Manners and Customs in India

المجلد3 essay متاح بالعربية
1,228 الكلمات · 5 دقيقة للقراءة · Reports in American Newspapers

العربية

عادات الهند وتقاليدها

(Appeal-Avalanche، ٢١ يناير ١٨٩٤)

ألقى سوامي فيفيكاناندا، الراهب الهندوسي، محاضرةً في أكاديمية لاسالت [ميمفيس] بعد ظهر أمس. وقد حضر عددٌ قليل جداً من الجمهور بسبب هطول الأمطار الغزيرة.

كان موضوع المحاضرة «عادات الهند وتقاليدها». ويطرح فيفيكاناندا نظريات في الفكر الديني تجد قبولاً سريعاً في أذهان بعض أكثر المفكرين تقدماً في هذه المدينة وفي سائر مدن أمريكا.

إن نظريته تهدم المعتقد الأرثوذكسي الذي يُعلمه الدعاة المسيحيون. وقد كان أسمى مسعى لأمريكا المسيحية أن تنير عقول الهند الوثنية المغشاةَ بالظلام، غير أن البهاء الشرقي لدين كاناندا قد تفوق على جمال المسيحية الكلاسيكية التي ربّانا عليها آباؤنا، وسيجد تربةً خصبة تنمو فيها في عقول نخبة المتعلمين في أمريكا.

هذا عصر «الموضات الفكرية»، ويبدو أن كاناندا يسدّ «حاجةً طال انتظارها». وهو لعله من أكثر أبناء بلاده علماً، ويتمتع بقدر عجيب من الجاذبية الشخصية، وتُسحر قلوب سامعيه ببلاغته. وفيما يتسم بالتسامح في آرائه، فإنه لا يرى في المسيحية الأرثوذكسية ما يستحق الإعجاب إلا القليل. وقد حظي كاناندا في ميمفيس من الاهتمام الواضح بما لم يحظَ به تقريباً أي محاضر أو رجل دين زار المدينة.

لو استُقبل مرسَلٌ إلى الهند بالحفاوة التي يلقاها الراهب الهندوسي هنا، لكان نشر إنجيل المسيح في البلاد الوثنية قد قطع شوطاً بعيداً. وكانت محاضرته بعد ظهر أمس شيّقةً من المنظور التاريخي. فهو مُلمٌّ إلماماً تاماً بتاريخ بلده وتقاليده، من عهود التاريخ الموغلة في القدم حتى الحاضر، ويستطيع وصف مختلف مواضع الاهتمام وما فيها من آثار بأناقة ويُسر.

وقد أُقطعت محاضرته في مواضع كثيرة بأسئلة طرحتها السيدات في الجمهور، فأجاب عن جميع الاستفسارات دون أدنى تردد، إلا حين سألته إحداهن سؤالاً كان مقصوده استدراجه إلى نقاش ديني. فأبى أن يُساق بعيداً عن موضوع خطابه الأصلي، وأعلم السائلة أنه في وقت آخر سيبدي رأيه في «تناسخ الروح» وما إلى ذلك.

وفي سياق حديثه ذكر أن جده تزوج وهو في الثالثة من عمره، وأن أباه تزوج عند الثامنة عشرة، أما هو فلم يتزوج قط. والراهب لا يُحظر عليه الزواج، لكنه إن اتخذ زوجة، أصبحت هي الأخرى راهبةً تتمتع بالحقوق والامتيازات ذاتها، وتحتل المكانة الاجتماعية نفسها التي يحتلها زوجها.

وفي معرض إجابته عن سؤال قال: إنه لا يوجد في الهند طلاق لأي سبب كان، غير أنه إذا مضى على الزواج أربعة عشر عاماً دون أن يُنجَب أطفال في الأسرة، جاز للزوج أن يتزوج أخرى بموافقة زوجته، وإن هي اعترضت لم يكن له ذلك. وكان وصفه للأضرحة القديمة والمعابد بالغ الجمال حداً يُثبت أن القدماء امتلكوا معرفةً علمية تفوق مهارة أحذق الحرفيين في يومنا هذا.

سيظهر سوامي فيفي كاناندا في قاعة جمعية شباب العبريين الليلة للمرة الأخيرة في هذه المدينة. وهو مرتبط بعقد مع «مكتب سلايتون للمحاضرات» في شيكاغو لالتزام مدته ثلاث سنوات في هذا البلد. وسيغادر غداً إلى شيكاغو حيث لديه ارتباط ليلة الخامس والعشرين.

(Detroit Tribune، ١٥ فبراير ١٨٩٤)

في مساء أمس، أتيحت لجمهور وافر فرصة مشاهدة الراهب الهندوسي الشهير من براهمو سماج، سوامي فيفيكاناندا، والاستماع إليه، وذلك حين ألقى محاضرة في الكنيسة الوحدانية برعاية نادي الوحدة. وظهر بالزي الوطني، فكان وجهه الوسيم وقامته الممشوقة يُضفيان عليه مظهراً مهيباً. واستأثرت بلاغته باهتمام الجمهور وأبهجته، وأثارت التصفيق مراراً. تحدث عن «عادات الهند وتقاليدها» وعرض الموضوع بأتم صورة في الإنجليزية. وقال إنهم لا يسمون بلادهم الهند ولا يسمون أنفسهم هنوداً، فاسم البلاد هندوستان وهم البراهمانيون. وفي العصور القديمة كانوا يتكلمون السنسكريتية، وكان في تلك اللغة سببُ الكلمة ومعناها واضحَين جليَّين، أما اليوم فقد ذهب ذلك كله. وكلمة «جوبيتر» في السنسكريتية تعني «الأب السماوي». وجميع لغات شمال الهند باتت اليوم متقاربة في جوهرها، غير أنه لو ذهب إلى الجنوب لما استطاع التخاطب مع أهله. ففي ألفاظ مثل أب وأم وأخت وأخ وسواها، تُعطي السنسكريتية نطقاً متقارباً جداً. وهذا وغيره يدفعانه إلى الاعتقاد بأننا جميعاً نتحدر من أصل واحد هو الآريان. وقد فقدت معظم أفرع هذا الجنس هويتها.

ثمة أربع طبقات: الكهنة، وأصحاب الأراضي والعسكريون، والتجار، والحرفيون والعمال والخدم. وفي الطبقات الثلاث الأولى يُودَع الأولاد حين يبلغون العاشرة والحادية عشرة والثالثة عشرة على التوالي في رعاية أساتذة الجامعات، ويمكثون معهم حتى يبلغوا الثلاثين والخامسة والعشرين والعشرين على التوالي. ... وفي العصور القديمة كان الأولاد والبنات يتلقون التعليم معاً، أما الآن فالحظوة للأولاد وحدهم. بيد أن جهوداً تُبذل لتصحيح هذا الظلم الموروث. وقد أسهمت المرأة في وضع قدر وافر من الفلسفة والتشريعات في تلك الأزمنة الغابرة قبل أن يحكم البرابرة البلاد. وفي نظر الهندوسي، تتمتع المرأة اليوم بحقوقها كاملة، فهي تحمي مكانتها وتسندها القوانين.

حين يعود الطالب من الجامعة يُباح له أن يتزوج ويؤسس أسرة. ويتقاسم الزوجان أعباء الحياة وكلاهما له حقوقه. وفي الطبقة العسكرية كثيراً ما يحق للبنات اختيار أزواجهن، أما في سائر الحالات فتُدبّر الأسرة كل الترتيبات. وثمة مساعٍ متواصلة لمعالجة ظاهرة الزواج المبكر. وحفل الزواج في غاية البهاء؛ يلمس كل من الزوجين قلب الآخر ويتعاهدان أمام الله والحضور على الوفاء لبعضهما البعض. ولا يجوز لرجل أن يكون كاهناً حتى يتزوج. وحين يؤدي الهندوسي العبادة العامة تكون زوجته إلى جانبه دائماً. ويؤدي الهندوسي في عبادته خمسة شعائر: عبادة إلهه، وعبادة أجداده، وخدمة الفقراء، ورعاية الحيوانات الصامتة، وتبجيل المعرفة. وما دام في بيت الهندوسي شيء فلن يشكو الضيف من حاجة. فإذا شبع الضيف أكل الأطفال، ثم الأب والأم. إنهم أفقر شعوب الأرض، ومع ذلك لا يموت أحد جوعاً إلا في أوقات المجاعة. الحضارة عمل عظيم. غير أنه في معرض المقارنة ذُكر أن في إنجلترا واحداً من كل أربعمئة يدمن الخمر، بينما في الهند النسبة واحد من كل مليون. وقُدِّم وصف لطقسة حرق الموتى. ولا يُعلَن عن ذلك إلا في حالة وفاة نبيل رفيع الشأن. وبعد صيام خمسة عشر يوماً تُقدَّم الهدايا من قِبَل الذرية عن أرواح الأجداد للفقراء أو لإنشاء مؤسسة. أما في الشؤون الأخلاقية فهم يتقدمون على سائر الأمم بمراحل.

ملاحظات

English

MANNERS AND CUSTOMS IN INDIA

(Appeal-Avalanche, January 21, 1894)

Swami Vive Kananda, the Hindoo monk, delivered a lecture at La Salette Academy [Memphis] yesterday afternoon. Owing to the pouring rain, a very small audience was present.

The subject discussed was "Manners and Customs in India." Vive Kananda is advancing theories of religious thought which find ready lodgment in the minds of some of the most advanced thinkers of this as well as other cities of America.

His theory is fatal to the orthodox belief, as taught by the Christian teachers. It has been the supreme effort of Christian America to enlighten the beclouded minds of heathen India, but it seems that the oriental splendor of Kananda's religion has eclipsed the beauty of the old-time Christianity, as taught by our parents, and will find a rich field in which to thrive in the minds of some of the better educated of America.

This is a day of "fads," and Kananda seems to be filling a "long felt want." He is, perhaps, one of the most learned men of his country, and possesses a wonderful amount of personal magnetism, and his hearers are charmed by his eloquence. While he is liberal in his views, he sees very little to admire in the orthodox Christianity. Kananda has received more marked attention in Memphis than almost any lecturer or minister that has ever visited the city.

If a missionary to India was as cordially received as the Hindoo monk is here the work of spreading the gospel of Christ in heathen lands would be well advanced. His lecture yesterday afternoon was an interesting one from a historic point of view. He is thoroughly familiar with the history and traditions of his native country, from very ancient history up to the present, and can describe the various places and objects of interest there with grace and ease.

During his lecture he was frequently interrupted by questions propounded by the ladies in the audience, and he answered all queries without the least hesitancy, except when one of the ladies asked a question with the purpose of drawing him out into a religious discussion. He refused to be led from the original subject of his discourse and informed the interrogator that at another time he would give his views on the "transmigration of the soul," etc.

In the course of his remarks he said that his grandfather was married when he was 3 years old and his father married at 18, but he had never married at all. A monk is not forbidden to marry, but if he takes a wife she becomes a monk with the same powers and privileges and occupies the same social position as her husband.

In answer to a question, he said there were no divorces in India for any cause, but if, after 14 years of married life, there were no children in the family, the husband was allowed to marry another with the wife's consent, but if she objected he could not marry again. His description of the ancient mausoleums and temples were beautiful beyond comparison, and goes to show that the ancients possessed scientific knowledge far superior to the most expert artisans of the present day.

Swami Vivi Kananda will appear at the Y. M. H. A. Hall to-night for the last time in this city. He is under contract with the "Slayton Lyceum Bureau," of Chicago, to fill a three-years' engagement in this country. He will leave tomorrow for Chicago, where he has an engagement for the night of the 25th.

(Detroit Tribune, February 15, 1894)

Last evening a good sized audience had the privilege of seeing and listening to the famous Hindu Monk of the Brahmo Samaj, Swami Vive Kananda, as he lectured at the Unitarian Church under the auspices of the Unity Club. He appeared in native costume and made with his handsome face and stalwart figure a distinguished appearance. His eloquence held the audience in rapt attention and brought out applause at frequent intervals. He spoke of the "Manners and Customs of India" and presented the subject in the most perfect English. He said they did not call their country India nor themselves Hindus. Hindostan was the name of the country and they were Brahmans. In ancient times they spoke Sanscrit. In that language the reason and meaning of a word was explained and made quite evident but now that is all gone. Jupiter in Sanscrit meant "Father in Heaven." All the languages of northern India were now practically the same, but if he should go into the southern part of that country he could not converse with the people. In the words father, mother, sister, brother, etc.; the Sanscrit gave very similar pronunciations. This and other facts lead him to think we all come from the common stock, Aryans. Nearly all branches of this race have lost their identity

There were four castes, the priests, the landlords and military people, the trades people and the artisans, laborers and servants. In the first three castes the boys as the ages of ten, eleven and thirteen respectively are placed in the hands of professors of universities and remain with them until thirty, twenty-five and twenty years old, respectively. ... In ancient times both boys and girls were instructed, but now only the boys are favored. An effort, however, is being made to rectify the long-existing wrong. A good share of the philosophy and laws of the land is the work of women during the ancient times, before barbarians started to rule the land. In the eyes of the Hindu the woman now has her rights. She holds her own and has the law on her side.

When the student returns from college he is allowed to marry and have a household. Husband and wife must bear the work and both have their rights. In the military caste the daughters oftentimes can choose their husbands, but in all other cases all arrangements are made by the parents. There is a constant effort now being made to remedy infant marriage. The marriage ceremony is very beautiful, each touches the heart of the other and they swear before God and the assemblage that they will prove faithful to each other. No man can be a priest until he marries. When a man attends public worship he is always attended by his wife. In his worship the Hindu performs five ceremonies, worship of his God, of his forefathers, of the poor, of the dumb animals, and of learning. As long as a Hindu has anything in the house a guest must never want. When he is satisfied then the children, then father and mother partake. They are the poorest nation in the world, yet except in times of famine no one dies of hunger. Civilization is a great work. But in comparison the statement is made that in England one in every 400 is a drunkard, while in India the proportion is one to every million. A description was given of the ceremony of burning the dead. No publicity is made except in the case of some great nobleman. After a fifteen days' fast gifts are given by the relatives in behalf of the forefathers to the poor or for the formation of some institution. On moral matters they stand head and shoulders above all other nations.

Notes


النص من ويكي مصدر — ملك عام. نُشر أصلاً من قبل أدفايتا أشراما.