The Great Teachers of the World
العربية
معلِّمو العالم العظماء
(أُلقيت في نادي شكسبير، باسادينا، كاليفورنيا، في الثالث من فبراير عام ١٩٠٠م)
يتحرك الكون، وفق نظرية الهندوس، في دورات موجية متعاقبة؛ يرتفع فيصل ذروته، ثم يهبط ويمكث في الوادي فترةً من الزمن، ثم يعود فيرتفع من جديد، هكذا دواليك في موجة إثر موجة وهبوط إثر هبوط. وما صحَّ على الكون صحَّ على كل جزء منه؛ فسير أمور الإنسانية على هذا النحو، وتاريخ الأمم على هذا النحو: ترتفع وتهبط، وبعد الصعود يأتي السقوط، ثم من ذلك السقوط يأتي ارتفاع جديد بقوة أعظم. هذه الحركة لا تتوقف أبداً. وفي العالم الديني الأمر سواء؛ ففي الحياة الروحية لكل أمة صعود وهبوط. تنحدر الأمة وتبدو كل شيء آيلاً إلى التفتت، ثم تستعيد قوتها وترتفع؛ تتعالى موجة ضخمة، وأحياناً تكون مدَّاً هائلاً — وعلى أعلى قمة تلك الموجة دائماً نفس متألقة هي المبعوث. خالق ومخلوق بالتناوب، هو الدفعة التي ترفع الموجة وترفع الأمة؛ وفي الوقت ذاته، تخلقه القوى نفسها التي تصنع الموجة، في تفاعل وتداخل متبادل. يُفرغ هو طاقته الهائلة في المجتمع، والمجتمع يصنع منه ما هو عليه. هؤلاء هم عظماء المفكرين في العالم. هؤلاء هم أنبياء العالم، ورسل الحياة، وتجليات الله.
يعتقد الإنسان أنه لا تكون إلا دين واحد، ولا نبي إلا نبي واحد، ولا تجلٍّ لله إلا تجلٍّ واحد؛ غير أن هذا الاعتقاد لا يقوم على الحق. فحين ندرس حياة جميع هؤلاء الرسل العظماء، نجد أن كل واحد منهم كان مُقدَّراً له، على ما يبدو، أن يؤدي دوراً بعينه لا غير؛ وأن الانسجام يكمن في المجموع الكلي لا في نغمة واحدة. كما في حياة الأجناس البشرية — فلا جنس وُجد ليستأثر وحده بالعالم. لا أحد يجرؤ على النفي. لكل جنس دور يؤديه في هذا الانسجام الإلهي بين الأمم. لكل جنس رسالة يحققها وواجب يؤديه. والمجموع الكلي هو الانسجام العظيم.
إذن، ليس أي واحد من هؤلاء الأنبياء مُوجَداً ليحكم العالم إلى الأبد. ولم ينجح أحد حتى الآن في ذلك، ولن يكون أحد حاكماً للأبد. كل واحد لا يُسهم إلا بجزء؛ وفيما يتعلق بذلك الجزء، الحق أن كل نبي سيحكم العالم ومصائره على المدى البعيد.
أكثرنا يولد مؤمناً بدين شخصي. نتحدث عن المبادئ، ونتأمل النظريات، وذاك حسن؛ غير أن كل فكر وكل حركة، وكل فعل من أفعالنا، يُظهر أننا لا نستوعب المبدأ إلا حين يأتينا عبر شخص. لا نقدر على استيعاب فكرة إلا حين تتجسد لنا في شخص مثالي مُجسَّد. لا نفهم الوصية إلا بالمثال. ليت الله أن يكون جميعنا قد بلغ من النضج ما يُغنيه عن أي مثال أو أي شخص. لكننا لسنا كذلك؛ ومن الطبيعي أن الأغلبية الساحقة من البشر قد وضعوا أرواحهم عند أقدام هؤلاء الشخصيات الاستثنائية: الأنبياء وتجليات الله — التجليات التي يعبدها المسيحيون والبوذيون والهندوس. أما المسلمون فقد وقفوا منذ البداية ضد أي عبادة من هذا القبيل. أبوا إطلاقاً أن يعبدوا الأنبياء أو الرسل أو يُقدِّموا لهم أي تجليل؛ غير أنه، عملياً، عوضاً عن نبي واحد، باتت آلاف من الآلاف من الأولياء تُعبَد. لا يمكننا الجدل مع الوقائع! نحن مجبولون على عبادة الشخصيات، وذاك خير. تذكروا ذلك القول من نبيكم العظيم رداً على السؤال: «يا رب أرنا الآب»، «مَن رآني فقد رأى الآب.» أيٌّ منا يستطيع أن يتصوره إلا في صورة إنسان؟ لا نستطيع أن نرى الله إلا في الإنسانية ومن خلالها. اهتزاز الضوء في كل مكان من هذه القاعة، فلماذا لا نراه في كل مكان؟ لا نراه إلا في تلك المصباح. الله مبدأ واسع الحضور في كل شيء؛ لكننا في تكويننا الراهن لا نستطيع أن نراه ونحسه إلا في إله بشري ومن خلاله. وحين تجيء هذه الأنوار العظيمة، يُدرك الإنسان الله. ويجيؤون بطريقة مختلفة عن طريقتنا. نحن نأتي كالشحاذين؛ وهم يأتون كالأباطرة. نأتي إلى هنا كاليتامى، كمن ضل طريقه ولا يعرف أنه ضل. ماذا نفعل؟ لا نعرف ما معنى حياتنا. لا نستطيع إدراكه. اليوم نفعل شيئاً، وغداً نفعل شيئاً آخر. نحن كقش صغير تتلاعب به الأمواج، وكريشة تذروها الزوبعة.
لكن في تاريخ البشرية ستجد أن هؤلاء الرسل يجيئون، وأن منذ مولدهم تتكشف رسالتهم وتتشكل. الخطة بأسرها موضوعة، مرسومة؛ وتراهم لا يحيدون عنها قيد أنملة. لأنهم يجيئون برسالة، يجيئون بوحي، فلا يحتاجون إلى استدلال. هل سمعتم يوماً أو قرأتم أن هؤلاء المعلمين العظماء أو الأنبياء كانوا يحتجون بالمنطق على ما يعلمونه؟ لا، لم يفعل واحد منهم. يتكلمون مباشرة. لماذا يستدلون؟ هم يرون الحق. بل إنهم لا يرونه فحسب بل يُظهرونه! لو سألتني: «هل ثمة إله؟» وقلت «نعم»، طالبتني فوراً بدليل، وعلى الفقير مثلي أن يستنفد كل طاقته ليزودك ببرهان. لو جئت إلى المسيح وقلت: «هل ثمة إله؟» لقال «نعم»؛ ولو سألت «هل ثمة برهان؟» لرد: «هو ذا الرب!» وهكذا ترى أن الأمر إدراك مباشر لا استدلال عقلي. ليس ثمة تخبط في الظلام، بل ثمة قوة الرؤية المباشرة. أنا أرى هذه المائدة؛ لا استدلال في العالم يسلب مني هذا اليقين. إنه إدراك مباشر. كذلك هو إيمانهم — إيمان بمُثُلهم، إيمان برسالتهم، إيمان بأنفسهم قبل كل شيء. المتألقون العظماء يؤمنون بأنفسهم إيماناً لا يُضارعه أحد. يقول الناس: «هل تؤمن بالله؟ هل تؤمن بحياة آتية؟ هل تؤمن بهذا المذهب أو ذلك الدوغما؟» لكن الأساس مفقود هنا: هذا الإيمان بالنفس. وللإنسان الذي لا يستطيع الإيمان بنفسه، كيف يُتوقع منه الإيمان بأي شيء آخر؟ أنا لا أتيقن حتى من وجودي. لحظة أشعر أنني موجود ولا شيء يستطيع إفنائي؛ واللحظة التالية أرتعش خوفاً من الموت. دقيقة أظن أنني خالد؛ والدقيقة التالية يظهر شبح فلا أعرف ما أنا ولا أين أنا. لا أعرف إن كنت حياً أم ميتاً. لحظة أشعر أنني روحاني أخلاقي، ثم تأتي صدمة فأُرمى على ظهري. ولماذا؟ لأنني فقدت الإيمان بنفسي، وانكسر عمود ظهري الأخلاقي.
لكنك في هؤلاء المعلمين العظماء ستجد دائماً هذه العلامة: إيماناً حاراً بأنفسهم. هذا الإيمان الحار فريد، ولا نستطيع فهمه. ولذلك نحاول بشتى الطرق أن نؤوِّل ما يقوله هؤلاء المعلمون عن أنفسهم؛ ويبتكر الناس عشرين ألف نظرية لتفسير ما يقولونه عن تجلياتهم. نحن لا نفكر في أنفسنا بالطريقة ذاتها، ومن الطبيعي أننا لا نستطيع فهمهم.
وحين يتكلمون، ليس في وسع العالم إلا أن يُصغي. حين يتكلمون، كل كلمة مباشرة تنفجر كالقنبلة. ما الذي في الكلمة ما لم تكن ثمة القوة وراءها؟ وما المهم في أي لغة تتكلم وكيف تصوغها؟ ما المهم أن تتكلم بقواعد صحيحة أو ببلاغة مُحكمة؟ ما المهم أن تكون لغتك زخرفة أو لا؟ السؤال هو: هل لديك ما تُعطيه أم لا؟ إنها مسألة عطاء وأخذ لا استماع. هل عندك ما تعطيه؟ هذا هو السؤال الأول. إن كان عندك شيء فأعطه. الكلمات لا تعدو أن تكون ناقلاً للعطاء؛ إنها إحدى الوسائل الكثيرة. وأحياناً لا نتكلم البتة. ثمة بيت قديم بالسنسكريتية يقول: «رأيت المعلم جالساً تحت شجرة. كان شاباً في السادسة عشرة، والمريد شيخ في الثمانين. وعظ المعلم بالصمت، وزال شك المريد.»
وأحياناً لا يتكلمون البتة، ومع ذلك ينقلون الحق من عقل إلى عقل. يجيئون ليعطوا. يأمرون، فهم الرسل؛ وعليك أن تتلقى الأمر. أو لا تذكر في كتبكم المقدسة السلطة التي تكلم بها يسوع؟ «اذهبوا وتلمذوا جميع الأمم... وعلموهم أن يحفظوا جميع ما أوصيتكم به.» يسري عبر جميع أقواله ذلك الإيمان الهائل برسالته. وذاك ما تجده في حياة جميع هؤلاء العمالقة المتألقين الذين يعبدهم العالم أنبياءَ.
هؤلاء المعلمون العظماء هم الآلهة الأحياء على هذه الأرض. مَن سوى هؤلاء نعبد؟ أحاول أن أتصور الله في ذهني فأجد مدى ضآلة ما أتصوره؛ سيكون إثماً أن أعبد ذاك الإله. وحين أفتح عيني وأنظر إلى الحياة الفعلية لهؤلاء العظماء على الأرض أجدهم أرفع من أي تصور للإله يمكنني تكوينه. أي تصور للرحمة يستطيع إنسان مثلي أن يُشكِّله، وهو يلاحق رجلاً يسرق منه ليزجَّ به في السجن؟ وما أسمى فكرة عن المغفرة أبلغها؟ لا شيء يتجاوز ذاتي. أيٌّ منكم يستطيع أن يتخطى حدود جسده؟ أيٌّ منكم يستطيع أن يتخطى حدود عقله؟ لا أحد. أية فكرة عن الحب الإلهي تستطيع تكوينها إلا ما عشته فعلاً؟ ما لم نختبره لا نستطيع تصوره. لهذا ستفشل جميع محاولاتي في تكوين فكرة عن الله في كل حال. وها هنا وقائع صريحة لا مُثُل عليا — وقائع فعلية من الحب والرحمة والطهارة لا أستطيع تصورها حتى. فما العجب أن أخرَّ عند أقدام هؤلاء الرجال وأعبدهم كآلهة؟ وماذا عسى أحد أن يفعل غير ذلك؟ أودُّ أن أرى الإنسان الذي يستطيع فعل غير ذلك مهما أكثر من الكلام. الكلام لا يُعبِّر عن الواقع. الحديث عن الله واللامتشخص وهذا وذاك أمر جيد جداً؛ لكن هؤلاء الآلهة-البشر هم الآلهة الحقيقيون لجميع الأمم والأجناس. هؤلاء الرجال الإلهيون يُعبَدون وسيُعبَدون ما دام الإنسان إنساناً. هنا تكمن ثقتنا وأملنا في حقيقة ما. وما الجدوى من مبدأ غيبي محض!
والغرض مما أريد قوله لكم هو هذا: وجدت في حياتي أنه أمكنني أن أعبدهم جميعاً، وأن أكون مهيئاً لكل من سيأتي بعد. الأم تعرف ابنها في أي زي يبدو فيه أمامها؛ ومن لا تفعل ذلك فأنا على يقين أنها ليست أمه. أما من يظن منكم أنه يفهم الحق والألوهية والله في نبي واحد في العالم دون سائر الأنبياء، فالنتيجة الطبيعية التي أستخلصها أنه لا يفهم الألوهية في أحد؛ بل ابتلع كلاماً وتمكَّن من فرقة كما يتمسك المرء بحزب سياسي على سبيل الرأي؛ لكن هذا ليس ديناً بوجه من الوجوه. ثمة في هذا العالم حمقى يشربون الماء المالح مع أن ماء عذباً لذيذاً يجري بالقرب منهم، لأن بئر الماء المالح، يقولون، حفرها آباؤهم. وفي تجربتي المتواضعة جمعت هذه المعرفة: أن مهما ألصق بالدين من مساوئ، فالدين لا ذنب له في ذلك البتة؛ فلا دين قط اضطهد البشر، ولا دين قط أحرق الساحرات، ولا دين قط ارتكب مثل هذه الأفاعيل. فماذا إذن دفع الناس إلى هذه الأفعال؟ السياسة، لا الدين قط؛ وإن أخذت هذه السياسة اسم الدين فمن ذنبه؟
لذا حين يقف كل إنسان ويقول «نبيي هو النبي الحق الوحيد»، فهو مخطئ — إنه لا يعرف الألف من أبجدية الدين. الدين ليس كلاماً ولا نظرية ولا موافقة ذهنية. إنه إدراك في صميم قلوبنا؛ إنه لمس الله؛ إنه الإحساس والإدراك بأنني روح في علاقة مع الروح الكلية وجميع تجلياتها العظيمة. لو دخلت بيت الأب حقاً، كيف تكون قد رأيت أبناءه ولم تعرفهم؟ وإن لم تعرفهم فأنت لم تدخل بيت الأب. الأم تعرف ابنها في أي زي وتعرفه مهما تنكَّر. اعرف جميع الرجال والنساء الروحانيين العظماء في كل عصر وكل قُطر، وانظر أنهم في الحقيقة لا يتعارضون مع بعضهم. في كل مكان كان فيه دين حقيقي — هذا اللمس بالإلهي، انتعاش الروح وتواصلها المباشر مع الإلهي — كان ثمة دائماً اتساع في العقل يُمكِّنه من رؤية النور في كل مكان. الآن، بعض المسلمين هم الأكثر تشدداً في هذا الشأن والأشد طائفية. شعارهم: «لا إله إلا الله ومحمد رسول الله.» كل ما عدا ذلك ليس رديئاً فحسب، بل يجب إبادته فوراً؛ وعلى الفور يجب قتل كل رجل أو امرأة لا يؤمن بذلك تماماً؛ وكل ما لا ينتمي إلى هذه العبادة يجب تحطيمه حالاً؛ وكل كتاب يُعلِّم غير ذلك يجب حرقه. من المحيط الهادئ إلى الأطلسي، خمسمائة عام جرى الدم في أرجاء العالم. ذاك هو الإسلام بهذه الصورة! غير أنه، في أوساط هؤلاء المسلمين، كلما كان ثمة رجل فيلسوف كان لا بد أن يرفع صوته احتجاجاً على هذه القسوات. في ذلك أبدى أثر الإلهي وأدرك شذرة من الحق؛ فهو لم يلهُ بدينه؛ إذ لم يكن يُحدِّث بدين أجداده بل كان يقول الحق مباشرة كالرجل.
جنباً إلى جنب مع النظرية الحديثة للتطور ثمة شيء آخر: الرجعية إلى القديم. ثمة نزعة فينا إلى العودة إلى الأفكار القديمة في الدين. فلنفكر في شيء جديد وإن أخطأنا. ذاك أفضل. لماذا لا تحاولون إصابة الهدف؟ الفشل يجعلنا أحكم. الزمن لا نهاية له. انظر إلى الجدار. هل كذب الجدار يوماً؟ هو الجدار دائماً. الإنسان يكذب — ويصبح إلهاً أيضاً. الفعل خير من اللافعل، ولو أخطأ؛ وذاك أفضل من الجمود. البقرة لا تكذب أبداً، لكنها تظل بقرة إلى الأبد. افعل شيئاً! فكِّر في شيء، سواء أصبت أم أخطأت. فكِّر في شيء! أأجلس مكتوفاً لأن أجدادي لم يفكروا بهذه الطريقة، وأفقد رويداً رويداً إحساسي وقدرتي على التفكير؟ لأكن إذن ميتاً! وما قيمة الحياة إن لم تكن لنا أفكار حية وقناعات خاصة في الدين؟ ثمة أمل ما للملحد، لأنه وإن اختلف مع الآخرين فإنه يفكر بنفسه. الناس الذين لا يفكرون بأنفسهم قط لم يولدوا بعد في عالم الدين؛ لهم وجود كوجود قنديل البحر. لا يريدون التفكير؛ لا يبالون بالدين. لكن الجاحد، الملحد، يبالي ويكابد. لذا فكِّر في شيء! اكدح نحو الله! لا يهم أن تخفق، لا يهم أن تعلق بنظرية غريبة. إن خشيت أن يُقال عنك إنك غريب الأطوار فاحتفظ بذلك في نفسك — ليس عليك أن تذهب لتُبشِّر به الآخرين. لكن افعل شيئاً! اكدح نحو الله! لا بد أن يأتي النور. لو أطعمني إنسان يومياً طوال حياتي فإنني في نهاية المطاف سأفقد القدرة على استخدام يديَّ. الموت الروحي نتيجة السير وراء بعضنا كقطيع من الغنم. الموت نتيجة الجمود. كن فعَّالاً؛ وحيث يكون الفعل يجب أن يكون الاختلاف. الاختلاف ملح الحياة؛ هو جماله وهو فنه في كل شيء. الاختلاف يصنع الجمال هنا. التنوع هو ينبوع الحياة وعلامتها. لماذا نخشاه؟
والآن نحن نقترب من موقف يُمكِّننا من فهم الأنبياء. نرى الآن أن الشاهد التاريخي هو — بعيداً عن وجود قنديل البحر في الدين — أينما كان تفكير حقيقي، أي محبة حقيقية لله، نمت الروح نحو الله وحصلت على لمحة خاطفة بين الحين والآخر، ووصلت إلى إدراك مباشر، ولو للحظة، ولو مرة واحدة في حياتها. فوراً «يزول كل شك إلى الأبد، وكل اعوجاج في القلب يستقيم، وكل قيد ينفصم، ونتائج الفعل والكارما تتبدد حين يُرى مَن هو أقرب من القريب وأبعد من البعيد.» هذا هو الدين، هذا هو جوهر الدين؛ وما بقي مجرد نظرية ودوغما وطرق شتى للوصول إلى حال الإدراك المباشر. ونحن الآن نتقاتل على السلة بينما سقطت الثمار في الحفرة.
لو تجادل رجلان في الدين، اسألهما: «هل رأيتما الله؟ هل رأيتما هذه الأشياء؟» يقول أحدهم إن المسيح هو النبي الوحيد: حسناً، هل رأى المسيح بنفسه؟ «هل رآه أبوك؟» «لا يا سيدي.» «هل رآه جدك؟» «لا يا سيدي.» «هل رأيته أنت؟» «لا يا سيدي.» «فعلامَ تتقاتلان إذن؟ سقطت الثمار في الحفرة وأنتما تتشاجران على السلة!» ينبغي أن يستحي العقلاء من الرجال والنساء من الاستمرار في التجادل على هذا النحو!
هؤلاء الرسل والأنبياء العظماء عظماء وصادقون. لماذا؟ لأن كل واحد منهم جاء يُبشِّر بفكرة عظيمة. خذ أنبياء الهند مثلاً؛ فهم أقدم مؤسسي الأديان. نأخذ أولاً كريشنا. من قرأ الغيتا يجد عبر الكتاب كله أن الفكرة المحورية الواحدة هي اللاتعلق. ابقَ غير متعلق. حب القلب مستحق لواحد فقط. لمن؟ لمن لا يتغير أبداً. ومن ذاك الواحد؟ إنه الله. لا تقع في خطأ إعطاء القلب لأي شيء يتغير، لأن ذلك هو الشقاء. قد تُعطيه لإنسان، لكن إن مات كان الشقاء نتيجة ذلك. قد تُعطيه لصديق، لكنه قد يصبح غداً عدوك. إن أعطيته لزوجك قد يختلف معك يوماً. قد تعطينه لزوجتك فتموت بعد غدٍ. هكذا يسير العالم. يقول كريشنا في الغيتا: الرب هو الوحيد الذي لا يتغير أبداً. حبه لا يتخلف أبداً. أينما كنا ومهما فعلنا، هو دائماً وأبداً ذاك القلب الرحيم المحب. لا يتغير أبداً، ولا يغضب أبداً، مهما فعلنا. كيف يغضب الله منا؟ طفلك يقترف أشياء كثيرة مؤذية، فهل تغضب من ذلك الطفل؟ أولا يعلم الله ما نحن صائرون إليه؟ يعلم أننا جميعاً سنبلغ الكمال عاجلاً أم آجلاً. لديه صبر لا نهاية له. علينا أن نُحبه، ونُحب كل من يعيش — لكن فيه ومن خلاله فقط. هذا هو اللحن الأساسي. عليك أن تُحب زوجتك، لكن ليس لأجل الزوجة. «لا يا حبيبي، ليس الزوج محبوباً من أجل الزوج، بل لأن الرب حاضر في الزوج.» تقول فلسفة الفيدانتا إنه حتى في حب الزوج والزوجة، وإن كانت الزوجة تظن أنها تُحب الزوج، فالجاذبية الحقيقية هي للرب الحاضر هناك. هو الجاذبية الوحيدة، لا سواها؛ لكن الزوجة في أغلب الأحيان لا تعلم بذلك، وهي جاهلةً تفعل الشيء الصحيح، وهو حب الرب. غير أن مَن يفعل ذلك جاهلاً يعاني الألم. ومَن يفعله عالماً فذاك هو الخلاص. هذا ما تقوله كتبنا المقدسة. في كل مكان يكون فيه الحب، وفي كل مكان تكون فيه شرارة من البهجة، اعلم أن ذلك شرارة من حضوره، لأنه هو البهجة والنعيم والحب بعينه. بدونه لا يمكن أن يكون ثمة حب.
هذا هو مسار تعليم كريشنا طوال الوقت. لقد زرعه في جنسه، حتى إن الهندوسي حين يفعل أي شيء، حتى لو شرب الماء، يقول: «إن كان في ذلك فضيلة فلتذهب إلى الرب.» والبوذي إن عمل أي عمل صالح يقول: «لتكن ثمرة العمل الصالح للعالم؛ إن كان في ما أفعله من فضيلة فليذهب إلى العالم، ولتأت إليَّ شرور العالم.» والهندوسي يقول إنه مؤمن كبير بالله؛ ويقول إن الله كلي القدرة وإنه روح كل روح في كل مكان؛ ويقول: «إن أهبت إليه بجميع فضائلي فذلك أعظم التضحيات، وستصل إلى الكون بأسره.»
الآن، هذا وجه واحد؛ وما رسالة كريشنا الأخرى؟ «مَن يعيش في وسط العالم ويعمل ويُقدِّم كل ثمار عمله إلى الرب، فإن شرور العالم لن تمسه أبداً. وكما أن اللوتس المولود تحت الماء يرتفع ويتفتح فوق الماء، كذلك الإنسان المنشغل بأعمال العالم الذي يُقدِّم كل ثمار أعماله إلى الرب» (الغيتا، الآية العاشرة من الفصل الخامس).
ثم يضرب كريشنا نغمة أخرى كمعلم للنشاط المكثف. اعمل، اعمل، اعمل ليلاً ونهاراً، تقول الغيتا. قد تسأل: «فأين السلام إذن؟ إن كنت طوال حياتي سأعمل كحصان العربة ثم أموت في السخرة، فلماذا أنا هنا؟» يقول كريشنا: «نعم، ستجد السلام. الهروب من العمل لن يُوصلك أبداً إلى السلام.» تخلَّص عن واجباتك إن استطعت واذهب إلى قمة جبل؛ حتى هناك سيظل العقل ينطلق — يدور ويدور ويدور. سأل أحدهم السنياسي: «يا سيدي، هل وجدت مكاناً جميلاً؟ كم سنة وأنت تتجول في الهيمالايا؟» أجاب السنياسي: «أربعين سنة.» «ثمة مواضع جميلة كثيرة للاختيار والاستقرار فيها، فلماذا لم تفعل؟» «لأن عقلي هذه الأربعين سنة لم يأذن لي بذلك.» كلنا نقول «لنجد السلام»؛ لكن العقل لن يأذن لنا.
تعرفون قصة الرجل الذي أمسك بـ«التاتار». كان جندي خارج المدينة فصرخ حين اقترب من الثكنات: «أمسكت بتاتاري!» فنادى صوت: «أحضره.» «لن يأتي يا سيدي.» «إذن أنت تعال.» «لن يتركني آتي يا سيدي.» هكذا في هذا العقل، «أمسكنا بتاتاري»: لا نستطيع ترويضه ولا يتركنا نُرضَ. لقد «أمسك» بنا جميعاً «تاتار». كلنا نقول: كونوا هادئين وسلميين وما إلى ذلك. كل طفل يستطيع قول ذلك ويظن أنه قادر على فعله. لكن هذا عسير جداً. لقد جربت. تخليت عن كل واجباتي وفررت إلى قمم الجبال؛ عشت في الكهوف والغابات الكثيفة — لكن في كل الأحوال «أمسكت بتاتاري» لأنني حملت عالمي معي طوال الوقت. «التاتار» هو ما في عقلي، لذا يجب ألا نلوم الناس البائسين من حولنا. «هذه الظروف جيدة وتلك سيئة» هكذا نقول، بينما «التاتار» هنا، بداخلنا؛ فإن استطعنا تهدئته فسيكون أمرنا على ما يرام.
لذا يُعلِّمنا كريشنا ألا نتهرب من واجباتنا، بل نأخذها بالشجاعة، ولا نفكر في النتيجة. ليس للخادم حق في التساؤل. وليس للجندي حق في الاستدلال. تقدَّم، ولا تُولِ اهتماماً كبيراً لطبيعة العمل الذي تتوجب عليك القيام به. اسأل عقلك إن كنت غير أناني. إن كنت كذلك، لا يهمك شيء، لا شيء يستطيع مقاومتك! خض غمار الأمور! أدِّ الواجب المنوط بك. وحين تفعل ذلك ستدرك بالتدريج الحق: «مَن يجد في خضم الفعل المكثف السلامَ المكثف، ومَن يجد في خضم السلام الأعظم الفعلَ الأعظم، فهو اليوغي، فهو الروح العظيمة، فقد بلغ الكمال.»
ترى الآن أن نتيجة هذا التعليم هي أن جميع واجبات الدنيا تتقدَّس. ليس في الدنيا واجب يحق لنا أن نُسميه حقيراً: وعمل كل إنسان يساوي عمل الإمبراطور على عرشه تماماً.
استمع إلى رسالة بوذا — رسالة هائلة. لها مكان في قلوبنا. يقول بوذا: «اقتلع الأنانية وكل ما يجعلك أنانياً. لا زوجة ولا طفل ولا أسرة. لا تكن من أهل الدنيا؛ كن غير أناني تماماً.» الإنسان الدنيوي يظن أنه سيكون غير أناني، لكن حين ينظر إلى وجه زوجته تأتيه الأنانية. الأم تظن أنها ستكون غير أنانية تماماً، لكنها حين تنظر إلى طفلها تأتي الأنانية فوراً. هكذا مع كل شيء في هذا العالم. ما إن تطفو الرغبات الأنانية، ما إن يُتَّبع مسعى أناني، حتى يذهب الإنسان بأسره، الإنسان الحقيقي: يصير كالوحش، يصير عبداً، ينسى إخوانه من البشر. لم يعد يقول «أنت أولاً وأنا بعد»، بل «أنا أولاً وليهتم كل فرد بنفسه.»
نجد أن رسالة كريشنا لها أيضاً مكان لنا. بدون تلك الرسالة لا نستطيع التحرك أبداً. لا نستطيع أن نأخذ بأي واجب من واجبات حياتنا بضمير وبسلام وبهجة وسعادة دون أن نستمع إلى رسالة كريشنا: «لا تخف حتى لو في عملك شر ما، فليس في العالم عمل لا شر فيه.» «أسلمه إلى الرب، ولا تنتظر النتائج.»
من ناحية أخرى، ثمة ركن في القلب لرسالة أخرى: الزمن يمر؛ وهذا العالم متناهٍ وكل شقاء. بين طعامك الجيد وثيابك الأنيقة وبيتك المريح، أيها الرجل والمرأة النائمان، هل تفكران في الملايين الذين يتضورون جوعاً ويموتون؟ فكِّروا في الحقيقة الكبرى أن الأمر كله شقاء، شقاء، شقاء! انتبه إلى الصرخة الأولى للطفل: حين يدخل العالم يبكي. هذه هي الحقيقة — الطفل يبكي. هذا مكان للبكاء! لو أصغينا إلى الرسول لما كنا أنانيين.
وها هو رسول آخر، رسول الناصرة. يُعلِّم: «كونوا مستعدين، فملكوت السماوات قد اقترب.» لقد تأملت رسالة كريشنا وأحاول العمل دون تعلق، لكنني أحياناً أنسى. ثم تأتيني فجأة رسالة بوذا: «انتبه، لأن كل شيء في العالم زائل، وثمة دائماً شقاء في هذه الحياة.» أسمع ذلك فأتردد في أيهما أقبل. ثم تأتي من جديد كالصاعقة الرسالة: «كونوا مستعدين، فملكوت السماوات قد اقترب.» لا تماطل لحظة. لا تدع لغد شيئاً. كونوا مستعدين للحدث الأخير الذي قد يُدرككم الآن، حتى في هذه اللحظة. لهذه الرسالة أيضاً مكان، ونعترف بها. نُجل الرسول، نُجل الرب.
ثم يجيء محمد، رسول المساواة. تسأل: «ما الخير الذي في دينه؟» لو لم يكن فيه خير كيف كان له أن يعيش؟ الخير وحده يعيش، الخير وحده يبقى؛ لأن الخير وحده قوي، لذا يبقى. كم طول عمر إنسان نجس حتى في هذه الحياة؟ أليست حياة الإنسان الطاهر أطول بكثير؟ بلا شك، لأن الطهارة قوة والصلاح قوة. كيف كان الإسلام ليعيش لو لم يكن في تعليمه شيء صالح؟ فيه خير كثير. محمد كان نبي المساواة وأخوة البشر وأخوة جميع المسلمين.
نرى إذن أن لكل نبي ولكل رسول رسالة خاصة. حين تستمع إلى تلك الرسالة أولاً ثم تنظر إلى حياته، تجد حياته بأسرها واضحة متجلية نيِّرة.
أما الجاهلون الحمقى فيخترعون عشرين ألف نظرية، ويُقدِّمون، وفق مستوى نموهم العقلي، تفسيرات تناسب أفكارهم، وينسبونها إلى هؤلاء المعلمين العظماء. يأخذون تعاليمهم ويُلبسونها تأويلاتهم المسخ. ففي حياة كل نبي عظيم حياتُه وحدها هي الشرح الوحيد. انظر إلى حياته: ما فعله يُصدِّق النصوص. اقرأ الغيتا وستجد أن حياة المعلم تُصدِّقها بالضبط.
أثبت محمد بحياته أنه يجب أن تسود بين المسلمين المساواة التامة والأخوة. لا تفريق بسبب عرق أو طبقة أو عقيدة أو لون أو جنس. قد يشتري سلطان تركيا زنجياً من أسواق أفريقيا ويأتي به إلى تركيا مقيَّداً؛ لكن لو أسلم وتمتع بالكفاءة والمواهب الكافية قد يتزوج حتى بابنة السلطان. قارن هذا بالطريقة التي يُعامَل بها الزنوج والهنود الأمريكيون في هذه البلاد! وماذا يفعل الهندوس؟ لو صادف أحد مبشريكم أن يلمس طعام شخص هندوسي ملتزم رمى به بعيداً. على الرغم من فلسفتنا الرائعة، تلاحظون ضعفنا في التطبيق؛ لكن هنا ترون عظمة المسلم على سائر الأجناس، تجلياً في المساواة، المساواة التامة بصرف النظر عن العرق أو اللون.
هل سيأتي أنبياء آخرون أعظم؟ بالتأكيد سيأتون في هذا العالم. لكن لا تترقبوا ذلك. أفضِّل أن يصير كل واحد منكم نبياً لهذا العهد الجديد الحقيقي، المصنوع من جميع العهود القديمة. خذوا جميع الرسائل القديمة وأضيفوا إليها إدراكاتكم الخاصة وكونوا أنبياء للآخرين. كل واحد من هؤلاء المعلمين كان عظيماً؛ كل واحد ترك لنا شيئاً؛ كانوا آلهتنا. نُجلهم، نحن خدمتهم؛ وفي الوقت ذاته نُجل أنفسنا؛ لأنهم إن كانوا أنبياء وأبناء الله فنحن كذلك أيضاً. لقد بلغوا كمالهم ونحن سنبلغ كمالنا الآن. تذكروا قول يسوع: «ملكوت السماوات قد اقترب!» في هذه اللحظة بالذات فليتخذ كل واحد منا قراراً راسخاً: «سأصبح نبياً، سأصبح رسول نور، سأصبح ابناً لله، بل، سأصبح إلهاً!»
English
THE GREAT TEACHERS OF THE WORLD
(Delivered at the Shakespeare Club, Pasadena, California, February 3, 1900)
The universe, according to the theory of the Hindus, is moving in cycles of wave forms. It rises, reaches its zenith, then falls and remains in the hollow, as it were, for some time, once more to rise, and so on, in wave after wave and fall after fall. What is true of the universe is true of every part of it. The march of human affairs is like that. The history of nations is like that: they rise and they fall; after the rise comes a fall, again out of the fall comes a rise, with greater power. This motion is always going on. In the religious world the same movement exists. In every nation's spiritual life, there is a fall as well as a rise. The nation goes down, and everything seems to go to pieces. Then, again, it gains strength, rises; a huge wave comes, sometimes a tidal wave — and always on the topmost crest of the wave is a shining soul, the Messenger. Creator and created by turns, he is the impetus that makes the wave rise, the nation rise: at the same time, he is created by the same forces which make the wave, acting and interacting by turns. He puts forth his tremendous power upon society; and society makes him what he is. These are the great world-thinkers. These are the Prophets of the world, the Messengers of life, the Incarnations of God.
Man has an idea that there can be only one religion, that there can be only one Prophet, and that there can be only one Incarnation; but that idea is not true. By studying the lives of all these great Messengers, we find that each, as it were, was destined to play a part, and a part only; that the harmony consists in the sum total and not in one note. As in the life of races — no race is born to alone enjoy the world. None dare say no. Each race has a part to play in this divine harmony of nations. Each race has its mission to perform, its duty to fulfil. The sum total is the great harmony.
So, not any one of these Prophets is born to rule the world for ever. None has yet succeeded and none is going to be the ruler for ever. Each only contributes a part; and, as to that part, it is true that in the long run every Prophet will govern the world and its destinies.
Most of us are born believers in a personal religion. We talk of principles, we think of theories, and that is all right; but every thought and every movement, every one of our actions, shows that we can only understand the principle when it comes to us through a person. We can grasp an idea only when it comes to us through a materialised ideal person. We can understand the precept only through the example. Would to God that all of us were so developed that we would not require any example, would not require any person. But that we are not; and, naturally, the vast majority of mankind have put their souls at the feet of these extraordinary personalities, the Prophets, the Incarnations of God — Incarnations worshipped by the Christians, by the Buddhists, and by the Hindus. The Mohammedans from the beginning stood against any such worship. They would have nothing to do with worshipping the Prophets or the Messengers, or paying any homage to them; but, practically, instead of one Prophet, thousands upon thousands of saints are being worshipped. We cannot go against facts! We are bound to worship personalities, and it is good. Remember that word from your great Prophet to the query: "Lord, show us the Father", "He that hath seen me hath seen the Father." Which of us can imagine anything except that He is a man? We can only see Him in and through humanity. The vibration of light is everywhere in this room: why cannot lie see it everywhere? You have to see it only in that lamp. God is an Omnipresent Principle — everywhere: but we are so constituted at present that we can see Him, feel Him, only in and through a human God. And when these great Lights come, then man realises God. And they come in a different way from what we come. We come as beggars; they come as Emperors. We come here like orphans, as people who have lost their way and do not know it. What are we to do? We do not know what is the meaning of our lives. We cannot realise it. Today we are doing one thing, tomorrow another. We are like little bits of straw rocking to and fro in water, like feathers blown about in a hurricane.
But, in the history of mankind, you will find that there come these Messengers, and that from their very birth their mission is found and formed. The whole plan is there, laid down; and you see them swerving not one inch from that. Because they come with a mission, they come with a message, they do not want to reason. Did you ever hear or read of these great Teachers, or Prophets, reasoning out what they taught? No, not one of them did so. They speak direct. Why should they reason? They see the Truth. And not only do they see it but they show it! If you ask me, "Is there any God ?" and I say "Yes", you immediately ask my grounds for saying so, and poor me has to exercise all his powers to provide you with some reason. If you had come to Christ and said, "Is there any God? " he would have said, "Yes"; and if you had asked, "Is there any proof?" he would have replied, "Behold the Lord! " And thus, you see, it is a direct perception, and not at all the ratiocination of reason. There is no groping in the dark, but there is the strength of direct vision. I see this table; no amount of reason can take that faith from me. It is a direct perception. Such is their faith — faith in their ideals, faith in their mission, faith in themselves, above all else. The great shining Ones believe in themselves as nobody else ever does. The people say, "Do you believe in God? Do you believe in a future life? Do you believe in this doctrine or that dogma?" But here the base is wanting: this belief in oneself. Ay, the man who cannot believe in himself, how can they expect him to believe in anything else? I am not sure of my own existence. One moment I think that I am existing and nothing can destroy me; the next moment I am quaking in fear of death. One minute I think I am immortal; the next minute, a spook appears, and then I don't know what I am, nor where I am. I don't know whether I am living or dead. One moment I think that I am spiritual, that I am moral; and the next moment, a blow comes, and I am thrown flat on my back. And why? — I have lost faith in myself, my moral backbone is broken.
But in these great Teachers you will always find this sign: that they have intense faith in themselves. Such intense faith is unique, and we cannot understand it. That is why we try to explain away in various ways what these Teachers speak of themselves; and people invent twenty thousand theories to explain what they say about their realisation. We do not think of ourselves in the same way, and, naturally, we cannot understand them.
Then again, when they speak, the world is bound to listen. When they speak, each word is direct; it bursts like a bomb-shell. What is in the word, unless it has the Power behind? What matters it what language you speak, and how you arrange your language? What matters it whether you speak correct grammar or with fine rhetoric? What matters it whether your language is ornamental or not? The question is whether or not you have anything to give. It is a question of giving and taking, and not listening. Have you anything to give? — that is the first question. If you have, then give. Words but convey the gift: it is but one of the many modes. Sometimes we do not speak at all. There is an old Sanskrit verse which says, "I saw the Teacher sitting under a tree. He was a young man of sixteen, and the disciple was an old man of eighty. The preaching of the Teacher was silence, and the doubts of the disciple departed."
Sometimes they do not speak at all, but vet they convey the Truth from mind to mind. They come to give. They command, they are the Messengers; you have to receive the Command. Do you not remember in your own scriptures the authority with which Jesus speaks? "Go ye, therefore, and teach all nations . . . teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you." It runs through all his utterances, that tremendous faith in his own message. That you find in the life of all these great giants whom the world worships as its Prophets.
These great Teachers are the living Gods on this earth. Whom else should we worship? I try to get an idea of God in my mind, and I find what a false little thing I conceive; it would be a sin to worship that God. I open my eyes and look at the actual life of these great ones of the earth. They are higher than any conception of God that I could ever form. For, what conception of mercy could a man like me form who would go after a man if he steals anything from me and send him to jail? And what can be my highest idea of forgiveness? Nothing beyond myself. Which of you can jump out of your own bodies? Which of you can jump out of your own minds? Not one of you. What idea of divine love can you form except what you actually live? What we have never experienced we can form no idea of. So, all my best attempts at forming an idea of God would fail in every case. And here are plain facts, and not idealism — actual facts of love, of mercy, of purity, of which I can have no conception even. What wonder that I should fall at the feet of these men and worship them as God? And what else can anyone do? I should like to see the man who can do anything else, however much he may talk. Talking is not actuality. Talking about God and the Impersonal, and this and that is all very good; but these man-Gods are the real Gods of all nations and all races. These divine men have been worshipped and will be worshipped so long as man is man. Therein is our faith, therein is our hope, of a reality. Of what avail is a mere mystical principle!
The purpose and intent of what I have to say to you is this, that I have found it possible in my life to worship all of them, and to be ready for all that are yet to come. A mother recognises her son in any dress in which he may appear before her; and if one does not do so, I am sure she is not the mother of that man. Now, as regards those of you that think that you understand Truth and Divinity and God in only one Prophet in the world, and not in any other, naturally, the conclusion which I draw is that you do not understand Divinity in anybody; you have simply swallowed words and identified yourself with one sect, just as you would in party politics, as a matter of opinion; but that is no religion at all. There are some fools in this world who use brackish water although there is excellent sweet water near by, because, they say, the brackish-water well was dug by their father. Now, in my little experience I have collected this knowledge — that for all the devilry that religion is, blamed with, religion is not at all in fault: no religion ever persecuted men, no religion ever burnt witches, no religion ever did any of these things. What then incited people to do these things? Politics, but never religion; and if such politics takes the name of religion whose fault is that?
So, when each man stands and says "My Prophet is the only true Prophet," he is not correct — he knows not the alpha of religion. Religion is neither talk, nor theory, nor intellectual consent. It is realisation in the heart of our hearts; it is touching God; it is feeling, realising that I am a spirit in relation with the Universal Spirit and all Its great manifestations. If you have really entered the house of the Father, how can you have seen His children and not known them? And if you do not recognise them, you have not entered the house of the Father. The mother recognises her child in any dress and knows him however disguised. Recognise all the great, spiritual men and women in every age and country, and see that they are not really at variance with one another. Wherever there has been actual religion — this touch of the Divine, the soul coming in direct sense-contact with the Divine — there has always been a broadening of the mind which enables it to see the light everywhere. Now, some Mohammedans are the crudest in this respect, and the most sectarian. Their watchword is: "There is one God, and Mohammed is His Prophet." Everything beyond that not only is bad, but must be destroyed forthwith; at a moment's notice, every man or woman who does not exactly believe in that must be killed; everything that does not belong to this worship must be immediately broken; every book that teaches any thing else must be burnt. From the Pacific to the Atlantic, for five hundred years blood ran all over the world. That is Mohammedanism! Nevertheless, among these Mohammedans, wherever there has a philosophic man, he was sure to protest against these cruelties. In that he showed the touch of the Divine and realised a fragment of the truth; he was not playing with his religion; for it was not his father's religion he was talking, but spoke the truth direct like a man.
Side by side with tie modern theory of evolution, there is another thing: atavism. There is a tendency in us to revert to old ideas in religion. Let us think something new, even if it be wrong. It is better to do that. Why should you not try to hit the mark? We become wiser through failures. Time is infinite. Look at the wall. Did the wall ever tell a lie? It is always the wall. Man tells a lie — and becomes a god too. It is better to do something; never mind even if it proves to be wrong it is better than doing nothing. The cow never tells a lie, but she remains a cow, all the time. Do something! Think some thought; it doesn't matter whether you are right or wrong. But think something! Because my forefathers did not think this way, shall I sit down quietly and gradually lose my sense of feeling and my own thinking faculties? I may as well be dead! And what is life worth if we have no living ideas, no convictions of our own about religion? There is some hope for the atheists, because though they differ from others, they think for themselves. The people who never think anything for themselves are not yet born into the world of religion; they have a mere jelly-fish existence. They will not think; they do not care for religion. But the disbeliever, the atheist, cares, and he is struggling. So think something! Struggle Godward! Never mind if you fail, never mind if you get hold of a queer theory. If you are afraid to be called queer, keep it in your own mind — you need not go and preach it to others. But do something! Struggle Godward! Light must come. If a man feeds me every day of my life, in the long run I shall lose the use of my hands. Spiritual death is the result of following each other like a flock of sheep. Death is the result of inaction. Be active; and wherever there is activity, there must be difference. Difference is the sauce of life; it is the beauty, it is the art of everything. Difference makes all beautiful here. It is variety that is the source of life, the sign of life. Why should we be afraid of it?
Now, we are coming into a position to understand about the Prophets. Now, we see that the historical evidence is — apart from the jelly-fish existence in religion — that where there has been any real thinking, any real love for God, the soul has grown Godwards and has got as it were, a glimpse now and then, has come into direct perception, even for a second, even once in its life. Immediately, "All doubts vanish for ever, and all the crookedness of the heart is made straight, and all bondages vanish, and the results of action and Karma fly when He is seen who is the nearest of the near and the farthest of the far." That is religion, that is all of religion; the rest is mere theory, dogma, so many ways of going to that state of direct perception. Now we are fighting over the basket and the fruits have fallen into the ditch.
If two men quarrel about religion, just ask them the question: "Have you seen God? Have you seen these things?" One man says that Christ is the only Prophet: well, has he seen Christ? "Has your father seen Him?" "No, Sir." "Has your grandfather seen Him?" "No, Sir." "Have you seen Him?" "No, Sir." "Then what are you quarrelling for? The fruits have fallen into the ditch, and you are quarrelling over the basket!" Sensible men and women should be ashamed to go on quarrelling in that way!
These great Messengers and Prophets are great and true. Why? Because, each one has come to preach a great idea. Take the Prophets of India, for instance. They are the oldest of the founders of religion. We takes first, Krishna. You who have read the Gitâ see all through the book that the one idea is non-attachment. Remain unattached. The heart's love is due to only One. To whom? To Him who never changeth. Who is that One? It is God. Do not make the mistake of giving the heart to anything that is changing, because that is misery. You may give it to a man; but if he dies, misery is the result. You may give it to a friend, but he may tomorrow become your enemy. If you give it to your husband, he may one day quarrel with you. You may give it to your wife, and she may die the day after tomorrow. Now, this is the way the world is going on. So says Krishna in the Gita: The Lord is the only One who never changes. His love never fails. Wherever we are and whatever we do, He is ever and ever the same merciful, the same loving heart. He never changes, He is never angry, whatever we do. How can God be angry with us? Your babe does many mischievous things: are you angry with that babe? Does not God know what we are going to be? He knows we are all going to be perfect, sooner or later. He has patience, infinite patience. We must love Him, and everyone that lives — only in and through Him. This is the keynote. You must love the wife, but not for the wife's sake. "Never, O Beloved, is the husband loved on account of the husband, but because the Lord is in the husband." The Vedanta philosophy says that even in the love of the husband and wife, although the wife is thinking that she is loving the husband, the real attraction is the Lord, who is present there. He is the only attraction, there is no other; but the wife in most cases does not know that it is so, but ignorantly she is doing the right thing, which is, loving the Lord. Only, when one does it ignorantly, it may bring pain. If one does it knowingly, that is salvation. This is what our scriptures say. Wherever there is love, wherever there is a spark of joy, know that to be a spark of His presence because He is joy, blessedness, and love itself. Without that there cannot be any love.
This is the trend of Krishna's instruction all the time. He has implanted that upon his race, so that when a Hindu does anything, even if he drinks water, he says "If there is virtue in it, let it go to the Lord." The Buddhist says, if he does any good deed, "Let the merit of the good deed belong to the world; if there is any virtue in what I do, let it go to the world, and let the evils of the world come to me." The Hindu says he is a great believer in God; the Hindu says that God is omnipotent and that He is the Soul of every soul everywhere; the Hindu says, If I give all my virtues unto Him, that is the greatest sacrifice, and they will go to the whole universe."
Now, this is one phase; and what is the other message of Krishna? "Whosoever lives in the midst of the world, and works, and gives up all the fruit of his action unto the Lord, he is never touched with the evils of the world. Just as the lotus, born under the water, rises up and blossoms above the water, even so is the man who is engaged in the activities of the world, giving up all the fruit of his activities unto the Lord" (Gita, V. 10).
Krishna strikes another note as a teacher of intense activity. Work, work, work day and night, says the Gita. You may ask, "Then, where is peace? If all through life I am to work like a cart-horse and die in harness, what am I here for?" Krishna says, "Yes, you will find peace. Flying from work is never the way to find peace." Throw off your duties if you can, and go to the top of a mountain; even there the mind is going — whirling, whirling, whirling. Someone asked a Sannyasin, "Sir, have you found a nice place? How many years have you been travelling in the Himalayas?" "For forty years," replied the Sannyasin. "There are many beautiful spots to select from, and to settle down in: why did you not do so?" "Because for these forty years my mind would not allow me to do so." We all say, "Let us find peace"; but the mind will not allow us to do so.
You know the story of the man who caught a Tartar. A soldier was outside the town, and he cried out when be came near the barracks, "I have caught a Tartar." A voice called out, "Bring him in." "He won't come in, sir." "Then you come in." "He won't let me come in, sir." So, in this mind of ours, we have "caught a Tartar": neither can we tone it down, nor will it let us be toned down. We have all "caught Tartars". We all say, be quiet, and peaceful, and so forth. But every baby can say that and thinks he can do it. However, that is very difficult. I have tried. I threw overboard all my duties and fled to the tops of mountains; I lived in caves and deep forests — but all the same, I "caught a Tartar" because I had my world with me all the time. The "Tartar" is what I have in my own mind, so we must not blame poor people outside. "These circumstances are good, and these are bad," so we say, while the "Tartar" is here, within; if we can quiet him down, we shall be all right.
Therefore Krishna teaches us not to shirk our duties, but to take them up manfully, and not think of the result. The servant has no right to question. The soldier has no right to reason. Go forward, and do not pay too much attention to the nature of the work you have to do. Ask your mind if you are unselfish. If you are, never mind anything, nothing can resist you! Plunge in! Do the duty at hand. And when you have done this, by degrees you will realise the Truth: "Whosoever in the midst of intense activity finds intense peace, whosoever in the midst of the greatest peace finds the greatest activity, he is a Yogi, he is a great soul, he has arrived at perfection."
Now, you see that the result of this teaching is that all the duties of the world are sanctified. There is no duty in this world which we have any right to call menial: and each man's work is quite as good as that of the emperor on his throne.
Listen to Buddha's message — a tremendous message. It has a place in our heart. Says Buddha, "Root out selfishness, and everything that makes you selfish. Have neither wife, child, nor family. Be not of the world; become perfectly unselfish." A worldly man thinks he will be unselfish, but when he looks at the face of his wife it makes him selfish. The mother thinks she will be perfectly unselfish, but she looks at her baby, and immediately selfishness comes. So with everything in this world. As soon as selfish desires arise, as soon as some selfish pursuit is followed, immediately the whole man, the real man, is gone: he is like a brute, he is a slave' he forgets his fellow men. No more does he say, "You first and I afterwards," but it is "I first and let everyone else look out for himself."
We find that Krishna's message has also a place for us. Without that message, we cannot move at all. We cannot conscientiously and with peace, joy, and happiness, take up any duty of our lives without listening to the message of Krishna: "Be not afraid even if there is evil in your work, for there is no work which has no evil." "Leave it unto the Lord, and do not look for the results."
On the other hand, there is a corner in the heart for the other message: Time flies; this world is finite and all misery. With your good food, nice clothes, and your comfortable home, O sleeping man and woman, do you ever think of the millions that are starving and dying? Think of the great fact that it is all misery, misery, misery! Note the first utterance of the child: when it enters into the world, it weeps. That is the fact — the child-weeps. This is a place for weeping! If we listen to the Messenger, we should not be selfish.
Behold another Messenger, He of Nazareth. He teaches, "Be ready, for the Kingdom of Heaven is at hand." I have pondered over the message of Krishna, and am trying to work without attachment, but sometimes I forget. Then, suddenly, comes to me the message of Buddha: "Take care, for everything in the world as evanescent, and there is always misery in this life." I listen to that, and I am uncertain which to accept. Then again comes, like a thunderbolt, the message: "Be ready, for the Kingdom of Heaven is at hand." Do not delay a moment. Leave nothing for tomorrow. Get ready for the final event, which may overtake you immediately, even now. That message, also, has a place, and we acknowledge it. We salute the Messenger, we salute the Lord.
And then comes Mohammed, the Messenger of equality. You ask, "What good can there be in his religion?" If there were no good, how could it live? The good alone lives, that alone survives; because the good alone is strong, therefore it survives. How long is the life of an impure man, even in this life? Is not the life of the pure man much longer? Without doubt, for purity is strength, goodness is strength. How could Mohammedanism have lived, had there been nothing good in its teaching? There is much good. Mohammed was the Prophet of equality, of the brotherhood of man, the brotherhood of all Mussulmans
So we see that each Prophet, each Messenger, has a particular message. When you first listen to that message, and then look at his life, you see his whole life stands explained, radiant.
Now, ignorant fools start twenty thousand theories, and put forward, according to their own mental development, explanations to suit their own ideas, and ascribe them to these great Teachers. They take their teachings and put their misconstruction upon them. With every great Prophet his life is the only commentary. Look at his life: what he did will bear out the texts. Read the Gita, and you will find that it is exactly borne out by the life of the Teacher.
Mohammed by his life showed that amongst Mohammedans there should be perfect equality and brotherhood. There was no question of race, caste, creed, colour, or sex. The Sultan of Turkey may buy a Negro from the mart of Africa, and bring him in chains to Turkey; but should he become a Mohammedan and have sufficient merit and abilities, he might even marry the daughter of the Sultan. Compare this with the way in which the Negroes and the American Indians are treated in this country! And what do Hindus do? If one of your missionaries chance to touch the food of an orthodox person, he would throw it away. Notwithstanding our grand philosophy, you note our weakness in practice; but there You see the greatness of the Mohammedan beyond other races, showing itself in equality, perfect equality regardless of race or colour.
Will other and greater Prophets come? Certainly they will come in this world. But do not look forward to that. I should better like that each one of you became a Prophet of this real New Testament, which is made up of all the Old Testaments. Take all the old messages, supplement them with your own realisations, and become a Prophet unto others. Each one of these Teachers has been great; each has left something for us; they have been our Gods. We salute them, we are their servants; and, all the same, we salute ourselves; for if they have been Prophets and children of God, we also are the same. They reached their perfection, and we are going to attain ours now. Remember the words of Jesus: "The Kingdom of Heaven is at hand!" This very moment let everyone of us make a staunch resolution: "I will become a Prophet, I will become a messenger of Light, I will become a child of God, nay, I will become a God!"
النص من ويكي مصدر — ملك عام. نُشر أصلاً من قبل أدفايتا أشراما.