IV

المجلد7 conversation متاح بالعربية
1,224 الكلمات · 5 دقيقة للقراءة · Conversations and Dialogues

العربية

مضى يومان أو ثلاثة منذ عاد سوامي جي من كشمير. وكانت صحته متقلبة. حين جاء التلميذ إلى الماث، قال له سوامي براهماناندا: «منذ عودة سوامي جي من كشمير، لا يكلّم أحداً، يجلس في مكانه مستغرقاً في التفكير؛ اذهب إليه وحاول بالحديث أن تصرف ذهنه قليلاً نحو شؤون الدنيا.»

دخل التلميذ غرفة سوامي جي في الطابق العلوي، فوجده جالساً كأنه مغموس في تأمل عميق. لم يكن على وجهه ابتسامة، وعيناه اللتان تتوهجان عادةً لم تكونا متجهتين إلى الخارج، كأنهما تسعيان إلى رؤية شيء في الداخل. حين رأى التلميذَ، لم يقل إلا: «لقد جئت يا بني؟ تفضل بالجلوس»، ثم عاد إلى صمته. لاحظ التلميذ احمراراً في الجانب الداخلي من عينه اليسرى، فسأله: «لماذا عيناك حمراء؟» فأجاب سوامي جي: «ليس ذلك بشيء»، وعاد إلى صمته. وحين طال الصمت ولم يتكلم سوامي جي، اضطرب قلب التلميذ قليلاً، فلمس قدميه وقال: «ألا تحدثني عما رأيته في أمارناث؟» كسر لمسُ قدميه شيئاً من حدة حالته، وكأن انتباهه انصرف قليلاً نحو الخارج. فقال: «منذ زيارتي لأمارناث، أشعر كأن شيفا يجلس على رأسي أربعاً وعشرين ساعة ولا يغادر.» سمع التلميذ ذلك في صمت مذهول.

سوامي جي: لقد مارست رياضات دينية شاقة في أمارناث، ثم في معبد كشير بهافاني. اذهب وأعدّ لي التبغ، وسأروي لك كل شيء.

أطاع التلميذ الأمر بفرح. وبدأ سوامي جي يدخن ببطء ويقول: «في الطريق إلى أمارناث، صعدت منحدراً جبلياً شديد الانحدار. الحجاج لا يسلكون ذلك الطريق عادةً. لكن العزم تملّكني بأن أسلك ذلك الطريق، وهكذا فعلت. أجهد الصعود المضني جسدي. والبرد هناك لاسع لدرجة أنك تحسه كوخز الإبر.»

التلميذ: سمعت أن من العادة زيارة تمثال أمارناث عارياً؛ أهذا صحيح؟

سوامي جي: نعم، دخلت الكهف وأنا لا أرتدي إلا الكاوبينا وجسدي مطلي بالرماد المقدس؛ لم أشعر حينئذٍ بأي برد أو حر. لكن حين خرجت من المعبد، أصابني الخدر من البرد.

التلميذ: هل رأيت الحمام المقدس؟ سمعت أنه في ذلك البرد لا تُوجد مخلوقات حية، لكن طيراناً من الحمام من مكان مجهول يزور المكان أحياناً.

سوامي جي: نعم، رأيت ثلاث أو أربع حمامات بيضاء؛ أما إن كانت تعيش في الكهف أو في التلال المجاورة، فلم أستطع التثبت من ذلك.

التلميذ: سيدي، سمعت الناس يقولون إن رؤية الحمام عند الخروج من المعبد تدل على أن المرء قد حظي فعلاً برؤية شيفا.

سوامي جي: سمعت أن رؤية الحمام تُحقق ما قد يكون للمرء من أمنيات.

ثم قال سوامي جي إنه في طريق العودة رجع إلى سريناغار بالطريق المعتادة التي يعود منها الحجاج. وبعد أيام قليلة من العودة إلى سريناغار، ذهب لزيارة كشير بهافاني ديفي، وأقام هناك سبعة أيام يعبد الديفي ويقيم لها هوما بقرابين الكشيرا (الحليب المكثف). وكان كل يوم يعبد الديفي بمود من الكشيرا قرباناً. وفي يوم من أيام العبادة، خطر على بال سوامي جي هذا الخاطر: «الأم بهافاني تتجلى حضورها هنا منذ سنين لا تُحصى. جاء المسلمون ودمروا معبدها، ولم يفعل أهل المكان شيئاً لحمايتها. آه، لو كنت أعيش في ذلك الزمن لما احتملت ذلك صامتاً.» وحين كان ذهنه منهكاً بهذه الخواطر الحزينة المؤلمة، سمع بوضوح صوت الأم يقول: «بإرادتي دمّر المسلمون هذا المعبد. إرادتي أن أسكن في معبد خرِب، وإلا ألا أستطيع أن أشيّد هنا فوراً معبداً من سبعة طوابق من الذهب إن شئت؟ ماذا تستطيع أنت؟ أأنا أحميك أم أنت تحميني!» قال سوامي جي: «منذ سماع ذلك الصوت الإلهي، لم تعد لديّ أي خطط. تركت فكرة بناء الماثات وغيرها؛ كما تشاء الأم، فسيكون.» وأخذ التلميذ، المذهول من الدهشة، يفكر: «ألم يقل لي يوماً إن كل ما نراه ونسمعه ليس إلا صدى الآتمان في داخلنا، وأنه لا شيء في الخارج؟» وجرؤ على قوله صراحة: «سيدي، كنت تقول إن الأصوات الإلهية هي صدى أفكارنا ومشاعرنا الداخلية.» فقال سوامي جي بجدية: «سواء أكان داخلياً أم خارجياً، إن كنت قد سمعت فعلاً بأذنيك صوتاً غير مجسد كما فعلت، أيمكنك إنكاره وعدّه كذباً؟ الأصوات الإلهية تُسمع فعلاً، تماماً كما نتحدث أنا وأنت الآن.»

قبل التلميذ كلام سوامي جي دون جدال، إذ كانت كلماته دائماً تحمل قناعة راسخة.

ثم أثار موضوع أرواح الأموات، وقال: «سيدي، هذه الأشباح وأرواح الراحلين التي نسمع عنها، والتي تؤيدها الشاسترات أيضاً توكيداً وافراً، أكل هذا حقيقي؟»

سوامي جي: بالتأكيد إنها حقيقية. هل كل ما لا تراه كاذب؟ خارج مجال رؤيتك، ملايين الأكوان تدور على مسافات شاسعة. هل هي معدومة لأنك لا تراها؟ لكن لا تشغل ذهنك بهذه المواضيع من الأشباح والأرواح. موقفك الذهني منها ينبغي أن يكون اللامبالاة. واجبك هو إدراك الآتمان داخل هذا الجسد. حين تدرك الآتمان، ستكون الأشباح والأرواح عبيداً لك.

التلميذ: لكن سيدي، أرى أنه إن رآها المرء، فذلك يقوي إيمانه بالآخرة ويزيل عنه كل شك.

سوامي جي: أنتم أبطال؛ أتقولون إنكم حتى أنتم تحتاجون إلى تقوية إيمانكم بالآخرة برؤية الأشباح والأرواح؟ لقد قرأتم علوماً كثيرة وكتباً مقدسة، وأتقنتم أسراراً كثيرة من هذا الكون اللانهائي، وحتى مع كل هذه المعرفة تحتاجون إلى اكتساب معرفة الآتمان برؤية الأشباح والأرواح؟ يا له من عار!

التلميذ: حسناً سيدي، هل رأيت أنت أشباحاً وأرواحاً؟

روى سوامي جي أن أحد أقاربه المتوفين كان يأتيه بوصفه روحاً غير مجسدة. وكان أحياناً يحمل إليه أخباراً عن أحداث بعيدة. لكن عند التحقق، تبيّن أن بعض معلوماته لم تكن صحيحة. وفيما بعد، في أحد مواضع الحج، صلى سوامي جي لأجله في داخله، متمنياً أن يُعتق؛ ومنذ ذلك الحين لم يره مرة أخرى.

ثم سأل التلميذ سوامي جي إن كانت الشرادها أو غيرها من شعائر الجنازة تُسلّي الأرواح الراحلة بأي وجه. فأجاب سوامي جي: «ذلك ليس مستحيلاً.» وحين طلب التلميذ منه أسس هذا الاعتقاد، قال سوامي جي: «سأشرح لك الموضوع بالتفصيل يوماً ما. ثمة حجج دامغة تثبت أن طقس الشرادها يُسلّي الأرواح الراحلة. أنا لا أشعر بتحسن اليوم. سأشرح لك ذلك يوماً آخر.» لكن لم تتسنَّ للتلميذ فرصة أخرى ليطرح ذلك السؤال على سوامي جي.

English

It is two or three days since Swamiji has returned from Kashmir. His health is indifferent. When the disciple came to the Math, Swami Brahmananda said, "Since returning from Kashmir, Swamiji does not speak to anybody, he sits in one place rapt in thought; you go to him and by conversation try to draw his mind a little towards worldly objects."

The disciple coming to Swamiji's room in the upper storey found him sitting as if immersed in deep meditation. There was no smile on his face, his brilliant eyes had no outward look, as if intent on seeing something within. Seeing the disciple, he only said, "You have come, my son? Please take your seat", and lapsed into silence. The disciple seeing the inside of his left eye reddened asked, "How is it that your eye is red?" "That is nothing", said Swamiji and was again silent. When even after along time Swamiji did not speak, the disciple was a little troubled at heart and touching his feet said, "Won't you relate to me what things you have seen at Amarnath?" By the disciple's touching his feet, the tensity of his mood was broken a little, as if his attention was diverted a little outwards. He said, "Since visiting Amarnath, I feel as if Shiva is sitting on my head for twenty - four hours and would not come down." The disciple heard it with speechless wonder.

Swamiji: I underwent great religious austerities at Amarnath and then in the temple of Kshir Bhavani. Go and prepare me some tobacco, I will relate everything to you.

The disciple joyfully obeyed the order. Swamiji slowly smoking began to say, "On the way to Amarnath, I made a very steep ascent on the mountain. Pilgrims do not generally travel by that path. But the determination came upon me that I must go by that path, and so I did. The labour of the strenuous ascent has told on my body. The cold there is so biting that you feel it like pin - pricks."

Disciple: I have heard that it is the custom to visit the image of Amarnath naked; is it so?

Swamiji: Yes, I entered the cave with only my Kaupina on and my body smeared with holy ash; I did not then feel any cold or heat. But when I came out of the temple, I was benumbed by the cold.

Disciple: Did you see the holy pigeons? I have heard, in that cold no living creatures are found to live, but a flight of pigeons from some unknown place frequents the place occasionally.

Swamiji: Yes, I saw three or four white pigeons; whether they live in the cave or the neighboring hills, I could not ascertain.

Disciple: Sir, I have heard people say that the sight of pigeons on coming out of the temple indicates that one has really been blessed with the vision of Shiva.

Swamiji: I have heard that the sight of the pigeons brings to fruition whatever desires one may have.

Then Swamiji said that on the way back he returned to Srinagar by the common route by which the pilgrims return. A few days after returning to Srinagar, he went to visit Kshir Bhavani Devi and staying there for seven days worshipped the Devi and made Homa to her with offerings of Kshira (condensed milk). Every day he used to worship the Devi with a maund of Kshira as offering. One day, while worshipping, the thought arose in Swamiji's mind: "Mother Bhavani has been manifesting Her Presence here for untold years. The Mohammedans came and destroyed her temple, yet the people of the place did nothing to protect Her. Alas, if I were then living I could never have borne it silently." When, thinking in this strain, his mind was much oppressed with sorrow and anguish, he distinctly heard the voice of the Mother say - ing, "It was according to My desire that the Mohammedans destroyed this temple. It is My desire that I should live in a dilapidated temple, otherwise, can I not immediately erect a seven - storeyed temple of gold here if I like? What can you do? Shall I protect you or shall you protect me!" Swamiji said, "Since hearing that divine voice, I cherish no more plans. The idea of building Maths etc. I have given up; as Mother wills, so it will be." The disciple, speechless with wonder, began to think, "Did he not one day tell me that whatever I saw and heard was but the echo of the Atman within me, that there was nothing outside?"-- and fearlessly spoke it out also --"Sir, you used to say that Divine Voices are the echo of our inward thoughts and feelings." Swamiji gravely said, "Whether it be internal or external, if you actually hear with your ears such a disembodied voice, as I have done, can you deny it and call it false? Divine Voices are actually heard, just as you and I are talking."

The disciple, without controverting accepted Swamiji's words, for his words always carried conviction.

He then brought up the subject of departed spirits, and said, "Sir, these ghosts and departed spirits we hear about -- which the Shastras also amply corroborate -- are all these true or not?

Swamiji: Certainly they are true. Whatever you don't see, are they all false for that? Beyond your sight, millions of universes are revolving at great distances. Because you do not see them, are they non - existent for that? But then, do not put your mind on these subjects of ghosts and spirits. Your mental attitude towards them should be one of indifference. You duty is to realise the Atman within this body. When you realise the Atman, ghosts and spirits will be your slaves.

Disciple: But sir, I think that, if one sees them, it strengthens one's belief in the hereafter, and dispels all doubts about it.

Swamiji: You are heroes; do you mean to say that even you shall have to strengthen your belief in the hereafter by seeing ghosts and spirits! You have read so many sciences and scriptures -- have mastered so many secrets of this infinite universe -- even with such knowledge, you have to acquire the knowledge of the Atman by seeing ghosts and spirits! What a shame!

Disciple: Well, sir, have you ever seen ghosts and spirits?

Swamiji narrated that a certain deceased relative of his used to come to him as a disembodied spirit. Sometimes it used to bring him information about distant events. But on verification, some of its information was not found to be correct. Afterwards at a certain place of pilgrimage Swamiji prayed for it mentally, wishing it might be released -- since then he did not see it again. The disciple then questioned Swamiji if Shraddha or other obsequial ceremonies appeased the departed spirits in any way. Swamiji replied, "That is not impossible." On the disciple's asking for the grounds of that belief Swamiji said, "I will explain the subject to you at length some day. There are irrefutable arguments to prove that the Shraddha ceremony appeases the departed beings. Today I don't feel well. I shall explain it to you another day." But the disciple did not get another opportunity to ask that question to Swamiji.


النص من ويكي مصدر — ملك عام. نُشر أصلاً من قبل أدفايتا أشراما.