On Questioning The Competency Of The Guru

المجلد7 lecture متاح بالعربية
181 الكلمات · 1 دقيقة للقراءة · Notes of Class Talks and Lectures

العربية

في سياق محادثة، أدلى سوامي بملاحظة متحمسة قائلاً: «تخلّوا عن أفكاركم التجارية الحسابية. إن استطعتم التحرر من تعلقكم بشيء واحد فقط، فأنتم في طريق الموكشا. لا تنظروا إلى امرأة عامة، أو خاطئ، أو سادهو، على أنهم ما يبدون عليه. تلك المرأة الحقيرة هي أيضاً الأم الإلهية. يقول السنياسي مرةً ومرتين إنها الأم، ثم يعاوده الضلال فيقول: 'إذن، أيتها المرأة الخسيسة الفاجرة!' أما في لحظة واحدة قد تتبدد جهالتك كلها. إنه لكلام أحمق أن تزول الأفيديا تدريجاً. ثمة تلاميذ ظلوا مخلصين للغورو حتى حين انحرف عن المثال الأعلى. رأيت في راجبوتانا رجلاً كان مرشده الروحي قد اعتنق المسيحية، غير أن ذلك الرجل ظل يؤدي إليه واجباته المعتادة باستمرار. تخلوا عن أفكاركم الغربية. حين تعقد عهدك بالإيمان لمعلم بعينه، فاثبت معه بكل قوتك. إنه من كلام الأطفال أن يقولوا إن الفيدانتا لا أخلاق فيها. نعم، هم على حق: الفيدانتا أسمى من الأخلاق. تحدثوا عن الأشياء الرفيعة، إذ قد صرتم سنياسيين.»

English

In the course of a conversation Swamiji spiritedly remarked, "Leave off your commercial calculating ideas. If you can get rid of your attachment to a single thing, you are on the way to liberation. Do not see a public woman, or sinner, or Sadhu. That vile woman also is the Divine Mother. A Sannyasin says once, twice, that she is Mother; then he gets deluded again and says, 'Hence, O vile, unchaste woman!' At a moment all your ignorance may vanish. It is foolish talk that ignorance disperses gradually. There are disciples who have been devoted to the Guru even when he has fallen from the ideal. I have seen in Rajputana one whose spiritual teacher had turned a Christian, but who nevertheless went on giving him his regular dues. Give up your Western ideas. Once you have pledged your faith to a particular teacher, stick to him with all force. It is children who say that there is no morality in the Vedanta. Yes, they are right. Vedanta is above morality. Talk of high things, as you have become Sannyasins."


النص من ويكي مصدر — ملك عام. نُشر أصلاً من قبل أدفايتا أشراما.