Hold on Yet a While, Brave Heart
العربية
إن حجب السحابُ الشمسَ لحظةً، وأطلَّ الأفقُ بوجهٍ قاتمٍ كئيبٍ، فتمسَّك بعدُ قليلاً، أيها القلبُ الشجاعُ، فإنَّ النصرَ لَآتٍ لا محالة.
ما كانَ شتاءٌ إلا وتبعَه صيفٌ، وكلُّ قاعٍ تُتوِّجُه قمةُ موجةٍ، يتدافعان في الضياءِ والظلِّ معاً؛ فكُن ثابتاً وشجاعاً.
واجباتُ الحياةِ ثقيلةٌ شاقَّةٌ حقاً، ولذَّاتُها عابرةٌ باطلةٌ، والهدفُ يبدو ضبابياً ضائعاً في الظلام؛ فامضِ في الدُّجى، أيها القلبُ الشجاعُ، بكلِّ ما أوتيتَ من قوةٍ وعزم.
لن يضيعَ عملٌ، ولا تذهبَ كفاحٌ سُدى، وإن ذبلَتِ الآمالُ وتبدَّدَتِ القوى؛ فمن أصلابِك سيأتي وارثو كلِّ شيء، فتمسَّك بعدُ قليلاً، أيُّها الروحُ الشجاعةُ، فلا خيرٌ يضيعُ قط.
وإن كانَ الصالحونَ والحكماءُ في الحياةِ قِلَّةً، فبيدِهم أزِمَّةُ القيادةِ والتوجيه، والجماهيرُ لا تعرفُ القيمةَ إلا متأخرةً؛ فلا تُبالِ وقُد برفقٍ ولُطف.
معكَ مَن يرى ما وراءَ الآفاقِ، ومعكَ رَبُّ القدرةِ والجبروت، فكلُّ البركاتِ تنهمرُ عليكَ، أيُّها الروحُ العظيمة، عسى أن يستقيمَ لكَ كلُّ شيء!
إن حجب السحابُ الشمسَ لحظةً، وأطلَّ الأفقُ بوجهٍ قاتمٍ كئيبٍ، فتمسَّك بعدُ قليلاً، أيها القلبُ الشجاعُ، فإنَّ النصرَ لَآتٍ لا محالة.
ما كانَ شتاءٌ إلا وتبعَه صيفٌ، وكلُّ قاعٍ تُتوِّجُه قمةُ موجةٍ، يتدافعان في الضياءِ والظلِّ معاً؛ فكُن ثابتاً وشجاعاً.
واجباتُ الحياةِ ثقيلةٌ شاقَّةٌ حقاً، ولذَّاتُها عابرةٌ باطلةٌ، والهدفُ يبدو ضبابياً ضائعاً في الظلام؛ فامضِ في الدُّجى، أيها القلبُ الشجاعُ، بكلِّ ما أوتيتَ من قوةٍ وعزم.
لن يضيعَ عملٌ، ولا تذهبَ كفاحٌ سُدى، وإن ذبلَتِ الآمالُ وتبدَّدَتِ القوى؛ فمن أصلابِك سيأتي وارثو كلِّ شيء، فتمسَّك بعدُ قليلاً، أيُّها الروحُ الشجاعةُ، فلا خيرٌ يضيعُ قط.
وإن كانَ الصالحونَ والحكماءُ في الحياةِ قِلَّةً، فبيدِهم أزِمَّةُ القيادةِ والتوجيه، والجماهيرُ لا تعرفُ القيمةَ إلا متأخرةً؛ فلا تُبالِ وقُد برفقٍ ولُطف.
معكَ مَن يرى ما وراءَ الآفاقِ، ومعكَ رَبُّ القدرةِ والجبروت، فكلُّ البركاتِ تنهمرُ عليكَ، أيُّها الروحُ العظيمة، عسى أن يستقيمَ لكَ كلُّ شيء!
ملاحظات
English
If the sun by the cloud is hidden a bit,
If the welkin shows but gloom,
Still hold on yet a while, brave heart,
The victory is sure to come.
No winter was but summer came behind,
Each hollow crests the wave,
They push each other in light and shade ;
Be steady then and brave.
The duties of life are sore indeed,
And its pleasures fleeting, vain,
The goal so shadowy seems and dim,
Yet plod on through the dark, brave heart,
With all thy might and main.
Not a work will be lost, no struggle vain,
Though hopes be blighted, powers gone ;
Of thy loins shall come the heirs to all,
Then hold on yet a while, brave soul,
No good is e'er undone.
Though the good and the wise in life are few,
Yet theirs are the reins to lead,
The masses know but late the worth ;
Heed none and gently guide.
With thee are those who see afar,
With thee is the Lord of might,
All blessings pour on thee, great soul,
To thee may all come right!
If the sun by the cloud is hidden a bit,
If the welkin shows but gloom,
Still hold on yet a while, brave heart,
The victory is sure to come.
No winter was but summer came behind,
Each hollow crests the wave,
They push each other in light and shade ;
Be steady then and brave.
The duties of life are sore indeed,
And its pleasures fleeting, vain,
The goal so shadowy seems and dim,
Yet plod on through the dark, brave heart,
With all thy might and main.
Not a work will be lost, no struggle vain,
Though hopes be blighted, powers gone ;
Of thy loins shall come the heirs to all,
Then hold on yet a while, brave soul,
No good is e'er undone.
Though the good and the wise in life are few,
Yet theirs are the reins to lead,
The masses know but late the worth ;
Heed none and gently guide.
With thee are those who see afar,
With thee is the Lord of might,
All blessings pour on thee, great soul,
To thee may all come right!
Notes
النص من ويكي مصدر — ملك عام. نُشر أصلاً من قبل أدفايتا أشراما.