Divine Love
العربية
الحب الإلهي
(أُعيد نشر هذه المحاضرة من مجلة «الفيدانتا والغرب». انظر المجلد الرابع.)
(أُلقيت في منطقة سان فرانسيسكو، ١٢ أبريل ١٩٠٠)
[يمكن أن يُرمز للحب بمثلث. الزاوية الأولى هي أن] الحب لا يسأل. إنه ليس متسولاً. ... حب المتسول ليس حباً على الإطلاق. العلامة الأولى للحب هي حين لا يطلب الحب شيئاً، [حين] يعطي كل شيء. هذه هي العبادة الروحية الحقيقية، العبادة من خلال الحب. لم يعد السؤال مطروحاً عما إذا كان الله رحيماً. إنه الله؛ إنه حبي. لم يعد السؤال مطروحاً عما إذا كان الله كلي القدرة وعظيم الجبروت، محدوداً أم غير محدود. إن وزّع الخير، فحسناً؛ وإن جلب الشر، فما الذي يهم؟ تتلاشى جميع الصفات الأخرى ما عدا صفة واحدة — الحب اللامتناهي.
كان هناك إمبراطور هندي قديم خرج في رحلة صيد فصادف حكيماً عظيماً في الغابة. أُعجب بهذا الحكيم إعجاباً شديداً حتى أصرّ على أن يأتي الحكيم إلى العاصمة ليتلقى بعض الهدايا. [في البداية] رفض الحكيم. [لكن] الإمبراطور أصرّ، وفي النهاية وافق الحكيم. حين وصل [إلى القصر]، أُبلغ الإمبراطور بقدومه فقال: «انتظر لحظة حتى أنهي صلاتي.» فصلى الإمبراطور قائلاً: «يا رب، أعطني مزيداً من الثروة، ومزيداً من [الأراضي والصحة]، ومزيداً من الأبناء.» فوقف الحكيم وبدأ يخرج من الغرفة. قال الإمبراطور: «لم تتلقَّ هداياي بعد.» فأجاب الحكيم: «أنا لا أتسول من المتسولين. طوال هذا الوقت كنتَ تصلي من أجل مزيد من الأراضي، [ومزيد] من المال، ومن أجل هذا وذاك. ماذا يمكنك أن تعطيني؟ أَشبِع حاجاتك أولاً!»
الحب لا يطلب أبداً؛ إنه يعطي دائماً. ... حين يذهب شاب لرؤية حبيبته، ... لا توجد بينهما علاقة تجارية؛ علاقتهما علاقة حب، والحب ليس متسولاً. [وبالمثل] نفهم أن بداية العبادة الروحية الحقيقية تعني انتهاء التسوّل. لقد أنهينا كل تسوّل: «يا رب، أعطني هذا وذاك.» عندها يبدأ الدين.
الزاوية الثانية [من مثلث الحب] هي أن الحب لا يعرف الخوف. قد تقطّعونني إرباً إرباً، و[سأظل] أحبكم. لنفترض أن إحداكن أيتها الأمهات، امرأة ضعيفة، ترى نمراً في الشارع يخطف طفلها. أنا أعلم أين ستكونين: ستواجهين النمر. في مرة أخرى يظهر كلب في الشارع فتفرّين. لكنك تقفزين نحو فم النمر وتنتزعين طفلك. الحب لا يعرف الخوف. إنه يقهر كل شر. الخوف من الله هو بداية الدين، لكن حب الله هو نهاية الدين. لقد مات كل خوف.
الزاوية الثالثة [من مثلث الحب هي أن] الحب غاية في ذاته. لا يمكن أبداً أن يكون وسيلة. الإنسان الذي يقول: «أحبك من أجل كذا وكذا» لا يُحب. لا يمكن للحب أبداً أن يكون وسيلة؛ بل يجب أن يكون الغاية الكاملة. ما هي غاية الحب وهدفه؟ أن تحب الله، هذا كل شيء. لماذا ينبغي للمرء أن يحب الله؟ [لا يوجد] لماذا، لأنه ليس وسيلة. حين يستطيع المرء أن يحب، فذلك هو الخلاص، وتلك هي الكمال، وذلك هو الجنة. ماذا أكثر؟ وماذا يمكن أن يكون الغاية أيضاً؟ ماذا يمكن أن يكون أسمى من الحب؟
أنا لا أتحدث عما يقصده كل واحد منا بالحب. الحب الرقيق السطحي جميل. يقع الرجل في حب المرأة، وتذهب المرأة لتموت من أجل الرجل. والأرجح أنه في غضون خمس دقائق يركل جون جين، وتركل جين جون. هذه مادية وليست حباً على الإطلاق. لو استطاع جون أن يحب جين حقاً، لكان كاملاً في تلك اللحظة. طبيعته [الحقيقية] هي الحب؛ إنه كامل في ذاته. سيحصل جون على جميع قوى اليوغا بمجرد حبه لجين، [حتى وإن] لم يكن يعرف كلمة واحدة عن الدين أو علم النفس أو اللاهوت. أؤمن أنه إذا استطاع رجل وامرأة أن يحبا حقاً، [فإنهما يستطيعان اكتساب] جميع القوى التي يدّعي اليوغيون امتلاكها، لأن الحب ذاته هو الله. ذلك الإله الحاضر في كل مكان، و[لذلك] لديكم ذلك الحب، سواء علمتم بذلك أم لم تعلموا.
رأيت فتى ينتظر فتاة ذات مساء. ... ظننتها تجربة جيدة لدراسة هذا الفتى. لقد طوّر الاستبصار والسمع الباطني من خلال شدة حبه. ستين أو سبعين مرة لم يُخطئ قط، وكانت الفتاة على بُعد مئتي ميل. [كان يقول]: «هي ترتدي هكذا.» [أو]: «ها هي تذهب.» لقد رأيت ذلك بعينيّ.
هذا هو السؤال: أليس زوجك هو الله، وطفلك هو الله؟ إن استطعت أن تحب زوجتك، فلديك كل الدين في العالم. لديك سر الدين واليوغا كله بداخلك. لكن هل تستطيع أن تحب؟ ذلك هو السؤال. تقول: «أنا أحب ... آه يا ماري، أموت من أجلك!» [لكن إذا] رأيت ماري تقبّل رجلاً آخر، تريد أن تذبحه. وإذا رأت ماري جون يتحدث مع فتاة أخرى، لا تستطيع النوم ليلاً وتجعل حياة جون جحيماً. هذا ليس حباً. هذا مقايضة وبيع في الجنس. إنه تجديف أن نسميه حباً. يتحدث العالم ليل نهار عن الله والدين — وكذلك عن الحب. تصنعون من كل شيء خداعاً، هذا ما تفعلونه! الجميع يتحدث عن الحب، [ومع ذلك في] أعمدة الصحف [نقرأ] عن حالات الطلاق كل يوم. حين تحب جون، هل تحبه من أجله هو أم من أجلك أنت؟ [إن أحببته من أجلك]، فأنت تتوقع شيئاً من جون. [إن أحببته من أجله هو]، فأنت لا تريد شيئاً من جون. يمكنه أن يفعل ما يشاء، [و]أنت [ستظل] تحبه كما هو.
هذه هي النقاط الثلاث، الزوايا الثلاث التي تشكّل مثلث [الحب]. ما لم يوجد الحب، تصبح الفلسفة عظاماً جافة، ويصبح علم النفس نوعاً من [النظرية]، ويصبح العمل مجرد كدح. [إذا وُجد الحب]، تصبح الفلسفة شعراً، ويصبح علم النفس [تصوفاً]، ويصبح العمل ألذ شيء في الخليقة. [بمجرد] قراءة الكتب [يصبح المرء] عقيماً. من يصبح عالِماً؟ ذلك الذي يستطيع أن يشعر ولو بقطرة واحدة من الحب. الله حب، والحب هو الله. والله في كل مكان. بعد أن يرى المرء أن الله حب وأن الله في كل مكان، لا يعود يعرف هل يقف على رأسه أم [على قدميه] — كرجل حصل على زجاجة خمر ولا يعرف أين يقف. ... لو بكينا عشر دقائق من أجل الله، لن نعرف أين نحن لمدة شهرين تاليين. ... لن نتذكر مواعيد الطعام. لن نعرف ماذا نأكل. [كيف يمكنك] أن تحب الله وتظل دائماً لطيفاً وعملياً هكذا؟ ... تلك ... القوة الغالبة لكل شيء، الكلية القدرة، قوة الحب — كيف يمكن أن تأتي؟ ...
لا تحكموا على الناس. إنهم جميعاً مجانين. الأطفال [مجانين] بألعابهم، والشباب مجانين بالشباب، والشيوخ [يجترّون] ذكريات سنواتهم الماضية؛ بعضهم مجانين بالذهب. فلماذا لا يكون بعضهم مجانين بالله؟ كونوا مجانين بحب الله كما تجنّون بجون وجين. من هم؟ [يقول الناس]: «هل أتخلى عن هذا؟ هل أتخلى عن ذاك؟» سأل أحدهم: «هل أتخلى عن الزواج؟» لا تتخلوا عن شيء! الأشياء ستتخلى عنكم. انتظروا، وستنسونها.
[أن تتحول كلياً] إلى حب الله — تلك هي العبادة الحقيقية! لديكم لمحة عن ذلك بين الحين والآخر في الكنيسة الكاثوليكية الرومانية — بعض أولئك الرهبان والراهبات الرائعين الذين يجنّون بحب عجيب. مثل هذا الحب يجب أن يكون لديكم! هكذا ينبغي أن يكون حب الله — دون طلب أي شيء، دون البحث عن أي شيء. ...
طُرح السؤال: كيف نعبد؟ اعبدوه باعتباره أعز من كل ممتلكاتكم، أعز من كل أقاربكم، [أعز من] أبنائكم. [اعبدوه باعتباره] ذلك الذي تحبونه بوصفه الحب ذاته. هناك واحد اسمه الحب اللامتناهي. ذلك هو التعريف الوحيد لله. لا تبالوا إن دُمّر هذا ... الكون. ما الذي يهمنا ما دام هو الحب اللامتناهي؟ [هل ترون ما تعنيه العبادة؟ يجب أن تزول كل الأفكار الأخرى. يجب أن يتلاشى كل شيء ما عدا الله. الحب الذي يحمله الأب أو الأم للطفل، [الحب] الذي [تحمله] الزوجة للزوج، والزوج للزوجة، والصديق للصديق — كل هذه المحبات مجتمعة في واحدة يجب أن تُعطى لله. الآن، إذا أحبت المرأة الرجل، فلا تستطيع أن تحب رجلاً آخر. وإذا أحب الرجل المرأة، فلا يستطيع أن يحب [امرأة] أخرى. تلك هي طبيعة الحب.
كان أستاذي القديم يقول: «افترضوا أن هناك كيساً من الذهب في هذه الغرفة، وفي الغرفة المجاورة لصّ. واللصّ يعلم تماماً أن هناك كيساً من الذهب. هل سيستطيع اللصّ أن ينام؟ بالتأكيد لا. سيظل مجنوناً طوال الوقت يفكر كيف يصل إلى الذهب.» ... [وبالمثل]، إذا أحب إنسان الله، فكيف يمكنه أن يحب أي شيء آخر؟ كيف يمكن لأي شيء آخر أن يصمد أمام ذلك الحب الجبار لله؟ كل شيء آخر يتلاشى [أمامه]. كيف يمكن للعقل أن يتوقف دون أن يُجنّ بالبحث عن [ذلك الحب]، لإدراكه، للشعور به، للعيش فيه؟
هكذا ينبغي لنا أن نحب الله: «لا أريد ثروة، ولا [أصدقاء ولا جمالاً]، ولا ممتلكات، ولا علماً، ولا حتى الخلاص. إن كانت مشيئتك، فأرسل عليّ ألف موتة. امنحني هذا — أن أحبك وأن يكون ذلك من أجل الحب وحده. ذلك الحب الذي يحمله الماديون لممتلكاتهم الدنيوية، ليأتِ ذلك الحب القوي إلى قلبي، لكن فقط من أجل الجميل. الحمد لله! الحمد لله المحبوب!» الله ليس شيئاً سوى ذلك. إنه لا يبالي بالأشياء العجيبة التي يستطيع كثير من اليوغيين فعلها. السحرة الصغار يؤدون حيلاً صغيرة. الله هو الساحر الكبير؛ إنه يؤدي كل الحيل. من يبالي بعدد [العوالم الموجودة]؟ ...
هناك طريق [آخر. وهو] أن تغزو كل شيء، [وأن] تُخضع كل شيء — أن تغزو الجسد [و]العقل. ... «ما فائدة غزو كل شيء؟ شأني مع الله!» [يقول المتعبد.]
كان هناك يوغيّ واحد، محب عظيم. كان يحتضر من سرطان الحلق. [زاره] يوغيّ آخر كان فيلسوفاً. [هذا الأخير] قال: «انظر يا صديقي، لماذا لا تركّز عقلك على ذلك القرح وتشفيه؟» وفي المرة الثالثة التي طُرح فيها هذا السؤال [قال هذا اليوغي العظيم]: «هل تظن أنه من الممكن أن [العقل] الذي أعطيته بالكامل للرب [يمكن أن يُثبَّت على قفص اللحم والدم هذا]؟» رفض المسيح أن يستدعي فيالق من الملائكة لنجدته. هل هذا الجسد الصغير بهذه العظمة حتى أستدعي عشرين ألف ملاك ليحفظوه يومين أو ثلاثة أيام أخرى؟
[من المنظور الدنيوي] كلّ ما لديّ هو هذا الجسد. عالمي هو هذا الجسد. إلهي هو هذا الجسد. أنا الجسد. إذا قرصتموني، أشعر بالقرص. أنسى الله في اللحظة التي أصاب فيها بصداع. أنا الجسد! يجب أن ينزل الله وكل شيء من أجل هذه الغاية العليا — الجسد. من هذا المنظور، حين مات المسيح على الصليب ولم يستدعِ الملائكة [لنجدته]، كان أحمق. كان عليه أن يُنزل الملائكة ويُنقذ نفسه من الصليب! لكن من منظور المحب، الذي لا يعني له هذا الجسد شيئاً، من يبالي بهذا الهراء؟ لماذا تشغل بالك بالتفكير في هذا الجسد الذي يأتي ويذهب؟ ليس فيه أكثر من قطعة القماش التي اقترع عليها الجنود الرومان.
هناك سلّم كامل من الفرق بين [المنظور الدنيوي] ومنظور المحب. استمروا في الحب. إذا كان إنسان غاضباً، فلا سبب يدعوكم للغضب؛ وإذا حطّ من قدر نفسه، فلا سبب يدعوكم لأن تحطّوا من قدر أنفسكم. ... «لماذا أغضب لمجرد أن إنساناً آخر جعل من نفسه أحمق؟ لا تقاوِم الشر!» هذا ما يقوله محبو الله. مهما فعل العالم، وأينما ذهب، لا تأثير له [عليهم].
يوغيّ واحد كان قد بلغ قوى خارقة. قال: «انظروا قدرتي! انظروا السماء؛ سأغطيها بالغيوم.» وبدأ المطر يهطل. [فقال أحدهم]: «يا سيدي، أنت عجيب. لكن علّمني ذلك الذي إذا عرفته لن أطلب شيئاً آخر.» ... أن تتخلص حتى من القوة، ألّا تملك شيئاً، ألّا تريد القوة! [ما يعنيه هذا] لا يمكن أن يُفهم بمجرد العقل. ... لا تستطيعون أن تفهموا بقراءة آلاف الكتب. ... حين نبدأ في الفهم، ينفتح العالم كله أمامنا. ... الفتاة تلعب بدُماها، تحصل على أزواج جدد طوال الوقت؛ لكن حين يأتي زوجها الحقيقي، تُوضع كل الدمى جانباً [إلى الأبد]. ... وكذلك [مع] كل هذه الأحداث هنا. [حين] تشرق شمس الحب، تمضي كل شموس القوة هذه وهذه [الأهواء] وتزول [جميعها]. ماذا نفعل بالقوة؟ احمدوا الله إن استطعتم التخلص من القوة التي لديكم. ابدؤوا بالحب. يجب أن تزول القوة. لا يجب أن يقف شيء بيني وبين الله إلا الحب. الله ليس إلا الحب — الحب أولاً، والحب في الوسط، والحب في النهاية.
[هناك] قصة ملكة كانت تعظ [بحب الله] في الشوارع. اضطهدها زوجها الغاضب، وطُوردت في أنحاء البلاد. كانت تغني أغاني تصف [حبها]. وقد غُنّيت أغانيها في كل مكان. «بالدموع في عينيّ [غذّيت نبتة] الحب الأبدية. ...» هذه هي الغاية الأخيرة، العظمى. ماذا أيضاً هناك؟ [الناس] يريدون هذا وذاك. كلهم يريدون أن يمتلكوا ويحوزوا. لهذا قلّ من يفهم [الحب]، وقلّ من يصل إليه. أيقظوهم وأخبروهم! سيحصلون على بضع إشارات أخرى.
الحب ذاته هو الأضحية الأبدية اللانهائية. سيكون عليكم أن تتخلوا عن كل شيء. لا تستطيعون أن تمتلكوا أي شيء. حين تجدون الحب، لن [تريدوا] أي شيء [آخر]. ... «فقط كن حبي إلى الأبد!» هذا ما يريده الحب. «حبيبي، قبلة واحدة من تلك الشفاه! [من] قبّلته، تتلاشى كل أحزانه. من قبّلته مرة، يصبح سعيداً وينسى حب كل شيء آخر. يسبّحك وحدك ولا يرى سواك.» في طبيعة الحب الإنساني ذاته، [تكمن عناصر إلهية. في] اللحظة الأولى من الحب الشديد يبدو العالم كله متناغماً مع قلبك. كل طائر في الكون يغني حبك؛ والأزهار تتفتح من أجلك. إنه الحب اللامتناهي الأبدي ذاته الذي يأتي منه الحب [الإنساني].
لماذا يخشى محب الله أي شيء — يخشى اللصوص، أو يخشى الضيق، أو يخشى حتى على حياته؟ ... قد يذهب المحب إلى أقصى الجحيم، لكن هل سيكون جحيماً؟ علينا جميعاً أن نتخلى عن هذه الأفكار عن الجنة [والنار] ونحصل على [حب] أعظم. ... المئات هناك يبحثون عن هذا الجنون من الحب الذي يتلاشى أمامه كل شيء [ما عدا الله].
في النهاية، يصبح الحب والمحب والمحبوب واحداً. تلك هي الغاية. ... لماذا هناك أي انفصال بين الروح والإنسان، بين الروح والله؟ ... فقط ليكون هذا التمتع بالحب. أراد أن يحب ذاته، فانقسم إلى كثيرين ... «هذا هو السبب الكامل للخلق»، يقول المحب. «نحن جميعاً واحد. "أنا وأبي واحد." الآن أنا منفصل لكي أحب الله. ... أيهما أفضل — أن تصبح سكّراً أم أن تأكل السكّر؟ أن تصبح سكّراً، أي متعة في ذلك؟ أن تأكل السكّر — ذلك هو التمتع اللامتناهي بالحب.»
كل مُثُل الحب — [الله] بوصفه [أبانا]، وأُمّنا، وصديقنا، وطفلنا — [تُتصوَّر لتقوية الإخلاص فينا وتجعلنا نشعر بأننا أقرب وأعز إلى الله]. أشدّ الحب حدّةً هو ذلك الذي بين الجنسين. يجب أن يُحَبّ الله بهذا النوع من الحب. المرأة تحب أباها؛ وتحب أمها؛ وتحب طفلها؛ وتحب صديقتها. لكنها لا تستطيع أن تعبّر عن كل ذاتها للأب، ولا للأم، ولا للطفل، ولا للصديقة. هناك شخص واحد فقط لا تُخفي عنه شيئاً. وكذلك الرجل. ... علاقة [الزوج و]الزوجة هي العلاقة الشاملة من كل الجوانب. علاقة الجنسين [تحتوي على] كل المحبات الأخرى مجتمعة في واحدة. في الزوج تجد المرأة الأب والصديق والطفل. وفي الزوجة يجد الزوج الأم والابنة وشيئاً آخر. ذلك الحب الكامل الهائل بين الجنسين يجب أن يأتي [لله] — ذلك الحب نفسه الذي تنفتح به المرأة على الرجل دون أي رابطة دم — بشكل كامل، وبلا خوف، وبلا خجل. لا ظلام! لن تُخفي عن حبيبها أي شيء أكثر مما تُخفي عن ذاتها. ذلك الحب بعينه يجب أن يأتي [لله]. هذه أمور صعبة وعسيرة الفهم. ستبدؤون في الفهم شيئاً فشيئاً، وستسقط كل فكرة عن الجنس. «كقطرة الماء على رمل ضفة النهر في يوم صيفي، كذلك هذه الحياة وكل علاقاتها.»
كل هذه الأفكار [مثل] «هو الخالق»، هي أفكار تصلح للأطفال. هو حبي، وحياتي ذاتها — ذلك يجب أن يكون صرخة قلبي! ...
«لديّ أمل واحد. يسمّونك رب العالمين، و — خيراً كان أم شراً، عظيماً أم صغيراً — أنا جزء من العالم، وأنت أيضاً حبيبي. جسدي وعقلي وروحي كلها على مذبحك. يا حبّ، لا تَرُدّ هذه القرابين!»
English
DIVINE LOVE
(This lecture is reproduced from the Vedanta and the West. See Vol. IV.)
(Delivered in San Francisco area, April 12, 1900)
[Love may be symbolised by a triangle. The first angle is,] love questions not. It is not a beggar. . . . Beggar's love is no love at all. The first sign of love is when love asks nothing, [when it] gives everything. This is the real spiritual worship, the worship through love. Whether God is merciful is no longer questioned. He is God; He is my love. Whether God is omnipotent and almighty, limited or unlimited, is no longer questioned. If He distributes good, all right; if He brings evil, what does it matter? All other attributes vanish except that one—infinite love.
There was an old Indian emperor who on a hunting expedition came across a great sage in the forest. He was so pleased with this sage that he insisted that the latter come to the capital to receive some presents. [At first] the sage refused. [But] the emperor insisted, and at last the sage consented. When he arrived [at the palace], he was announced to the emperor who said, "Wait a minute until I finish my prayer." The emperor prayed, "Lord, give me more wealth, more [land, more health], more children." The sage stood up and began to walk out of the room. The emperor said, "You have not received my presents." The sage replied, "I do not beg from beggars. All this time you have been praying for more land, [for] more money, for this and that. What can you give me? First satisfy your own wants!"
Love never asks; it always gives. . . . When a young man goes to see his sweetheart, . . . there is no business relationship between them; theirs is a relationship of love, and love is no beggar. [In the same way], we understand that the beginning of real spiritual worship means no begging. We have finished all begging: "Lord, give me this and that." Then will religion begin.
The second [angle of the triangle of love] is that love knows no fear. You may cut me to pieces, and I [will] still love you. Suppose one of you mothers, a weak woman, sees a tiger in the street snatching your child. I know where you will be: you will face the tiger. Another time a dog appears in the street, and you will fly. But you jump at the mouth of the tiger and snatch your child away. Love knows no fear. It conquers all evil. The fear of God is the beginning of religion, but the love of God is the end of religion. All fear has died out.
The third [angle of the love-triangle is that] love is its own end. It can never be the means. The man who says, "I love you for such and such a thing", does not love. Love can never be the means; it must be the perfect end. What is the end and aim of love? To love God, that is all. Why should one love God? [There is] no why, because it is not the means. When one can love, that is salvation, that is perfection, that is heaven. What more? What else can be the end? What can you have higher than love?
I am not talking about what every one of us means by love. Little namby-pamby love is lovely. Man rails in love with woman, and woman goes to die for man. The chances are that in five minutes John kicks Jane, and Jane kicks John. This is a materialism and no love at all. If John could really love Jane, he would be perfect that moment. [His true] nature is love; he is perfect in himself. John will get all the powers of Yoga simply by loving Jane, [although] he may not know a word about religion, psychology, or theology. I believe that if a man and woman can really love, [they can acquire] all the powers the Yogis claim to have, for love itself is God. That God is omnipresent, and [therefore] you have that love, whether you know it or not.
I saw a boy waiting for a girl the other evening. . . . I thought it a good experiment to study this boy. He developed clairvoyance and clairaudience through the intensity of his love. Sixty or seventy times he never made a mistake, and the girl was two hundred miles away. [He would say], "She is dressed this way." [Or], "There she goes." I have seen that with my own eyes.
This is the question: Is not your husband God, your child God? If you can love your wife, you have all the religion in the world. You have the whole secret of religion and Yoga in you. But can you love? That is the question. You say, "I love . . . Oh Mary, I die for you! " [But if you] see Mary kissing another man, you want to cut his throat. If Mary sees John talking to another girl, she cannot sleep at night, and she makes life hell for John. This is not love. This is barter and sale in sex. It is blasphemy to talk of it as love. The world talks day and night of God and religion—so of love. Making a sham of everything, that is what you are doing! Everybody talks of love, [yet in the] columns in the newspapers [we read] of divorces every day. When you love John, do you love John for his sake or for your sake? [If you love him for your sake], you expect something from John. [If you love him for his sake], you do not want anything from John. He can do anything he likes, [and] you [will] love him just the same.
These are the three points, the three angles that constitute the triangle [of love]. Unless there is love, philosophy becomes dry bones, psychology becomes a sort of [theory], and work becomes mere labour. [If there is love], philosophy becomes poetry, psychology becomes [mysticism], and work the most delicious thing in creation. [By merely] reading books [one] becomes barren. Who becomes learned? He who can feel even one drop of love. God is love, and love is God. And God is everywhere. After seeing that God is love and God is everywhere, one does not know whether one stands on one's head or [on one's] feet—like a man who gets a bottle of wine and does not know where he stands. . . . If we weep ten minutes for God, we will not know where we are for the next two months. . . . We will not remember the times for meals. We will not know what we are eating. [How can] you love God and always be so nice and businesslike? . . . The . . . all-conquering, omnipotent power of love—how can it come? . . .
Judge people not. They are all mad. Children are [mad] after their games, the young after the young, the old [are] chewing the cud of their past years; some are mad after gold. Why not some after God? Go crazy over the love of God as you go crazy over Johns and Janes. Who are they? [people] say, "Shall I give up this? Shall I give up that?" One asked, "Shall I give up marriage?" Do not give up anything! Things will give you up. Wait, and you will forget them.
[To be completely] turned into love of God—there is the real worship! You have a glimpse of that now and then in the Roman Catholic Church—some of those wonderful monks and nuns going mad with marvellous love. Such love you ought to have! Such should be the love of God—without asking anything, without seeking anything. . . .
The question was asked: How to worship? Worship Him as dearer than all your possessions, dearer than all your relatives, [dearer than] your children. [Worship Him as] the one you love as Love itself. There is one whose name is infinite Love. That is the only definition of God. Do not care if this . . . universe is destroyed. What do we care as long as He is infinite love? [Do you see what worship means? All other thoughts must go. Everything must vanish except God. The love the father or mother has for the child, [the love] the wife [has] for the husband, the husband, for the wife, the friend for the friend—all these loves concentrated into one must be given to God. Now, if the woman loves the man, she cannot love another man. If the man loves the woman, he cannot love another [woman]. Such is the nature of love.
My old Master used to say, "Suppose there is a bag of gold in this room, and in the next room there is a robber. The robber is well aware that there is a bag of gold. Would the robber be able to sleep? Certainly not. All the time he would be crazy thinking how to reach the gold." . . . [Similarly], if a man loves God, how can he love anything else? How can anything else stand before that mighty love of God? Everything else vanishes [before it]. How can the mind stop without going crazy to find [that love], to realise, to feel, to live in that?
This is how we are to love God: "I do not want wealth, nor [friends, nor beauty], nor possessions, nor learning, nor even salvation. If it be Thy will, send me a thousand deaths. Grant me, this—that I may love Thee and that for love's sake. That love which materialistic persons have for their worldly possessions, may that strong love come into my heart, but only for the Beautiful. Praise to God! Praise to God the Lover!" God is nothing else than that. He does not care for the wonderful things many Yogis can do. Little magicians do little tricks. God is the big magician; He does all the tricks. Who cares how many worlds [there are]? . . .
There is another [way. It is to] conquer everything, [to] subdue everything —to conquer the body [and] the mind. . . . "What is the use of conquering everything? My business is with God! " [says the devotee.]
There was one Yogi, a great lover. He was dying of cancer of the throat. He [was] visited [by] another Yogi, who was a philosopher. [The latter] said, "Look here, my friend, why don't you concentrate your mind on that sore of yours and get it cured?" The third time this question was asked [this great Yogi] said, "Do you think it possible that the [mind] which I have given entirely to the Lord [can be fixed upon this cage of flesh and blood]?" Christ refused to bring legions of angels to his aid. Is this little body so great that I should bring twenty thousand angels to keep it two or three days more?
[From the worldly standpoint,] my all is this body. My world is this body. My God is this body. I am the body. If you pinch me, I am pinched. I forget God the moment I have a headache. I am the body! God and everything must come down for this highest goal—the body. From this standpoint, when Christ died on the cross and did not bring angels [to his aid], he was a fool. He ought to have brought down angels and gotten himself off the cross! But from the standpoint of the lover, to whom this body is nothing, who cares for this nonsense? Why bother thinking about this body that comes and goes? There is no more to it than the piece of cloth the Roman soldiers cast lots for.
There is a whole gamut of difference between [the worldly standpoint] and the lover's standpoint. Go on loving. If a man is angry, there is no reason why you should be angry; if he degrades himself, that is no reason why you should degrade yourself. . . . "Why should I become angry just because another man has made a fool of himself. Do thou resist not evil!" That is what the lovers of God say. Whatever the world does, wherever it goes, has no influence [on them].
One Yogi had attained supernatural powers. He said, "See my power! See the sky; I will cover it with clouds." It began to rain. [Someone] said, "My lord, you are wonderful. But teach me that, knowing which, I shall not ask for anything else." ... To get rid even of power, to have nothing, not to want power! [What this means] cannot be understood simply by intellect. . . . You cannot understand by reading thousands of books. ... When we begin to understand, the whole world opens before us. ... The girl is playing with her dolls, getting new husbands all the time; but when her real husband comes, all the dolls will be put away [for ever]. ... So [with] all these goings-on here. [When] the sun of love rises, all these play-suns of power and these [cravings] all pass [away]. What shall we do with power? Thank God if you can get rid of the power that you have. Begin to love. Power must go. Nothing must stand between me and God except love. God is only love and nothing else—love first, love in the middle, and love at the end.
[There is the] story of a queen preaching [the love of God] in the streets. Her enraged husband persecuted her, and she was hunted up and down the country. She used to sing songs describing her [love]. Her songs have been sung everywhere. "With tears in my eyes I [nourished the everlasting creeper] of love. ..." This is the last, the great [goal]. What else is there? [People] want this and that. They all want to have and possess. That is why so few understand [love], so few come to it. Wake them and tell them! They will get a few more hints.
Love itself is the eternal, endless sacrifice. You will have to give up everything. You cannot take possession of anything. Finding love, you will never [want] anything [else]. ... "Only be Thou my love for ever! " That is what love wants. "My love, one kiss of those lips! [For him] who has been kissed by Thee, all sorrows vanish. Once kissed by Thee, man becomes happy and forgets love of everything else. He praises Thee alone and he sees Thee alone." In the nature of human love even, [there lurk divine elements. In] the first moment of intense love the whole world seems in tune with your own heart. Every bird in the universe sings your love; the flowers bloom for you. It is infinite, eternal love itself that [human] love comes from.
Why should the lover of God fear anything—fear robbers, fear distress, fear even for his life? ... The lover [may ]go to the utmost hell, but would it be hell? We all have to give up these ideas of heaven [and hell] and get greater [love]. ... Hundreds there are seeking this madness of love before which everything [but God vanishes].
At last, love, lover, and beloved become one. That is the goal. ... Why is there any separation between soul and man, between soul and God? . . . Just to have this enjoyment of love. He wanted to love Himself, so He split Himself into many . . . "This is the whole reason for creation", says the lover. "We are all one. 'I and my Father are one.' Just now I am separate in order to love God. ... Which is better—to become sugar or to eat sugar? To become sugar, what fun is that:? To eat sugar—that is infinite enjoyment of love."
All the ideals of love—[God] as [our] father, mother, friend, child—[are conceived in order to strengthen devotion in us and make us feel nearer and dearer to God]. The intensest love is that between the sexes. God must be loved with that sort of love The woman loves her father; she loves her mothers she loves her child; she loves her friend. But she cannot express herself all to the father, nor to the mother, nor to the child, nor to the friend. There is only one person from whom she does not hide anything. So with the man. ... The [husband-] wife relationship is the all-rounded relationship. The relationship of the sexes [has] all the other loves concentrated into one. In the husband, the woman has the father, the friend, the child. In the wife, the husband has mother, daughter, and something else. That tremendous complete love of the sexes must come [for God]—that same love with which a woman opens herself to a man without any bond of blood—perfectly, fearlessly, and shamelessly. No darkness! She would no more hide anything from her lover than she would from her own self. That very love must come [for God]. These things are hard and difficult to understand. You will begin to understand by and by, and all idea of sex will fall away. "Like the water drop on the sand of the river bank on a summer day, even so is this life and all its relations."
All these ideas [like] "He is the creator", are ideas fit for children. He is my love, my life itself—that must be the cry of my heart! ...
"I have one hope. They call Thee the Lord of the world, and—good or evil, great or small—I am part of the world, and Thou art also my love. My body, my mind, and my soul are all at Thy altar. Love, refuse these gifts not!"
النص من ويكي مصدر — ملك عام. نُشر أصلاً من قبل أدفايتا أشراما.