persons, one may have two, yea, even a hundred different thoughts entering into active operation at the same time.

Mind is action of its own nature. Mind-activity means creation. The thought is followed by the word, and the word by the form. All of this creating will have to stop, both mental and physical, before the mind can reflect the soul.


النص من ويكي مصدر — ملك عام. نُشر أصلاً من قبل أدفايتا أشراما.